范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释拼音(yīn)是范宜,又名(míng)范宣(xuān),字宣子(zi),陈留(liú)(今河(hé)南(nán)陈留东北(běi))人,东晋名儒(rú)的(de)。
关于(yú)范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)感悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音以(yǐ)及范(fàn)宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释电子读,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音(yīn),范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文(wén)阅读(dú)答(dá)案等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:
范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音
范宜,又名范宣,字(zì)宣(xuān)子,陈留(今河南(nán)陈(chén)留(liú)东(dōng)北)人,东晋名儒(rú)。博综(zōng)群书,徵并不就。
戴逵从(cóng)学,视范所为(wèi),范读书亦(yì)读书,范抄书亦抄(chāo)书。
唯独(dú)好画(huà),范(fàn)以为无(wú)用,不宜(yí)劳思于此。
《范(fàn)宣(xuān)年八岁》范宣年八(bā)岁,后园(yuán)挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。
人(rén)问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身(shēn)体发肤(fū)不(bù)敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗(yí)绢(juàn)百匹,不受;
减五十匹(pǐ),复不(bù)受。
如(rú)是减(jiǎn)半,减(jiǎn)之又减(jiǎn),遂至(zhì)一(yī)匹,既终不受。
翌日,韩(hán)后与范同载(zài),就车中裂二(èr)丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而受之。
注释
范宣:字宣子(zi),家境贫寒(hán),崇尚儒家经典。
挑:挖(wā)。
裈:裤子
范宣(xuān)年八岁(suì)译文范宣八岁的时(shí)候(hòu),有一次(cì)在后园挖菜,不小心伤(shāng)了手指,大声哭起来。
有人听到了,关切(qiè)地问他:“很疼吗(ma)?”范宣(xuān)回答(dá)说:“不是因为疼(téng)的缘故,身体发肤是父母(mǔ)给的(de),不(bù)敢有所毁伤,想到这(zhè)里才哭的。
”范宣品(pǐn)行高洁,生(shēng)活节俭(jiǎn)。
又一次(cì),韩豫章送(sòng)给他一百匹绢,他不肯接受;
减去(qù)五(wǔ)十匹,还是不接受。
这样(yàng)一半一半的(de)减下去,减了又减,最后减到了一匹,他始终没有接受(shòu)。
后来,韩豫章(zhāng)和范(fàn)宣(xuān)同坐一辆车,在车上撕(sī)了(le)两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一(yī)个(gè)人难道可(kě)以让(ràng)老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣这(zhè)才笑着收下(xià)了绢。
《范宣年八岁》阅读题题目(mù)1:用“/”给文中画线句(jù)子(zi)划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线(xiàn)词语。
(3分(fēn))
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )
3:用自己的话说说“韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误(wù)伤的手指,大(dà)声啼(tí)哭(kū),是因为“痛”才哭吗到底(dǐ)因什么(me)而哭(kū)(2分)
5:在范宣的身上有哪(nǎ)些美好德行(xíng)值得我们(men)发扬光大(2分(fēn))
阅读题答案
1:韩豫章/遗(yí)绢(juàn)百匹(pǐ),不受
2:手指(zhǐ)此,这终于
3:后(hòu)来,韩(hán)康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣。
4:不(bù)是因(yīn)为痛,而是因为身体发肤都授之于父母,伤了自己(jǐ)的就(jiù)等于伤了父(fù)母,范(fàn)宣不敢伤害父(fù)母,所双才哭起来。
5:孝(xiào)敬父母,想父母之所想,急(jí)父母(mǔ)之(zhī)所急;品行(xíng)高(gāo)尚(shàng),清廉俭省;严(yán)格要求(qiú)自己,温和(hé)、善良。
《范宣(xuān)年八岁》的(de)翻译与加点字是(shì)什(shén)么?赏(shǎng)析有没有(yǒu)?好的追加分(fēn)!!急用,速度回答(dá)啊..
翻译如(rú)下:范宣八岁那年,有一次(cì)在(zài)后园挖(wā)菜,无意中伤了手(shǒu)指。
就大哭起(qǐ)来。
别人问道:“很痛(tòng)吗(ma)?”他回答说:“不是为痛,身(shēn)体(tǐ)发肤,不敢毁(huǐ)伤(shāng),因此哪昌才哭(kū)呢(ne)。
”范宣品行高洁,为人清廉(lián)俭省,有一次。
豫(yù)章太守(shǒu)韩康伯送(sòng)给(gěi)他(tā)一百匹(pǐ)绢行缓余,他不(bù)肯收下;减到五十匹,还是不接受;这样一路(lù)减半,终于减至一(yī)匹,他到底还是不肯接受。
后来韩康伯邀范宣一(yī)起坐(zuò)车(chē),在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档滚个人难道可以让(ràng)老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣才笑(xiào)着把绢收下了。
加(jiā)点字请注明(míng),然后帮你解释~
范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河南陈留东北)人,东晋名儒(rú)的(de)。
关于范宣年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音以及(jí)范宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注释电子读(dú),范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音,范宣年八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻译及(jí)注释,范宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言文阅(yuè)读答案等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)拼音
范宜,又名(míng)范宣,字(zì)宣子,陈留(今河(hé)南陈留东(dōng)北)人,东晋名儒。博综群书,徵(zhēng)并不就(jiù)。
戴逵从学,视范所为,范读书(shū)亦读书(shū),范抄书亦(yì)抄(chāo)书。
唯(wéi)独好画,范(fàn)以为无用,不(bù)宜劳(láo)思于此(cǐ)。
《范宣年八(bā)岁》范宣(xuān)年八岁(suì),后园挑菜,误伤指,大啼(tí)。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不(bù)敢毁(huǐ)伤是以啼(tí)耳。
<无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗p> ”宣洁行廉(lián)约,韩豫章遗绢百匹,不(bù)受;减五(wǔ)十匹,复(fù)不受(shòu)。
如是减半(bàn),减之又减,遂至一(yī)匹,既终不受。
翌日,韩(hán)后(hòu)与范同(tóng)载(zài),就车中裂(liè)二(èr)丈与范,云(yún):“人宁可始妇(fù)无(wú)裈(kūn)也?”范笑而受之。
注释
范(fàn)宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇(chóng)尚儒家经典。
挑:挖。
裈(kūn):裤子
范(fàn)宣年八岁译(yì)文范宣八岁的时候,有一次(cì)在(zài)后园挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大(dà)声哭(kū)起(qǐ)来(lái)。
有人听到(dào)了,关切地问他:“很疼吗?”范(fàn)宣回答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是(shì)父母给的,不敢有所毁伤(shāng),想到(dào)这里才(cái)哭的(de)。
”范宣品行高(gāo)洁,生(shēng)活节俭。
又一次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他不肯接受;
减去五十匹,还是不接受。
这样一半(bàn)一半的减下去,减了又(yòu)减(jiǎn),最后减到了一匹(pǐ),他始终没有接受。
后来,韩豫章和范(fàn)宣同坐一辆车,在车(chē)上撕(sī)了两丈(zhàng)绢送(sòng)给(gěi)范宣(xuān),说:“一个人(rén)难(nán)道可以让老婆没有裤子(zi)穿吗(ma)?”范宣(xuān)这才笑(xiào)着收下(xià)了绢。
《范宣年(nián)八岁》阅读题题目1:用“/”给(gěi)文(wén)中画线句子划分朗(lǎng)读节奏(只划一处)。
(1分(fēn))
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词(cí)语。
(3分(fēn))
(1)误(wù)伤(shāng)指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹(pǐ)( )
3:用自己的(de)话(huà)说说(shuō)“韩后与(yǔ)范同载,就车中裂(liè)二丈与(yǔ)范”的(de)意思。
(2分)
4:范宣挖菜误(wù)伤的(de)手指,大声啼(tí)哭(kū),是(shì)因为“痛”才(cái)哭吗(ma)到底(dǐ)因什(shén)么(me)而哭(2分)
5:在范宣的身上(shàng)有哪些美好(hǎo)德(dé)行值得我们(men)发扬(yáng)光(guāng)大(2分)
阅读题答(dá)案
1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受
2:手(shǒu)指此(cǐ),这(zhè)终于
3:后来,韩(hán)康伯(bó)邀范(fàn)宣(xuān)一起坐(zuò)车,在(zài)车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣(xuān)。
4:不是因(yīn)为痛(tòng),而是(shì)因为(wèi)身体发(fā)肤都授(shòu)之于(yú)父母,伤了(le)自己的(de)就等于伤了父母,范宣不敢伤害(hài)父母(mǔ),所双才哭起来。
5:孝敬父母,想父母之(zhī)所想(xiǎng),急(jí)父母之所急;品(pǐn)行高尚(shàng),清廉俭省;严(yán)格要求自己,温(wēn)和、善(shàn)良。
《范宣年八(bā)岁》的翻译与加点字是(shì)什(shén)么(me)?赏析有(yǒu)没有(yǒu)?好的追加(jiā)分!!急用,速度回答啊..
翻译(yì)如下:范宣八岁那年(nián),有一次在后园挖菜,无意(yì)中伤(shāng)了手指。
就大(dà)哭起(qǐ)来。
别(bié)人问道:“很痛吗?”他回答说(shuō):“不是为痛,身(shēn)体发肤,不敢毁伤(shāng),因此哪昌才(cái)哭呢。
”范宣品行高洁(jié),为(wèi)人清(qīng)廉俭省,有一次。
豫章太守韩康伯送(sòng)给他一百匹绢行缓余(yú),他不肯(kěn)收下;减(jiǎn)到五(wǔ)十匹,还是不接受;这样一路减(jiǎn)半,终于减(jiǎn)至一匹,他到底还(hái)是不肯接受。
后(hòu)来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣,说(shuō):“一档滚个人难道可(kě)以让(ràng)老婆(pó)没(méi)有裤子穿吗(ma)?”范宣才笑着把绢收(shōu)下了。
加(jiā)点(diǎn)字请(qǐng)注(zhù)明,然(rán)后帮你解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无色翡翠手镯什么价位合适 无色翡翠手镯值钱吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了