橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音

刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年(nián)八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释(shì)拼音是范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒的。

  关于范宣(xuān)年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音以及范(fàn)宣年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)电子读,范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释,刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音范宣年八岁文(wén)言文阅(yuè)读答案等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音(yīn)

  范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈(chén)留(liú)东北)人,东晋(jìn)名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所为(wèi),范读书亦读书,范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为(wèi)无(wú)用,不宜劳思(sī)于此。

《范宣年八岁》

  范宣年八岁(suì),后园挑菜(cài),误伤指,大啼。

  人问(wèn):“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身体发(fā)肤不敢毁伤是以啼(tí)耳。

  ”宣(xuān)洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不(bù)受;

  减五十(shí)匹,复(fù)不受。

  如(rú)是减(jiǎn)半,减之又减,遂至一匹,既终(zhōng)不受。

  翌日,韩后与(yǔ)范(fàn)同载,就车中裂(liè)二丈与范,云:“人宁可始妇(fù)无裈(kūn)也?”范笑(xiào)而受之。

  注释

  范宣:字宣(xuān)子,家(jiā)境贫(pín)寒(hán),崇尚儒家(jiā)经(jīng)典。

  挑(tiāo):挖(wā)。

  裈:裤子

范宣(xuān)年八岁译(yì)文

  范宣八岁的时候(hòu),有一次在后园挖(wā)菜(cài),不小心伤了手指,大声哭起来(lái)。

  有人(rén)听到了(le),关切地问他:“很疼吗?”范宣回答(dá)说(shuō):“不是因为疼的(de)缘故(gù),身体发肤(fū)是(shì)父母给的,不(bù)敢有(yǒu)所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范(fàn)宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢(juàn),他不肯接受;

  减去五十匹,还是不(bù)接受。

  这样一半一半(bàn)的减下去,减了又减(jiǎn),最(zuì)后减到了一(yī)匹(pǐ),他始(shǐ)终没有接受。

  后(hòu)来,韩(hán)豫章和范宣同(tóng)坐一辆车,在车上(shàng)撕(sī)了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可(kě)以让老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣(xuān)这才笑着收下(xià)了绢。

《范宣(xuān)年八岁》阅(yuè)读题题目

  1:用“/”给文中画线(xiàn)句子划(huà)分朗读(dú)节(jié)奏(只划(huà)一处(chù))。

  (1分)

  韩豫章遗(yí)绢百匹,不受

  2:解释文中划线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用自己(jǐ)的话说说“韩(hán)后与范(fàn)同载,就车中裂二(èr)丈(zhàng)与范(fàn)”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜误伤(shāng)的手指,大声啼哭(kū),是因为“痛(tòng)”才哭吗到底因(yīn)什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上(shàng)有哪(nǎ)些美(měi)好德行值得(dé)我们发扬光大(2分)

  阅读题(tí)答案(àn)

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受(shòu)

  2:手(shǒu)指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不(bù)是因(yīn)为痛,而是因为身体发肤(fū)都授之于父母,伤了(le)自(zì)己的就等(děng)于伤(shāng)了父母,范(fàn)宣(xuān)不敢伤害父(fù)母,所双(shuāng)才哭起来。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父母之所想,急父母(mǔ)之(zhī)所急(jí);品行(xíng)高尚,清(qīng)廉(lián)俭省;严格要求自己(jǐ),温和、善(shàn)良(liáng)。

《范宣(xuān)年八岁》的翻(fān)译与加点字是什么?赏析(xī)有没有?好的追加分(fēn)!!急用,速度回答啊..

  翻译如(rú)下:范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手指。

  就大(dà)哭起来。

  别(bié)人问(wèn)道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁(huǐ)伤,因(yīn)此哪昌才哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,为人清(qīng)廉俭省,有一次(cì)。

  豫章太守韩康伯送给(gěi)他一百匹绢行缓(huǎn)余,他(tā)不肯收下;减到(dào)五十匹,还是不接受;这样一(yī)路减(jiǎn)半,终于(yú)减至一匹,他到底还(hái)是不肯接(jiē)受。

  后来韩康伯邀(yāo)范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一(yī)档(dàng)滚个人难道可(kě)以让(ràng)老婆(pó)没有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣才笑(xiào)着把绢(juàn)收下了(le)。

  加(jiā)点(diǎn)字(zì)请注(zhù)明,然后(hòu)帮你解释~

  范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释拼音是范宜(yí),又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今河(hé)南(nán)陈留(liú)东北(běi))人(rén),东晋(jìn)名(míng)儒的。

  关于范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音以及(jí)范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)电子读,范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼音,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释(shì),范(fàn)宣年八岁文(wén)言文阅读答案等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻(fān)译及(jí)注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音

  范宜,又名范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(liú)(今河(hé)南陈(chén)留东北)人,东晋名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从学,视(shì)范所(suǒ)为(wèi),范读书亦读书,范抄书亦(yì)抄(chāo)书。

  唯独好画,范以为无用,不宜(yí)劳思于此。

《范宣年八岁(suì)》

  范宣(xuān)年八(bā)岁,后园挑菜(cài),误伤指(zhǐ),大啼(tí)。

  人问:“痛耶(yé)?”答曰(yuē):“非为痛身体发肤不(bù)敢毁伤(shāng)是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受(shòu);

  减(jiǎn)五十匹(pǐ),复(fù)不受。

  如是减半,减之又减,遂至一匹,既终不受(shòu)。

  翌日,韩后与(yǔ)范同载,就车中(zhōng)裂二丈与范(fàn),云:“人宁可始妇(fù)无(wú)裈也?”范笑而(ér)受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚(shàng)儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译文(wén)

  范(fàn)宣八岁的时候,有一次在(zài)后园挖菜(cài),不小心伤了手指,大声哭起来。

  有人听到(dào)了(le),关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为(wèi)疼(téng)的缘故,身体发肤是父母给的(de),不敢有所毁伤,想到这里才哭的(de)。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩(hán)豫章送给他(tā)一百(bǎi)匹绢(juàn),他不(bù)肯(kěn)接受;

  减去五(wǔ)十匹,还是不接受。

  这样一半(bàn)一半的(de)减(jiǎn)下去,减了又减,最后(hòu)减到(dào)了一匹,他始终(zhōng)没有接受。

  后来(lái),韩豫章和范宣同(tóng)坐一辆车(chē),在车上撕了(le)两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老(lǎo)婆没有(yǒu)裤子穿吗(ma)?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣年八(bā)岁》阅读题题目

  1:用(yòng)“/”给文(wén)中画(huà)线句子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫(yù)章遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:解释(shì)文中(zhōng)划线(xiàn)词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同载(zài),就车中裂二(èr)丈与范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手指,大声啼(tí)哭,是(shì)因(yīn)为“痛”才哭吗到底因什么而(ér)哭(2分)

  5:在(zài)范宣的身上有哪些(xiē)美好(hǎo)德行值得我们发(刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音fā)扬光大(2分)

  阅(yuè)读题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这(zhè)终(zhōng)于

  3:后(hòu)来,韩(hán)康伯(bó)邀范宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不(bù)是因为痛,而是因为(wèi)身体发肤都授(shòu)之于父(fù)母(mǔ),伤了自己的就等(děng)于伤了父母(mǔ),范宣不敢伤害父母,所双才(cái)哭起来。

  5:孝敬(jìng)父母(mǔ),想父母之所想,急父母之所急;品行(xíng)高尚,清廉(lián)俭省;严格要求自己,温和、善良(liáng)。

《范宣年(nián)八岁》的(de)翻译(yì)与加点字是什(shén)么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那(nà)年,有(yǒu)一次在后园挖(wā)菜(cài),无意(yì)中伤了手(shǒu)指。

  就大(dà)哭起来。

  别人(rén)问道(dào):“很痛吗?”他(tā)回答(dá)说:“不是为(wèi)痛,身体发肤,不(bù)敢(gǎn)毁伤(shāng),因(yīn)此(cǐ)哪(nǎ)昌(chāng)才(cái)哭(kū)呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,为人清廉俭省(shěng),有一次。

  豫章太守韩康(kāng)伯送给(gěi)他一百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五(wǔ)十(shí)匹,还是不接受(shòu);这样一路减(jiǎn)半,终于减至一(yī)匹,他到底还(hái)是(shì)不(bù)肯接受。

  后(hòu)来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕(sī)了两丈绢给范宣,说:“一档滚(gǔn)个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢(juàn)收下了。

  加点字请注(zhù)明,然后帮你(nǐ)解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音

评论

5+2=