橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学

西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸常积于(yú)忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于所(suǒ)溺(nì)翻译是“而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺”的翻译:聪明(míng)勇(yǒng)敢(gǎn)的人反而常被所溺爱的人(rén)或事困扰的(de)。

  关(guān)于祸(huò)患常积于忽(hū)微而智勇多困于(yú)所溺翻(fān)译,夫(fū)祸常(cháng)积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺翻译以及祸患常积于忽微(wēi)而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸患常积于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻(fān)译,而智勇(yǒng)多(duō)困(kùn)于所(suǒ)溺(nì)翻译的而,而智勇多(duō)困于所溺是什么意思等问西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

祸(huò)患常积于忽微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译(yì)

  “而智勇多困于所(suǒ)溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常(cháng)被所溺爱(ài)的人或事(shì)困扰。

  出(chū)自《五(wǔ)代史伶官(guān)传(chuán)序(xù)》:“故方其(qí)盛也,举(jǔ)天下(xià)之豪杰(jié)莫能与之争;

  及其衰也,数十(shí)伶(líng)人困之,而身死国灭,为天(tiān)下笑。

  夫祸患常(cháng)积(jī)于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺(nì),岂独伶(líng)人也(yě)哉!作《伶官(guān)传》。

  ”译文:因(yīn)此,当庄(zh西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学uāng)宗强盛(shèng)的时候,普天下的豪(háo)杰,都不能跟(gēn)他(tā)抗(kàng)争;

  等(děng)到他(tā)衰败(bài)的时(shí)候,几十个伶人围困(kùn)他,就自己丧命,国家(jiā)灭亡,被天(tiān)下人讥笑(xiào)。

  可见祸(huò)患常(cháng)常是由微小的事情积累而成的,聪明(míng)勇敢的人(rén)反(fǎn)而常被(bèi)所溺爱的人(rén)或事困扰,难道只有(yǒu)宠爱伶(líng)人才会这样(yàng)吗?于是作《伶官(guān)传(chuán)》。

  《五代史(shǐ)伶官(guān)传序》是宋代文(wén)学家欧阳修创作的一(yī)篇史论。

  此文(wén)通(tōng)过对(duì)五(wǔ)代时(shí)期的(de)后唐盛衰过(guò)程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可(kě)以亡身”和(hé)“祸患常积于(yú)忽微,而智勇多困(kùn)于(yú)所溺”的结论,说明国家兴(xīng)衰败亡不由天(tiān)命而取(qǔ)决于“人事”,借(jiè)以告诫当时(shí)北宋(sòng)王朝执政者要吸取(qǔ)历史教训,居安思危,防微杜(dù)渐,力戒骄侈(chǐ)纵欲(yù)。

  文章(zhāng)开门见(jiàn)山,提(tí)出全文主(zhǔ)旨:盛衰之理,决(jué)定于人事。

  然后(hòu)便(biàn)从“人事(shì)”下笔,叙(xù)述(shù)庄宗由盛转衰、骤(zhòu)兴骤亡的过程,以史实具体论(lùn)证主旨。

  具体写法上(shàng),采用先扬后抑和(hé)对(duì)比(bǐ)论证的方法,先极赞庄(zhuāng)宗成(chéng)功时意气之盛,再叹其失败时(shí)形(xíng)势之衰,兴与亡、盛与衰前后对照,强(qiáng)烈感(gǎn)人,最后再辅(fǔ)以《尚(shàng)书(shū)》古训,更增强(qiáng)了文章说服力。

  全文(wén)紧扣(kòu)“盛(shèng)衰”二字,夹叙夹议,史论结(jié)合,笔带感慨,语调顿(dùn)挫多姿,感染力很强,成为(wèi)历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学

评论

5+2=