越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品文的。
关于(yú)越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译(yì)文(wén),古代小品(pǐn)文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译(yì)等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》
《越妇言》是(shì)唐代文学家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇小品文(wén)。全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前(qián)妻之口,表达对封建官僚(liáo)的讽刺之(zhī)意,具有(yǒu)强烈(liè)的批判精神。
越(yuè)妇言文(wén)言文翻译买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。
一旦(dàn),去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣(yǐ)。
每(měi)念饥寒勤苦时节(jié),见翁(wēng)子之志(zhì),何尝(cháng)不言通(tōng)达后以匡国致君为(wèi)己任,以安民济(jì)物为心期。
而吾不幸离翁(wēng)子左(zuǒ)右者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。
天子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。
而向所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻。
岂四方无事(shì)使(shǐ)之然耶?岂急于富贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇(fù)人,则可矣,其(qí)他未(wèi)之见也。
又安可食其食!”乃闭气而(ér)死。
译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有(yǒu)痛恨他(tā)的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣服食物(wù)让(ràng)她(tā)生(shēng)存,这(zhè)也(yě)是仁(rén)爱之(zhī)人的心意(yì)啊!
一天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟(gēn)前(qián)做这做那,好(hǎo)多年了。
每(měi)次想到忍饥(jī)挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过(guò)官运(yùn)亨通以后(hòu),把(bǎ)匡(kuāng)正国家、辅助国(guó饱和什么意思网络用语,国内市场饱和什么意思)君(jūn)作为自己的使命,把安抚平民救济百姓(xìng)作为心愿。
而我不幸离开买臣也好多(duō)年了,买臣果然官运亨通了。
天子赐给爵(jué)位,任用他,让他(tā)衣锦(jǐn)还乡,这也(yě)达到顶点了。
但(dàn)他(tā)从(cóng)前(qián)所说的话,了无声息再也听不到了。
难(nán)道是天下(xià)没有(yǒu)处理的事情使他这(zhè)样(yàng)吗?抑或(huò)是急于求富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看(kàn)来,他(tā)只(zhǐ)是(shì)在(zài)一个妇(fù)人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没(méi)有发(fā)现能做什么。
又怎能吃他(tā)的食(shí)物呢(ne)?”于是自缢而死。
注释(shì)越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越(yuè)妇。
去妻:前妻。
居之:让她居(jū)住。
居,此处为使动(dòng)用法。
活:养活。
一旦(dàn):一天。
近侍:身边的侍(shì)从。
秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭(tíng)除之事。
意思(sī)是为人妻。
翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称呼。
有年矣:有些年了,好多年了(le)。
通达:做高官。
匡(kuāng)国:匡正国(guó)家(jiā)。
致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣明的君主(zhǔ)。
致,使。
济物:救(jiù)济百(bǎi)姓。
物,这里指人。
心期:心愿,志愿。
疏爵:赐给(gěi)爵(jué)位。
疏,分、赐。
命:任用。
作者(zhě)介绍罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代(dài)诗人。
生于公元833年(太和七年),大(dà)中(zhōng)十三(sān)年(nián)(公元(yuán)859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年不第。
咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗(chán)书虽胜(shèng)一名休”。
后来又(yòu)断断续(xù)续考(kǎo)了(le)几年,总(zǒng)共考了十多(duō)次,自称“十二(èr)三(sān)年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽而(ér)归(guī),史(shǐ)称(chēng)“十上不(bù)第”。
黄巢起(qǐ)义后,避乱隐(yǐn)居九华山(shān),光(guāng)启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱(qián)镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中等职。
公元909年(五代后(hòu)梁开平(píng)三年)去(qù)世,享年77岁(suì)。
越妇(fù)言(yán)原文及翻译
越妇言原(yuán)文及(jí)翻(fān)译如下:
朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(qī)(生(shēng)活贫困),就做房(fáng)子让她(tā)居(jū)住,给(gěi)衣食(shí)让她(tā)活饱和什么意思网络用语,国内市场饱和什么意思命。
这(zhè)也是(shì)“仁(rén)者之心”吧。
有一天,他的前妻对(duì)他的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些(xiē)年了。
每当想起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何(hé)尝(cháng)不说得志后(hòu),要以匡正国家(jiā),使君圣明为(wèi)己任,以安(ān)抚(fǔ)百姓(xìng)、救济(jì)人民为心愿呢。
我不(bù)幸离开老爷左右,也(yě)有些年了,老爷果然得(dé)志了。
天子赐给他爵位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并且(qiě)白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极点了。
可是他从前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听(tīng)说了。
是(shì)天(tiān)下无事使他这样(yàng)呢(ne)?还是他急于享受富贵没有空(kōng)闲(xián)去考虑(这(zhè)些(xiē)国家大(dà)事)呢(ne)?以(yǐ)我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安(ān)民的事)却没有(yǒu)见到。
(我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。
《越(yuè)妇(fù)言》是(shì)《谗书》中(zhōng)的一篇。
越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇。
朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。
朱买臣年轻(qīng)时家(jiā)贫,其妻离他而去。
后(hòu)来朱为本(běn)郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他的(de)前妻(qī)和前(qián)妻的后夫(fū)察液(yè),便接到官(guān)署,住在园中。
不(bù)久,前妻(qī)自缢死。
在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个(gè)故事是用来赞美朱买臣的。
但在本文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对象(xiàng),讽刺他(tā)一(yī)旦得到富贵就只贪图享受,不思(sī)匡(kuāng)国安(ān)民了。
越妇(fù)言(yán)文(wén)言文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,《越妇言(yán)》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品(pǐn)文的。
关(guān)于越(yuè)妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及(jí)越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),越妇言(yán)原文,《越(yuè)妇(fù)言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文(wén)鉴(jiàn)赏辞典越妇(fù)言(yán)翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》
《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口(kǒu),表达(dá)对封建官僚(liáo)的(de)讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。
越妇(fù)言文言文翻译买臣之贵也,不忍(rěn)其去(qù)妻,筑室以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁(rén)者之心也。
一(yī)旦,去(qù)妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子(zi)左右者,有年(nián)矣。
每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不言通达后以匡国致君为(wèi)己任,以安民济(jì)物为心期(qī)。
而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣。
天子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦(yì)极矣。
而(ér)向(xiàng)所言者,蔑然无闻(wén)。
岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未假度(dù)者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人(rén),则可矣,其他未(wèi)之见(jiàn)也。
又安可食其食!”乃闭气而(ér)死。
译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前(qián)妻,建房(fáng)子让她居住(zhù),分衣(yī)服食(shí)物让(ràng)她生存(cún),这(zhè)也是仁爱之人(rén)的心(xīn)意(yì)啊!
一(yī)天,前妻(qī)对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做(zuò)那(nà),好多年了。
每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读(dú)的时候(hòu),看见(jiàn)买(mǎi)臣的志(zhì)向,何尝不曾说过(guò)官(guān)运亨通(tōng)以后,把(bǎ)匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的(de)使命,把安抚平民救济(jì)百姓作为(wèi)心愿。
而我不幸离开买臣也好多年了(le),买臣果(guǒ)然(rán)官运亨通了。
天子赐给爵位(wèi),任用他,让他(tā)衣(yī)锦还乡,这也达到(dào)顶点了。
但他(tā)从前(qián)所说(shuō)的话,了无声息再也听(tīng)不到了。
难道是(shì)天下没有处理的事情使他这样吗?抑或是急于求富(fù)贵而(ér)没有(yǒu)时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没有(yǒu)发现能做什么。
又怎能吃他的食物(wù)呢?”于(yú)是(shì)自缢(yì)而死。
注释越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的前妻(qī),因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故(gù)称越妇。
去妻:前妻。
居之:让她居住(zhù)。
居,此处为使(shǐ)动用法。
活(huó):养活。
一旦:一天。
近侍:身边的侍从。
秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之事。
意思是为(wèi)人妻。
翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫(fū)的委婉(wǎn)称呼(hū)。
有年矣:有些年了,好多(duō)年了。
通达:做高官。
匡(kuāng)国:匡(kuāng)正国(guó)家。
致(zhì)君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅(fǔ)佐国君,使其(qí)成为圣明的君主(zhǔ)。
致,使。
济物:救(jiù)济(jì)百姓。
物,这(zhè)里指人。
心期:心愿,志愿。
疏(shū)爵:赐(cì)给爵(jué)位。
疏(shū),分、赐(cì)。
命:任(rèn)用。
作者(zhě)介(jiè)绍罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富(fù)阳市(shì)新登镇)人,唐代诗(shī)人。
生于公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应进士试,历七年不第。
咸通(tōng)八年(公(gōng)元867年(nián))乃自编(biān)其文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。
后(hòu)来又(yòu)断(duàn)断(duàn)续续考了几年(nián),总共(gòng)考了十多次,自称“十二(èr)三年(nián)就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十(shí)上(shàng)不第”。
黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山(shān),光启三年(nián)(公(gōng)元887年(nián)),55岁时归(guī)乡依(yī)吴(wú)越(yuè)王钱镠,历任钱(qián)塘令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中等职。
公元909年(五(wǔ)代(dài)后梁(liáng)开平(píng)三年)去世,享年77岁。
越妇言原文及(jí)翻译
越妇言(yán)原文及翻译如下(xià):
朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就(jiù)做(zuò)房(fáng)子让她居住,给衣食让(ràng)她(tā)活饱和什么意思网络用语,国内市场饱和什么意思命(mìng)。
这也是“仁(rén)者之心”吧。
有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前(qián))我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做家务(wù)事,有些年(nián)了。
每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说得(dé)志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣(shèng)明为(wèi)己任(rèn),以安抚(fǔ)百姓、救(jiù)济人民为(wèi)心愿(yuàn)呢。
我不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得志了。
天子(zi)赐给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着(zhe)锦绣官服并(bìng)且白天(tiān)返回故(gù)乡,这(zhè)种荣耀也到极点(diǎn)了。
可是他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听说了。
是(shì)天下无事使(shǐ)他(tā)这样呢(ne)?还是他(tā)急于(yú)享受富贵没有空(kōng)闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自己(jǐ),是(shì)达到目的了;其他(tā)(匡国(guó)安(ān)民的事)却没有(yǒu)见到。
(我(wǒ))又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死(sǐ)。
《越妇言》是《谗书》中的一篇。
越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。
朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。
朱买臣年轻(qīng)时家贫(pín),其妻离他(tā)而去。
后来(lái)朱(zhū)为本郡太守,荣归故(gù)乡,路(lù)上见到他的前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便(biàn)接到官(guān)署,住在(zài)园中。
不久,前妻自缢死。
在(zài)《汉书》哪没(méi)盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱买臣的。
但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了(le)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 饱和什么意思网络用语,国内市场饱和什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了