为(wèi)党和人(rén)民的事业奋斗终身还(hái)是奋斗终生,奋(fèn)斗(dòu)终身还是(shì)奋斗终(zhōng)生的意思是“奋斗终身”和(hé)“奋斗终生”都是对的,“终生”和“终身”都(dōu)有(yǒu)一辈子(zi)、一生的意思,意思(sī)基本相同,但(dàn)在(zài)语义侧重点上有所不同:“终身”侧重于(yú)指切离婚不离家有性关系吗,离婚了还和前夫有性00; line-height: 24px;'>离婚不离家有性关系吗,离婚了还和前夫有性身的事情,常用(yòng)于生活、婚姻(yīn)、利益、职业、职(zhí)务、权(quán)利等方面的。
关于(yú)为党和(hé)人民(mín)的事业奋(fèn)斗终身还是奋斗终生,奋斗终(zhōng)身还是奋斗终生的意思以及为党和人(rén)民的事业奋(fèn)斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终(zhōng)生?,奋斗(dòu)终(zhōng)身还是奋斗(dòu)终生(shēng)的意思,奋斗终身与奋斗终生,奋斗(dòu)终身的奋(fèn)斗终生一样吗等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):
<离婚不离家有性关系吗,离婚了还和前夫有性p style="text-align: center;">为党和人(rén)民(mín)的事业奋斗终身(shēn)还是奋斗终生,奋斗终身(shēn)还是奋斗终(zhōng)生(shēng)的意(yì)思
“奋斗终身”和“奋斗终生”都是对的(de),“终生”和“终身”都有一辈(bèi)子、一生的意思(sī),意思基本相同,但在语义侧重(zhòng)点上有所不同(tóng):“终身(shēn)”侧(cè)重于指切身的事情,常用于生(shēng)活、婚姻(yīn)、利益(yì)、职业(yè)、职务、权(quán)利等方面。
在汉语中常(cháng)说:“终身(shēn)之(zhī)计(jì)”、“终身(shēn)大事 ”多指:婚姻大事(shì)、终身保修、终身保险、终身养老(lǎo)金、终身(shēn)名(míng)誉教授;
终身不娶、终身(shēn)不嫁(jià)等(děng)。
而终生:侧重于事业方面,多用于事业、工(gōng)作(zuò)、使命、抱负、业(yè)绩(jì)等方面(miàn)。
例如:终生奋斗(dòu),终生(shēng)难忘,终(zhōng)生受益。
因此“终(zhōng)身”和(hé)“终生”有(yǒu)时可以替换来用。
比(bǐ)如:奋斗(dòu)终(zhōng)身和奋斗终生意思(sī)相近可以通用(yòng),而“终(zhōng)身大(dà)事”一语(yǔ),写成“终生(shēng)大事”那就不对了。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 离婚不离家有性关系吗,离婚了还和前夫有性
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了