橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

昆明市属于几线城市,云南最好三个城市

昆明市属于几线城市,云南最好三个城市 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林壁古诗的(de)诗意哲理,题(tí)西林(lín)壁的(de)意(yì)思和(hé)哲(zhé)理是《题西林壁》是一首诗中有画的写景诗,又是一(yī)首(shǒu)哲理诗的。

  关于题西林壁(bì)古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲(zhé)理以及题西(xī)林壁古(gǔ)诗的诗(shī)意哲(zhé)理,《题西林(lín)壁》这首诗蕴含的(de)哲理是什么,题(tí)西(xī)林壁(bì)的意思和(hé)哲(zhé)理,题西(xī)林壁所(suǒ)蕴含的哲理是什么(me),题西林壁的古(gǔ)诗(shī)含义等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

题西林壁古诗的诗意哲理,题(tí)西林壁(bì)的意思和哲理

  《题西林壁》是一(yī)首诗(shī)中有(yǒu)画的写景(jǐng)诗(shī),又是(shì)一首哲理(lǐ)诗。

  这首(shǒu)诗告诉我们想认清事物本(běn)质(zhì),就(jiù)要(yào)从各个角(jiǎo)度去(qù)观察,既要客(kè)观,又要全面(miàn)。

《题西林壁(bì)》古诗原文(wén)

  题西(xī)林壁

  宋·苏(sū)轼

  横看成岭侧成(chéng)峰,远(yuǎn)近高低(dī)各不同。

  不识庐山真(zhēn)面目,只缘身在此山中。

《题西林壁(bì)》注释及翻译(yì)

  注释:

  题西(xī)林壁(bì):写在西(xī)林寺(sì)的墙壁上。

  西林寺(sì)在庐山西麓。

  题(tí):书写,题(tí)写。

  横看:从正面看。

  庐山总是南北走(zǒu)向,横(héng)看(kàn)就是从东(dōng)面(miàn)西面看。

  侧(cè):侧面。

  各不同:各不相同(tóng)。

  不识:不能认识,辨别(bié)。

  真面目:指庐山(shān)真实(shí)的景色,形(xíng)状。

  缘:因为;

  由于。

  此山(shān):这座山,指庐山(shān)。

  西林:西林寺,在现(xiàn)在江(jiāng)西省的庐山上。

  这首诗是(shì)题在寺里墙壁上的。

  翻(fān)译(yì):

  横看是蜿蜒山(shān)岭,侧看是险峻高峰,远(yuǎn)近高(gāo)低看过(guò)去,千姿(zī)百态不相同(tóng)。

  之所以不能(néng)认识(shí)庐山的真实面目,只是因(yīn)为身处(chù)在(zài)这(zhè)层峦叠嶂的(de)深山(shān)中。

《题西林(lín)壁》蕴含的(de)哲理

  这(zhè)首诗启示我们(men),现(xiàn)实生(shēng)活中的事物(wù)千姿(zī)百态,纷繁(fán)复杂,身处其中(zhōng)往往(wǎng)很难(nán)看清事物的本质。

  如(rú)果(guǒ)不全方位、多(duō)角度冷(lěng)静客观地去(qù)观察与分析,就容易因为主客(kè)观(guān)的(de)局(jú)限(xiàn),被表象所迷惑,难以准确全(quán)面认识事物。

《题西林壁》赏析

  这首《题西(xī)林壁》以理语入诗(shī),写得(dé)既有情趣,又有理(lǐ)趣。

  元丰(fēng)九年(1084年)苏轼由黄州团练副使改(gǎi)任(rèn)汝州刺史,他特地过江(jiāng)登临庐(lú)山,游山十余(yú)日,并在(zài)西林寺写(xiě)下(xià)这(zhè)首题壁诗(shī)。

  诗人从自(zì)己独特(tè)的观察(chá)和感(gǎn)受出发,勾画(huà)出庐山的千姿百(bǎi)态,秀(xiù)美(měi)迷人。

  但是(shì),这不(bù)是一首纯粹讴歌壮(zhuàng)丽山河的写景(jǐng)诗,作者在措写(xiě)景物中(zhōng),用(yòng)形象化的(de昆明市属于几线城市,云南最好三个城市)语言表达了一个深刻的(de)哲理。

  前两句“横看成(chéng)岭侧成峰,远近高低各不同”,虽(suī)然只是粗略的勾画,没有细(xì)致(zhì)具体的描绘,但是却从人(rén)们正视、侧看、俯瞰、仰视、遥望(wàng)、近察中,从人们立足点、观(guān)察点(diǎn)的不断变换(huàn)中,写出了庐山的多(duō)姿多采,神(shén)奇莫(mò)测。

  后两句“不识庐山真面(miàn)目,只缘身在(zài)此山中”,写诗人(rén)在观察中得(dé)到的启示。

  苏轼向生活(huó)的深(shēn)处(chù)开掘,把观感和哲理(lǐ)结合起来,从(cóng)而阐明了一个深刻的道理:只(zhǐ)有从(cóng)不同(tóng)的方面(miàn)了解事物,既深(shēn)入它的内部细察精神(shén)实质,又站到事物之(zhī)上,总观它的全貌,才能给事物(wù)以正确的认识。

  清(qīng)代的王(wáng)国维在《人间词话》中说:“诗人对宇宙(zhòu)人生,须(xū)入乎其内,又须(xū)出乎其外。

  入乎其内(nèi),故能写(xiě)之(zhī),出乎其外,故能(néng)观之。

  ”苏轼的(de)《题西林壁》正形象(xiàng)化地(dì)说明了(le)这一道理。

题西林壁的意思(sī)和(hé)哲(zhé)理

   《题西林壁》是(shì)宋代(dài)文学家苏轼的诗作。

  这是(shì)一首诗中有画的(de)写景(jǐng)诗,又(yòu)是一(yī)首哲理(lǐ)诗,哲理蕴含(hán)在对庐(lú)山景色(sè)的描绘之中(zhōng)。

  前两(liǎng)句描述了(le)庐山不同的形态变化。

  

  

  

   题西林(lín)壁

   苏轼

   横看(kàn)成岭侧成峰(fēng),远近高(gāo)低各不同。

   不识(shí)庐山真面目,只缘身在此山中(zhōng)。

   译(yì)烂敬稿文

   从正面、侧(cè)面(miàn)看(kàn)庐山山饥孝岭连绵起伏、山(shān)峰(fēng)耸立(lì),从远处、近处、高处、低(dī)处看(kàn)都呈现不同的稿液样子。

   之所以辨不清庐山真正的面目,是因为(wèi)我身处在(zài)庐(lú)山之中。

   创作背景

   苏轼于公元1084年(神宗元丰七年)五月间(jiān)由黄州(zhōu)贬所(suǒ)改迁汝(rǔ)州团练副使,赴汝州时经(jīng)过九江(jiāng),与(yǔ)友(yǒu)人参(cān)寥(liáo)同游庐山。

  瑰丽的山水触发(fā)逸兴(xīng)壮思,于是写下了若干(gàn)首庐山记游诗。

昆明市属于几线城市,云南最好三个城市   哲理是什么

   哲理蕴含(hán)在对庐山景色的描绘之中.它(tā)告诉我们这样一个道理:现实生活中(zhōng)的事物千姿百(bǎi)态,纷(fēn)坛(tán)复杂(zá),身处(chù)其(qí)中往往很难一(yī)下字(zì)看清楚(chǔ)它的本质;如果不是处在错综复杂(zá)的事物之(zhī)处(chù),不是全方位.多(duō)角度冷静(jìng)客观(guān)的深入(rù)观察与分析(xī),就容易因(yīn)为(wèi)个(gè)人(rén)的局限被局部现象所迷惑,对事(shì)物就(jiù)难(nán)有(yǒu)全面(miàn)正(zhèng)确(què)的认识。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 昆明市属于几线城市,云南最好三个城市

评论

5+2=