橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的

民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积于忽微而(ér)智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译(yì)是“而(ér)智勇多(duō)困(kùn)于(yú)所溺”的翻译:聪明勇敢的人(rén)反而常被所溺爱(ài)的(de)人或事困扰的(de)。<民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的/strong>

  关于祸患常积于(yú)忽微而(ér)智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译以及祸(huò)患常积于忽微而智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译,夫(fū)祸患常积(jī)于忽(hū)微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻译(yì),夫(fū)祸(huò)常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻(fān)译,而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译的而,而(ér)智勇(yǒng)多(duō)困于所溺(nì)是什么意(yì)思等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

祸患常积于(yú)忽微而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译

  “而智(zhì)勇多困于(yú)所(suǒ)溺”的翻译(yì):聪明勇敢的人反而(ér)常被所溺爱(ài)的人或事(shì)困扰。

  出自《五代史伶官传序》:“故方其盛也,民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的举(jǔ)天下之豪杰莫能与之争;

  及其衰也(yě),数十伶人困之,而(ér)身死国灭(miè),为天下(xià)笑。

  夫祸患(huàn)常(cháng)积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺,岂(qǐ)独伶(líng)人也(yě)哉(zāi)!作《伶(líng)官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的时(shí)候,普天(tiān)下(xià)的豪杰,都不能跟他抗争(zhēng);

  等(děng)到他衰败的时候(hòu),几十个伶(líng)人围(wéi)困他(tā),就(jiù)自己(jǐ)丧(sàng)命(mìng),国(guó)家灭亡,被天下(xià)人讥笑。

  可见祸患常(cháng)常是由微(wēi)小的事情积(jī)累而成的,聪(cōng)明(míng)勇敢的人(rén)反而常被(bèi)所溺爱的人或事困扰(rǎo),难(nán)道只有宠爱(ài)伶(líng)人才会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史伶官传序(xù)》是宋代(dài)文学(xué)家(jiā)欧阳修创作的一(yī)篇史论。

  此文通(tōng)过对五代(dài)时(shí)期的后唐盛衰过(guò)程的具体分析,推论出(chū):“忧劳可(kě)以兴国(guó),逸豫(yù)可以亡身”和“祸患常积于忽(hū)微,而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的”的结论,说明国家兴(xīng)衰败(bài)亡不由天(tiān)命(mìng)而(ér)取决于“人事”,借以(yǐ)告诫(jiè)当时北宋王朝执(zhí)政者(zhě)要吸(xī)取历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵(zòng)欲。

  文(wén)章(zhāng)开门见山,提(tí)出全文(wén)主旨(zhǐ):盛衰之理,决定于人事(shì)。

  然后便从“人(rén)事”下笔,叙述庄宗由(yóu)盛转衰、骤(zhòu)兴(xīng)骤(zhòu)亡(wáng)的过程(chéng),以史实(shí)具体论(lùn)证主旨。

  具体写(xiě)法(fǎ)上,采(cǎi)用先扬后抑和对比论证的方法,先极赞庄宗成功时意气之(zhī)盛,再叹其失(shī)败时形势(shì)之(zhī)衰,兴与亡、盛与衰(shuāi)前后对照,强烈感人,最后再(zài)辅以《尚(shàng)书》古训,更(gèng)增强了(le)文章说服力(lì)。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹(jiā)叙(xù)夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力(lì)很(hěn)强,成为历来传(chuán)诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的

评论

5+2=