橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1ma等于多少a,1ua等于多少a

1ma等于多少a,1ua等于多少a 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么(me)道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文(wén)言文翻译及寓意翻译(yì)是(shì)三人成(chéng)虎的意思(sī)是三个人(1ma等于多少a,1ua等于多少arén)谎(huǎng)报城市(shì)里有老虎,听的人(rén)就信以(yǐ)为真(zhēn)的。

  关于三人成虎告(gào)诉我们什(shén)么(me)道理,三(sān)人成虎(hǔ)文(wén)言文翻译及寓意翻译以(yǐ)及三人(rén)成虎告诉我们什(shén)么道理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓(yù)意是什么(me),三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译,三人成(chéng)虎文言(yán)文逐句翻译寓意,三人成虎的文(wén)言文翻译及(jí)注释等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

三人成虎告诉我们什么道理(lǐ),三人(rén)成虎文言文(wén)翻译(yì)及寓意翻译

  三人成虎的意(yì)思是三个人谎报(bào)城市(shì)里(lǐ)有老虎,听的(de)人就(jiù)信以为真。

  比喻说的人多了,就能使人(rén)们把谣言当事实。

  本文1ma等于多少a,1ua等于多少a整(zhěng)理了三人成虎(hǔ)的文言文(wén)原文及翻译,欢迎(yíng)阅读。

三人成虎(hǔ)翻(1ma等于多少a,1ua等于多少afān)译

  庞葱要陪太子到邯(hán)郸(dān)去做人质,庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如果有一个人说市集上有(yǒu)老虎,大(dà)王相信吗?”魏(wèi)王说:“不相信。

  ”庞葱说(shuō):“如果两(liǎng)个人说(shuō)市集上有虎,大(dà)王相信吗呢?”魏王说(shuō):“那(nà)我就要疑惑了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果三个人说市(shì)集上有虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗(ma)?”魏(wèi)王说:“我会相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“大街上不会有(yǒu)老虎那是(shì)很清楚的,但是三个(gè)人(rén)说(shuō)有老虎,就像真有(yǒu)老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我(wǒ)们到街(jiē)市(shì)远得多,而毁谤我的人(rén)超过了(le)三个(gè)。

  希望您能(néng)明察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏王(wáng)说:“我知道该怎么办。

  ”于(yú)是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤他的(de)话很快传到魏王那里(lǐ)。

  后来太子结束了人质(zhì)的(de)生活(huó),庞葱回国后,魏王果然(rán)没有再召见他(tā)。

三人(rén)成(chéng)虎寓意

  对人(rén)对事不能以为多数人说的就(jiù)可以(yǐ)轻信(xìn),而(ér)要多方进(jìn)行考察、思考,并(bìng)以事实为依据作出正(zhèng)确的判断。

  这种现象在实际生(shēng)活中很普遍,不加(jiā)辨识,轻信谎言,就(jiù)会让人犯错误。

三人(rén)成虎(hǔ)原文

  庞葱与太(tài)子质于(yú)邯郸(dān),谓魏(wèi)王曰(yuē):‘今一(yī)人言(yán)市有虎(hǔ),王信(xìn)之(zhī)乎?’王(wáng)曰(yuē):‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三(sān)人言(yán)市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣,然(rán)而三人言而成虎。

  今邯郸去(qù)大梁也(yě)远(yuǎn)于市,而议(yì)臣(chén)者过于(yú)三人(rén),愿王察(chá)之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为(wèi)知(zhī)。

  ’于是(shì)辞行,而谗言先至。

  后太子罢质(zhì),果(guǒ)不得(dé)见。

  (出自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简(jiǎn)介

  《战国策》是中国古代的一部历史学名著。

  它是一部国别体(tǐ)史(shǐ)书(shū)(《国语》是第一部)又(yòu)称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣(chén)策(cè)士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东(dōng)周、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵国(guó)、魏国(guó)、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中山国依(yī)次分国编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载(zài)的历史(shǐ),上起公(gōng)元前490年智伯灭范氏,下(xià)至公(gōng)元前221年高渐离以筑击(jī)秦始皇(huáng)。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作之一。

三(sān)人(rén)成(chéng)虎文言文翻译(yì)及寓意(yì)

   三人成虎的(de)意思是三个人谎(huǎng)报城市里(lǐ)有老虎,听(tīng)的人就信以(yǐ)为真。

  比喻说的人多了(le),就能使人们把谣言(yán)当事(shì)实。

  本文整理(lǐ)了三人成虎的文言(yán)文原文及翻译,欢迎阅读。

  

三人成虎翻译

   庞葱要陪(péi)太子(zi)到邯郸(dān)去做(zuò)人质,庞葱对(duì)魏王说:“现在,如果有一个人说市集上有老虎,大(dà)王相信吗?”魏(wèi)王说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如果两(liǎng)个人说市集(jí)上有虎(hǔ),大王相信吗(ma)呢?”魏(wèi)王说:“那我(wǒ)就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如(rú)果三个人(rén)说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我会相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“大街上不会有(yǒu)老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就(jiù)像(xiàng)真有老虎(hǔ)了。

  如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而(ér)毁谤我(wǒ)的人超过了三个(gè)。

  希望(wàng)您能明察秋毫。

  ”魏王(wáng)说:“我(wǒ)知道该怎么办。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去(qù),而毁(huǐ)谤他的话很快传到(dào)魏王那里(lǐ)。

  后来太(tài)子(zi)结束了人质的生活,庞葱回国后(hòu),魏王果(guǒ)然没有再召见他。

三人成(chéng)虎寓(yù)意

   对(duì)人对事不能以为(wèi)多数人说的(de)就(jiù)可以轻信,而要多方进行考(kǎo)察、思考,并(bìng)以事实(shí)为依据作出正确的判断。

  这种现象(xiàng)在实际生活中很普遍,不加(jiā)辨(biàn)识(shí),轻信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎(hǔ)原文

   庞葱与(yǔ)太子质于(yú)邯郸(dān),谓魏(wèi)王(wáng)曰:‘今一人(rén)言(yán)市(shì)有虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二(èr)人言(yán)市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人(rén)言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成(chéng)虎。

  今(jīn)邯郸去大(dà)梁也远于(yú)市,而议臣者过(guò)于三人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而(ér)谗言先至。

  后太子罢质,果不得见(jiàn)。

   (出(chū)自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简介(jiè)

   《战国策》是中国古(gǔ)代(dài)的(de)一部历史学名著(zhù)。

  它是(shì)一部国别体(tǐ)史书(shū)(《国语》是第一部)又称(chēng)《国策》。

  主要记载战国(guó)时期(qī)谋臣策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按东周(zhōu)芹亩、西周、秦国、齐(qí)国、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国依(yī)次(cì)分国编写(xiě),分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字(zì)。

  所记载(zài)的(de)历史,上起公元前490年智伯灭范氏(shì),下(xià)至公(gōng)元前221年高(gāo)渐离(lí)以(yǐ)筑击秦始皇。

  是(shì)先(xiān)秦历史散文成就最高,影响(xiǎng)最大(dà)的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1ma等于多少a,1ua等于多少a

评论

5+2=