秋以为期(qī)句式特点,秋以为(wèi)期句(jù)式判断(duàn)是倒装句中的状语后(hòu)置句(jù)的。
关于秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句(jù)式判断以及秋(qiū)以为(wèi)期句式特点,秋以为期句式主谓(wèi)宾,秋以为期句式判(pàn)断(duàn),秋(qiū)以为期句式及翻译,秋以为期句式结构等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判断
倒装句中的(de)状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以(yǐ)为期:请你不要生怨气,以秋天为期(我(wǒ)等(děng)你)。
氓(máng)的(de)词类(lèi)活(huó)用(yòng)主播坐班和不坐班是什么意思,坐班和不坐班是什么意思区别①其(黄)而陨:变黄(形容词(cí)作动词)
②(二(èr)三)其德:经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在(zài)晚上(shàng)(名词(cí)作状语(yǔ))
④三岁(suì)食(贫(pín)):贫困的生活(形容词作(zuò)名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二(èr)心(数词作(zuò)动词)
氓节选(xuǎn)原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝(sī),来即我谋(móu)。
送子(zi)涉淇,至于顿丘。
匪我愆期(qī),子无良媒。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
翻(fān)译
憨厚农(nóng)家小(xiǎo)伙(huǒ)子,怀抱布匹来换丝。
其(qí)实不是真换丝,找个(gè)机会(huì)谈婚事。
送(sòng)郎送过淇水西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期(qī),你无媒人失礼仪。
望郎休(xiū)要(yào)发脾气,秋(qiū)天到了来迎娶(qǔ)。
秋以为(wèi)期是什么(me)句式?
是宾(bīn)语前置。
“秋”是“以”的宾(bīn)语(yǔ),正常(cháng)语序(xù)为“以秋为期”。
出自先秦佚名(míng)《诗经(jīng)·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆期,子主播坐班和不坐班是什么意思,坐班和不坐班是什么意思区别无良(l主播坐班和不坐班是什么意思,坐班和不坐班是什么意思区别iáng)媒(méi)。
将子无怒,秋(qiū)以(yǐ)为期。
”
译文(wén):并非我(wǒ)要拖延(yán)约(yuē)定的婚(hūn)期而不肯嫁,是(shì)因为(wèi)你没有找(zhǎo)好(hǎo)媒人(rén)。
请郎(láng)君不(bù)要生气,秋(qiū)天到了来迎娶。
扩展资料
《卫(wèi)风·氓》是一首上古民间(jiān)歌谣,以一个(gè)女子之口,率真地述(shù)说了其(qí)情(qíng)变经历和(hé)深切体验(yàn),是一帧情爱画卷的(de)鲜活(huó)写喊盯(dīng)照,也为后(hòu)人(rén)留(liú)下(xià)了当时风俗民情的(de)宝贵资料。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所叙的故事也还(hái)不够完整细致,但它(tā)已将女主人(rén)公的遭遇、命(mìng)运,比较真实地(dì)反映(yìng)出来,抒情叙事融为一体(tǐ),时(shí)而滚渗(shèn)睁夹以慨(kǎi)叹式(shì)的议论(lùn)大(dà)岁。
就这些方面说(shuō),这首诗(shī)已初步具备中国(guó)式的(de)叙事诗的某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 主播坐班和不坐班是什么意思,坐班和不坐班是什么意思区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了