二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注释(shì)讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音(yīn)是《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇文(wén)章,主要讲述两只喜鹊(què手机话费交了能退吗)救助朋友的寓言故事的。
关于二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音以及二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释及翻译,二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文翻译注释及原(yuán)文(wén)等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)
《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言故事。手机话费交了能退吗 下面(miàn)整理(lǐ)了文言文翻译及注(zhù)释(shì)。
《二鹊救友》文(wén)言文翻译某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。
一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊(què)鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去(qù)。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。
群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。
鹳于古木上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇(shé)吞之。
群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。
盖二鹊(què)招鹳援友也。
译(yì)文:某(mǒu)人的(de)花园里有(yǒu)一株(zhū)很古(gǔ)老的树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵出来(lái)的小鹊都已(yǐ)经快长成幼鸟了(le)。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停(tíng)地(dì)发出(chū)悲(bēi)伤的嚎叫。
不一会儿,成群的喜鹊(què)都(dōu)渐(jiàn)渐闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对(duì)叫,好似在对话一(yī)样,不(bù)一会(huì)儿又(yòu)扬长而(ér)去。
可是又过了一会(huì)儿,一(yī)只鹳从空中飞(fēi)来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾(wěi)巴(bā)一(yī)样跟(gēn)随在(zài)它后(hòu)面(miàn)。
喜鹊们(men)见了便喧(xuān)叫(jiào)起来,好像(xiàng)有话要说。
鹳又发出(chū)“咯(gē)咯(gē)”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古树上盘旋(xuán)了三圈,突然俯身向(xiàng)鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇(shé)并吞了下去。
喜鹊们欢呼了(le)起来,像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。
原来两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是(shì)去找鹳(guàn)来救朋友的啊(a)!
注释1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖(gài):原来是。
4.顷之:在原文中(zhōng)等同"未几"''俄而(ér)'';
一(yī)会儿(ér)的意思
5.已(yǐ):停
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集(jí):栖(qī)止。
9.巢:筑巢(名(míng)作动(dòng))
10.俄而:一会(huì)
11.尾:在(zài)后(hòu)面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻(fān)译是什么?
二(èr)鹊(què)救友文言文翻(fān)译如下:
在(zài)某人的花园(yuán)里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊唤(huàn)源型马上就要(yào)孵出小(xiǎo)喜鹊了。
一(yī)天,一只喜鹊在巢上来(lái)回地飞,不停地鸣(míng)叫。
很(hěn)快,成(chéng)群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在(zài)树上(shàng)。
忽(hū)然有两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好似在对话一(yī)样,然后便飞走了。
过了一(yī)会儿,一只(zhǐ)鹳从(cóng)空中飞来,发出“咯咯”的(de)声音,两(liǎng)只喜鹊也跟(gēn)在它后面。
其(qí)他喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好(hǎo)像有什(shén)么事要说。
鹳再次发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并(bìng)吞了下去(qù)。
喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝(zhù),并且向鹳致谢。
原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来做援兵(bīng)的(de)。
二(èr)鹊救友文言文及赏析
原(yuán)文:
某(mǒu)氏园中(zhōng),有古木,鹊(què)巢其(qí)上,孵雏(chú)将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若(ruò)有所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊(què)喧舞,若庆且(qiě)谢也(yě)。
盖二鹊招鹳援友也。
赏析:
动物世界(jiè)里的亲情也同(tóng)样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴(bàn)的(de)孩(hái)子遭到赤(chì)蛇的(de)侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已(yǐ)",招(zhāo)来(lái)群(qún)鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许(xǔ)是群鹊的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯冲鹊(què)巢(cháo),衔一赤蛇吞(tūn)之”。
动(dòng)物尚能如此讲究情(qíng)义,连动物都(dōu)如此,我们(men)人类岂能(néng)无情(qíng)无义(yì)。
所以我们(men)要助人(rén)为乐,尽自己所能(néng)帮(bāng)助他人,要团结友爱。
当问题超出自己(jǐ)能(néng)力范裂芦围时,要(yào)会(huì)动脑筋(jīn),就要(yào)善(shàn)于(yú)借助外部力量加以(yǐ)解决,要学会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 手机话费交了能退吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了