橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉(sù)我(wǒ)们(men)什么(me)道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译是三人成虎(hǔ)的意思是三个人谎(huǎng)报城市里(lǐ)有老虎(hǔ),听的人就信以为真(zhēn)的。

  关于三人成虎告诉我们(men)什么道(dào)理,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓(yù)意翻译以(yǐ)及三人(rén)成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译及寓(yù)意(yì)是(shì)什(shén)么,三人(rén)成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译,三人成虎文(wén)言文逐句翻(fān)译寓意,三人(rén)成虎的文言文翻译及注释等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

三人成虎告(gào)诉我们什么(me)道理,三人(rén)成虎文言(yán)文翻译及寓(yù)意翻译

  三人成虎的意思是三个人(rén)谎报(bào)城市里有老虎,听的人就信(xìn)以为真。

  比喻说的人多了(le),就能使人们把谣(yáo)言当事实。

  本文整理了三(sān)人成(chéng)虎的(de)文(wén)言文原文及翻译(yì),欢迎阅读。

三人(rén)成虎翻(fān)译

  庞葱要陪太子到邯郸去做人质(zhì),庞(páng)葱(cōng)对魏王(wáng)说:“现(xiàn)在,如(rú)果有一个人说(shuō)市集上有老虎,大(dà)王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人(rén)说(shuō)市集上有虎,大王相信(xìn)吗(ma)呢(ne)?”魏王说(shuō):“那我(wǒ)就要(yào)疑惑了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果(guǒ)三个人说市(shì)集上有虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“我会相(xiāng)信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上(shàng)不会有老虎那是很清楚的,但是(shì)三个人说有(yǒu)老虎,就像真有老(lǎo)虎了。

  如今(jīn)邯郸离大梁,比(bǐ)我们到街市(shì)远(yuǎn)得多,而毁(huǐ)谤我的人超过了三个(gè)。

  希(xī)望您能明察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏王(wáng)说:“我知(zhī)道该怎(zěn)么(me)办。

  ”于是庞葱(cōng)告辞而去,而毁谤他(tā)的话很快传到魏王(wáng)那(nà)里。

  后(hòu)来太子结束了人质的生(shēng)活(huó),庞葱回国(guó)后,魏王果然没有再召见他。

三人(rén)成虎(hǔ)寓意

  对人对(duì)事不能以为多数人(rén)说的就可以(yǐ)轻(qīng)信(xìn),而要多方进行考(kǎo)察、思考,并(bìng)以事(shì)实为(wèi)依据作出正确(què)的判(pàn)断(duàn)。

  这种现象在实(shí)际(jì)生活中很普遍,不(bù)加辨识,轻信谎言,就(jiù)会让人犯错误。

三人成虎原(yuán)文

  庞葱与太(tài)子质于(yú)邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一(yī)人言市有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三人(rén)言市(shì)有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之无(wú)虎明(míng)矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸去(qù)大梁也(yě)远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。

  ’王(wáng)曰(yuē):‘寡人(rén)自为知。

  ’于(yú)是辞(cí)行,而谗言先至(zhì)。

  后太子(zi)罢质,果不得见。

  (出自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简(jiǎn)介(jiè)

  《战国策》是中国古代(dài)的一(yī)部历史学名(míng)著。

  它(tā)是一部国别体史(shǐ)书(shū)(《国语》是第一(yī)部)又称《国策》。

  主要(yào)记载战国时期谋臣(chén)策士(shì)纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国(guó)、魏(wèi)国、韩国(guó)、燕国、宋(sòng)国、卫国、中山(shān)国依次分国编写,分为12策,33卷(juǎn),共(gòng)497篇,约12万字。

  所记载的历(lì)史,上起公元前490年智伯灭范氏,下(xià)至公元前(qián)221年高渐离以(yǐ)筑击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史散文成就最高(gāo),影响最(zuì)大的著作之一。

三人成虎文言文翻(fān)译及寓意

   三人成虎的意(yì)思是三个人谎报城市里有老(lǎo)虎,听的人就信以为真。

  比喻说(shuō)的人多了,就能使人们把(bǎ)谣言当事(shì)实。

  本(běn)文整理了(le)三人成虎的文言文(wén)原文及翻译,欢迎(yíng)阅读(dú)。

  

三人成虎翻译

   庞葱要陪太子(zi)到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一(yī)个人说市(shì)集上有老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱(cōng)说:“如(rú)果两个人(rén)说市集(jí)上有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王说(shuō):“那(nà)我就要疑惑了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果三个人(rén)说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我会相信。

 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句 ”庞葱(cōng)说:“大街上不会有老虎那是很(hěn)清楚的,但是三个人说有(yǒu)老虎,就像真(zhēn)有老(lǎo)虎了。

  如今邯郸离(lí)大梁,比我们(men)到(dào)街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。

  希望您能明(míng)察秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道该怎(zěn)么办(bàn)。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他的话很快传(chuán)到魏王那里。

  后来太子(zi)结束了人质(zhì)的(de)生活(huó),庞葱(cōng)回国后(hòu),魏王(wáng)果然(rán)没有再召(zhào)见他。

三人成(chéng)虎寓(yù)意

   对人对事不能以为(wèi)多数(shù)人说(shuō)的就(jiù)可以轻信,而要多(duō)方进(jìn)行考察、思考,并以事实(shí)为依据作出正确的判断(duàn)。

  这种(zhǒng)现象在实际(jì)生活(huó)中很普遍(biàn),不(bù)加辨识,轻信谎言,就会让人犯错(cuò)误(wù)。

三人成(chéng)虎原文

   庞葱与(yǔ)太(tài)子质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一(yī)人言(yán)市(shì)有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二(èr)人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人(rén)言市(shì)有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市之无(wú)虎(hǔ)明(míng)矣,然(rán)而三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市(shì),而议(yì)臣者过于三人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗言先(xiān)至(zhì)。

  后太子罢(bà)质,果不得(dé)见(jiàn)。

   (出自《战国策(cè)·魏策二》)

《战国策》简介

   《战国策(cè)》是中国(guó)古(gǔ)代的一部历(lì)史(shǐ)学名(míng)著。

  它是一(yī)部(bù)国别体史书(shū)(《国语》是第一部)又称《国策(cè)》。

  主要记载(zài)战(zhàn)国时期(qī)谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书(shū)按东周芹亩、西(xī)周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国(guó)依次分国编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇(piān),约12万(wàn)字。

  所记载的历史,上(shàng)起公元(yuán)前490年智伯灭范氏,下(xià)至(zhì)公元前221年高渐离以筑(zhù)击秦始皇(huáng)。

  是先秦(qín)历史散文(wén)成就最高,影响最大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

评论

5+2=