于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译是于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译:于(yú)令仪是曹州人(rén),是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕(yù)的。
关于于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗古文(wén)翻(fān)译以及于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)文言文翻译卒为(wèi)良民(mín),于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻译,于强迫症会把人折磨死吗,强迫症的大脑到底出什么问题令(lìng)仪不责盗全(quán)文意思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗古文翻译
于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译:于(yú)令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年(nián)家境(jìng)颇为富裕。一天晚上有人到他家行盗,于(yú)令仪的儿子(zi)们抓住了小偷(tōu),原来是(shì)邻居的儿(ér)子。
于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译曹(cáo)州于(yú)令仪,是做生意的(de)人,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕。
一天(tiān)晚上有人(rén)到(dào)他家行盗。
于令仪的儿(ér)子(zi)们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子。
令(lìng)仪对(duì)他说(shuō):“你向来很少犯(fàn)错(cuò),为(wèi)什(shén)么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是贫穷逼的(de)。
”问(wèn)他需要什(shén)么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣服了(le)。
”令仪(yí)按(àn)照他要求的数目给了(le)他。
小偷刚一(yī)走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱(qián)回家,我担心你(nǐ)被(bèi)人盘问。
”留到天亮才打发(fā)他走。
盗(dào)贼感到十分惭愧,最后成(chéng)为良民(mín)。
乡里(lǐ)的人们,都(dōu)称道于令(lìng)仪是(shì)名善士(shì)。
于令仪挑选出一些(xiē)优秀(xiù)的子侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名(míng)的儒士来教导他(tā)们(men)他的儿子于伋,侄儿(ér)于(yú)杰与(yǔ)于(yú)效,后来都相(xiāng)继考(kǎo)中了进(jìn)士,后(hòu)来(lái),他们于家是曹南(nán)一带的名门(mén)望族。
于令仪不(bù)责盗原文(wén)曹州于令仪者(zhě),市(shì)井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃(nǎi)邻舍子(zi)也。
令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。
”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。
”于令仪如其所言与之,其欲与之。
既去,复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。
谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。
”留(liú)之(zhī),至明使去。
盗大感愧(kuì),卒为良民。
乡里称(chēng)君为(wèi)善(shàn)士。
君(jūn)择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。
于令(lìng)仪不责盗翻(fān)译
魏(wèi)国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人(rén),晚年(nián)时的(de)家道非常(cháng)富(fù)足。
有天晚上(shàng),一名(míng)小(xiǎo)偷侵入他(tā)家中行窃,被他的几个儿(ér)子逮住了(le),发(fā)现原来是邻(lín)居的小孩。
于(yú)令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么(me)苦衷要(yào)做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说(shuō):“为贫困所迫罢了。
”燃差(chà)尘(chén)于令(lìng)仪再问(wèn)他想要什么东西,小偷说:“能(néng)得到(dào)十贯钱足够(gòu)穿(chuān)衣吃饭就(jiù)行了。
”于令仪依照(zhào)他的要求给了(le)他。
小偷已经离开,于(yú)令仪又叫(jiào)住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧(jù)。
于令仪(yí)皮禅(chán)对他(tā)说:“你十分贫穷,晚强迫症会把人折磨死吗,强迫症的大脑到底出什么问题上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐怕你(nǐ)会(huì)被人追(zhuī)问的,留下(xià)钱财,到了(le)明(míng)天再(zài)拿走。
”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终(zhōng)于成了善良的人。
邻居乡里都(dōu)称令仪是好人。
扩展资料(liào)
《于令仪不责盗》又(yòu)称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人(rén)》
原文:《于令仪(yí)诲人》
宋代:王辟之
曹州于令仪者(zhě),市井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰富(fù)。
一(yī)夕,盗(dào)入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。
令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素(sù)寡悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以(yǐ)衣食。
”如其欲(yù)与(yǔ)之(zhī)。
既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。
谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人(rén)所诘。
留之,至明使(shǐ)去。
"盗(dào)大感愧,卒为良民(mín)。
乡里称君(jūn)为(wèi)善士。
君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延(yán)名儒以掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为(wèi)曹南令(lìng)族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 强迫症会把人折磨死吗,强迫症的大脑到底出什么问题
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了