橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 手机录音证据的法律效力 手机录音证据的取证技巧及证据化的方法

简单(dān)来说,录(lù)音(yīn)也是证据的一种,但是(shì)录音要作为证据使(shǐ)用,也必须(xū)符(fú)合法律(lǜ)对(duì)证据真实(shí)性,合法性以及关联性的要求(qiú)。手(shǒu)机录音证据的法律效(xiào)力有(yǒu)哪些呢?比如通过违法(fǎ)手段取得(dé)的(de)录(lù)音就不(bù)能作为证据使用,录音要作(zuò)为证据使用,在(zài)法庭上还要提(tí)供原件(jiàn)。

手机录音证据的法律效力(lì) 手机录(lù)音(yīn)证据的取证技巧及证据化的方法
手机(jī)录音证据(jù)的法(fǎ)律效(xiào)力

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译机录音证据(jù)的取证技巧及证(zhèng)据化的方法:

1、时间——在纠(jiū)纷发生的前期,越早越好(hǎo),尽量(liàng)初(chū)次交流的时候,一(yī)般对(duì)方没有防(fáng)备,说出来的话也不会出现(xiàn)偏颇。越到最(zuì)后,双方都各自有立(lì)场,说出(chū)来的话就不自觉的持有防备的(de)态(tài)度。

2、地点——不受干扰的地方。不(bù)管是面谈还是(shì)通话(huà)。

3、原(yuán)件——手(shǒu)机或(huò)者(zhě)录音(yīn)笔(bǐ)不能丢失、篡改,及时留有备份。

4、方式(shì)——你们在聊(liáo)天的时候,要用全称,不要涉及(jí)跟纠纷没有(yǒu)关系的(de),或者(zhě)是个人隐私、商业(yè)秘密的内容,不要用威胁的口气或者言语。我们就事论事,不(bù)要表达观(guān)点(diǎn),不要阐述法律(lǜ)风险(xiǎn),只是说明(míng)纠纷(fēn)的(de)事实即可。

5、公证——手(shǒu)机录音是可以公证(zhèng)的,具体可以咨(zī)询公(gōng)证处(chù)。

6、证据(jù)——一般我们会把手机录音刻(kè)录成(chéng)光(guāng)盘(pán)提(tí)交,并附上文字材料(liào),文字版的尽(jǐn)量跟录音内(nèi)容一致(zhì)。(有可能涉(shè)及(jí)到地方方言,翻译成普通话的时候,尽量做到(dào)接近(jìn)事(shì)实(shí)的描述。)

手机录(lù)音证据(jù)的法律效力 手(shǒu)机录(lù)音证据的取证技巧(qiǎo)及证据化(huà)的(de)方法

手机里的录(lù)音证据想要作为合法证据使用需要满(mǎn)足一定的条件(jiàn),像是我们录制(zhì)的录音证据一(yī)般(bān)很难被认定为(wèi)合(hé)法证据(jù)就是因(yīn)为不符合下列这5个条件。

第(dì)一点:

录音证据的(de)取得必须符合法律(lǜ)规定,双(shuāng)方都是(shì)在没有受到威胁、胁迫的情况下真实表达自己的意思的。

第二点:

录音证据谈话人身份(fèn)明确,内容清晰(xī),具有客观真实和连(lián)贯(guàn)性,未被剪(jiǎn)接或(huò)者(zhě)伪(wěi)造,内容(róng)未被改变,无疑点(diǎn);

第(dì)三(sān)点:

录音证据(jù)只能算作(zuò)间(jiān)接(jiē)证据,需要(yào)其(qí)他证据进行辅佐,存有疑点的视(shì)听资(zī)料不能(néng)单(dān)独作为(wèi)认定案件事实的依(yī)据(jù)。

手机录音(yīn)证(zhèng)据的法律效力 手机录音(yīn)证(zhèng)据(jù)的取证技巧及证(zhèng)据化(huà)的方法(fǎ)

第四点:

录(lù)音取证中还应该注意(yì)要选(xuǎn)取(qǔ)合适(shì)的录音器材,完整全面(miàn)地还原沟通(tōng)内容,录音器材(cái)中形成的原始录音文件必须(xū)要完整(zhěng)的保(bǎo)留在该载体中。

第(dì)五点:

录音作为(wèi)证据提交法(fǎ)庭(tíng)时(shí),还应将录音(yīn)中的通话内容整理(lǐ)成(chéng)文(wén)字(zì)供法庭(tíng)审(shěn)查。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=