橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么福建女人不能娶

为什么福建女人不能娶 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我(wǒ)们(men)什(shén)么道理,三人成虎(hǔ)文(wén)言文翻译及寓意(yì)翻译是三(sān)人成(chéng)虎的意思是三个(gè)人谎报城市(shì)里有老(lǎo)虎(hǔ),听的人就信以(yǐ)为(wèi)真(zhēn)的。

  关(guān)于三(sān)人(rén)成虎告(gào)诉(sù)我们(men)什(shén)么道理,三(sān)人成(chéng)虎文(wén)言文翻译(yì)及寓意翻译以及(jí)三(sān)人成虎告诉我(wǒ)们什么(me)道(dào)理(lǐ),为什么福建女人不能娶三(sān)人(rén)成虎文言文翻译(yì)及寓意是(shì)什么,三人成为什么福建女人不能娶虎文(wén)言文翻(fān)译及寓意(yì)翻(fān)译,三人成虎文言文逐句翻译寓意,三(sān)人成虎的文言文翻译(yì)及注释等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

三人成虎告诉(sù)我们什么道(dào)理,三(sān)人成虎文言(yán)文翻译(yì)及(jí)寓意翻译

  三人成(chéng)虎(hǔ)的意思是三(sān)个人谎报城(chéng)市(shì)里(lǐ)有老虎,听的人就信以为真。

  比喻(yù)说的人(rén)多了(le),就(jiù)能使人们(men)把谣言(yán)当事实。

  本文(wén)整(zhěng)理了三人(rén)成虎的文言(yán)文(wén)原(yuán)文及翻译,欢(huān)迎(yíng)阅读。

三(sān)人(rén)成虎翻译

  庞(páng)葱要陪太子到(dào)邯郸去做人质,庞葱对魏王说(shuō):“现在,如果有一个人说(shuō)市集(jí)上(shàng)有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王说(shuō):“那我(wǒ)就(jiù)要疑惑了(le)。

  ”庞(páng)葱又说(shuō):“如果三(sān)个人说市集上有(yǒu)虎,大王(wáng)相信吗?”魏(wèi)王(wáng)说:“我会相信。

  ”庞(páng)葱(cōng)说:“大街上不会有老虎那是很清(qīng)楚的,但是三(sān)个人(rén)说(shuō)有老虎,就像真(zhēn)有(yǒu)老虎了。

  如今邯(hán)郸(dān)离大梁,比(bǐ)我们(men)到街市远得多,而毁(huǐ)谤我的人超过了三个。

  希望(wàng)您能明(míng)察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道(dào)该(gāi)怎(zěn)么办(bàn)。

  ”于是庞葱告辞而去,而(ér)毁(huǐ)谤(bàng)他的话很(hěn)快传到魏王那里。

  后来太(tài)子结束了(le)人质的(de)生活,庞葱(cōng)回国后,魏王(wáng)果(guǒ)然没有再召见他。

三(sān)人成虎寓(yù)意

  对人对事不(bù)能以(yǐ)为多数(shù)人(rén)说的就可(kě)以(yǐ)轻(qīng)信,而要多方(fāng)进(jìn)行考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。

  这种现象在实(shí)际生(shēng)活中(zhōng)很普(pǔ)遍(biàn),不(bù)加辨识,轻(qīng)信(xìn)谎言,就会让人犯错误。

三人成虎(hǔ)原文

  庞葱与太(tài)子质于邯(hán)郸,谓魏王(wáng)曰:‘今(jīn)一人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信(xìn)之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三(sān)人言市有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣,然而三人言而(ér)成虎。

  今邯(hán)郸去大梁也远于市,而议臣者(zhě)过于三人,愿王(wáng)察之。

  ’王曰:‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是(shì)辞行,而谗言先至。

  后太子罢质,果不(bù)得见。

  (出(chū)自《战国(guó)策·魏(wèi)策(cè)二》)

《战国策》简介

  《战国策》是中国古(gǔ)代的一部历(lì)史学(xué)名著。

  它(tā)是(shì)一部国别体史(shǐ)书(《国语》是第一部)又(yòu)称《国策(cè)》。

  主要记载(zài)战国(guó)时期谋臣策士(shì)纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书(shū)按(àn)东(dōng)周、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩(hán)国(guó)、燕(yàn)国、宋国、卫(wèi)国、中山国依次分国编写,分为(wèi)12策(cè),33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记载(zài)的历史(shǐ),上起公元前(qián)490年智伯灭范氏(shì),下至公(gōng)元(yuán)前221年高渐(jiàn)离(lí)以(yǐ)筑击秦始(shǐ)皇。

  是(shì)先(xiān)秦(qín)历史散文成就最高,影(yǐng)响最大的著作之一(yī)。

三人成虎文言文翻译及(jí)寓意(yì)

   三人成虎的意思是三个人谎报城市里有(yǒu)老虎(hǔ),听(tīng)的人(rén)就信以为真。

  比喻说的人多了,就(jiù)能(néng)使人们(men)把谣言当事实。

  本文(wén)整理了三人(rén)成(chéng)虎的文言文原文及翻(fān)译(yì),欢(huān)迎阅读。

  

三人成(chéng)虎(hǔ)翻译

   庞葱要陪(péi)太子(zi)到邯(hán)郸去做人质,庞(páng)葱对魏王说:“现在,如果有一个人(rén)说市集(jí)上有老(lǎo)虎,大(dà)王相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果(guǒ)两个人(rén)说市(shì)集上有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王(wáng)说:“那我就要疑惑了(le)。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上(shàng)有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:嫌判森“我会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大(dà)街上不会有(yǒu)老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。

  如今邯郸离大(dà)梁,比我们到街市远得多(duō),而毁谤我的人超过了三(sān)个。

  希(xī)望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道(dào)该怎么办(bàn)。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。

  后(hòu)来太子结束了人质的生(shēng)活(huó),庞葱(cōng)回国后,魏王(wáng)果然没(méi)有再召见他(tā)。

三人成虎寓意(yì)

   对人对(duì)事不能以为多数人说的就可以轻信,而(ér)要多方进行考(kǎo)察(chá)、思考,并以事实为依据(jù)作(zuò)出正(zhèng)确的判断。

  这种现象在实际(jì)生(shēng)活中很普遍,不加辨识,轻信谎言(yán),就会让人犯错误。

三人成(chéng)虎(hǔ)原文

   庞(páng)葱与太子质(zhì)于邯郸,谓(wèi)魏(wèi)王曰:‘今一人言(yán)市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫(fū)市之(zhī)无虎明矣,然(rán)而三人言(yán)而成虎。

  今邯郸(dān)去大梁也远(yuǎn)于市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王(wáng)冲蠢(chǔn)察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞(cí)行,而谗言先至。

  后太子罢质,果不得见。

   (出自《战国策(cè)·魏(wèi)策(cè)二》)

《战国(guó)策》简介

   《战国策》是(shì)中国古代(dài)的一部历史学名著。

  它(tā)是一部国别体史(shǐ)书(shū)(《国语》是(shì)第一部)又称《国策》。

  主要记载战国时(shí)期谋(móu)臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按东周(zhōu)芹亩、西周(zhōu)、秦国、齐(qí)国、楚(chǔ)国、赵国(guó)、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分(fēn)国编写,分为(wèi)12策(cè),33卷,共(gòng)497篇,约12万字。

  所记载的历史,上起公(gōng)元前490年(nián)智伯(bó)灭范氏,下至公(gōng)元前221年高渐离以筑击秦始(shǐ)皇(huáng)。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大(dà)的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么福建女人不能娶

评论

5+2=