秋以为期句式特点(diǎn),秋(qiū)以为期句式判断是倒(dào)装句中的状语(yǔ)后置句(jù)的。
关于秋以为期句(jù)式特点,秋以为期(qī)句式判断以(yǐ)及秋以为期句式特点(diǎn),秋(qiū)以为期句式主谓宾,秋以为期句式(shì)判断,秋(qiū)以为期句式及翻译,秋(qiū)以为期句式结构等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
秋(qiū)以为期句式特点(diǎn),秋以为期句(jù)式判断
倒装句中(zhōng)的状语后置句(jù)。“秋”是“以”的宾语(yǔ美国领土超过中国了吗,美国领土比中国领土大吗),正(zhèng)常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以为(wèi)期:请你(nǐ)不要生(shēng)怨(yuàn)气,以秋天(tiān)为期(我等(děng)你)。
氓的词类活用①其(黄)而陨:变黄(形(xíng)容词(cí)作(zuò)动(dòng)词)
②(二三)其德:经(jīng)常改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在白天/在晚上(名词作状语(yǔ))
④三(sān)岁食(贫):贫困的生活(形容词作名(míng)词(cí))
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数(shù)词作动词)
氓节选原文
氓之(zhī)蚩蚩,抱布贸(mào)丝。
匪来贸丝,来即我(wǒ)谋。
送子涉(shè)淇,至于顿丘(qiū)。
匪我愆期,子无良媒(méi)。
将子无怒(nù),秋以为期。
翻译
憨(hān)厚农家(jiā)小(xiǎo)伙子,怀抱布匹来(lái)换丝。
其实(shí)不(bù)是真换美国领土超过中国了吗,美国领土比中国领土大吗丝,找个机会(huì)谈婚(hūn)事。
送郎送过(guò)淇水西,到了顿丘(qiū)情依依。
不(bù)是我(wǒ)愿误(wù)佳期,你(nǐ)无媒人失礼仪。
望(wàng)郎休要发脾气,秋天到了来(lái)迎娶(qǔ)。
秋以为期是什(shén)么句式?
是(shì)宾语(yǔ)前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾(bīn)语,正常语序为“以(yǐ)秋(qiū)为期”。
出(chū)自(zì)先(xiān)秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪(fěi)我(wǒ)愆期,子无良(liáng)媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
”
译文(wén):并非(fēi)我要拖延约定的婚期而不肯(kěn)嫁,是因美国领土超过中国了吗,美国领土比中国领土大吗(yīn)为(wèi)你没有找(zhǎo)好(hǎo)媒(méi)人(rén)。
请郎君不要生气,秋天到了来迎(yíng)娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风·氓》是一(yī)首上古民(mín)间歌谣,以一(yī)个女(nǚ)子(zi)之(zhī)口,率(lǜ)真地述说了其情变经(jīng)历和深切(qiè)体(tǐ)验,是(shì)一帧情爱画卷的鲜活(huó)写喊盯照(zhào),也为后人留下了(le)当时风俗民情的宝贵资料。
诗中虽以(yǐ)抒(shū)情为主,所(suǒ)叙的(de)故事也还不(bù)够完整细致,但它(tā)已(yǐ)将女主人公的遭遇、命运,比(bǐ)较真实地反(fǎn)映出来(lái),抒情叙事(shì)融为(wèi)一体(tǐ),时(shí)而滚渗睁夹以(yǐ)慨叹(tàn)式的(de)议论大岁。
就这(zhè)些(xiē)方面说(shuō),这首诗已初步具备中国(guó)式的叙事诗的某(mǒu)些(xiē)特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美国领土超过中国了吗,美国领土比中国领土大吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了