across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和(hé)用法是(shì)它们二(èr)者(zhě)的主要区(qū)别在于词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是动词的(de)。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和(hé)用法以(yǐ)及across 和 cross的区(qū)别,across和(hé)cross有什么关系,cross和across区别和(hé)用法,across和cross的(de)区别through over,across与cross的区别是什么等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:
across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和(hé)across区别和用法
它们二(èr)者的主要区别在于词(cí)性(xìng)和使用(yòng)场(chǎng)合(hé)有所不同(tóng):across是介词,而cross是(shì)动词。across和cross这两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主要区别在(zài)于词(cí)性和(hé)使用场合有(yǒu)所不同(tóng):across是介词,而(ér)cross是(shì)动(dòng)词。
across和(hé)cross这两个词都是表示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字(zì)母,所以(yǐ)很(hěn)容(róng)易混淆。
cross1.作动词(cí)用
穿过(guò),越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交; 错(cuò)过。
主(zhǔ)要表示(shì)在物体(tǐ)表面上横穿。
如横(héng)过马(mǎ)路(lù)、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了她过马路时(shí)没(méi)注意看,负(fù)有部(bù)分责任(rèn)。花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他(tā)已越(yuè)过边界进入别国的领土。
2.作名词用
作名(míng)词时,有十字(zì)架;
十字形饰物;
画十字的动(dòng)作;
杂交品(pǐn)种; 混(hùn)合物(wù);
痛苦, 苦难等(děng)意思。
它有(yǒu)较强的构词能力,它所构成(chéng)的词的某些词义和用(yòng)法是值得注(zhù)意的。
比如(rú)crossroads是“十字路”或“十字(zì)路口”的(de)意思,它的前面可(kě)以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照”、“互见条目”的意思(sī),专(zhuān)指同(tón花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了g)一(yī)书刊中前后(hòu)互相参阅的(de)说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前后(hòu)参照的互见条目用(yòng)大写字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道线”或“(铁路与公路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码(mǎ)头是在中环(huán)的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都要在斑马(mǎ)线前停下。
across1.介词
(表示位置(zhì))在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿(chuān), 穿(chuān)越(yuè); 从…的(de)另一(yī)面[边(biān)];
(表示状态)与…交叉(chā)着(zhe); 触及, 波及, 影响到(dào)adv.从这一(yī)边(biān)到另(lìng)一边;
在(zài)对面, 向(xiàng)对面;
跨(kuà)度;
成十字形(xíng), 成交叉状;
传(chuán)达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北。
2.across与(yǔ)go/walk等动词连用(yòng)表示“穿(chuān)过,越过,横穿”的意思。
与cross基本(běn)同义,也是表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条公路,你会发现(xiàn)邮局(jú)就在你的左边。
cross和(hé)across区别和用(yòng)法是(shì)什么?
1、词性不同
across用作介词或副(fù)词,表示一个(gè)穿(chuān)越动(dòng)作(zuò)时要(yào)与一个实义(yì)动词连用。
cross用作动(dòng)词,可单(dān)独(dú)表汪枣示穿越动(dòng)作。
2、用法不同(tóng)
cross用作名词时(shí)的意思是(shì)“十字形”,转化(huà)为动(dòng)词后可表示“画(huà)十字,划叉删去(qù)”,还可表示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既可用(yòng)作(zuò)不及(jí)物动词,也(yě)可(kě)用(yòng)作及物动词。
用作及物动词(cí)时,接名(míng)词或代词(cí)作宾语。
cross与(yǔ)oneself连(lián)用(yòng)常(cháng)旁陵岁(suì)指(zhǐ)某些基督徒“用手在胸前画十字”。
across与数量短语连用(yòng),置(zhì)于(yú)单(dān)位(wèi)名(míng)词之后,意(yì)为“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还(hái)可表示状态,意为运(yùn)睁(zhēng)“成十字形交叉状”。
across后常加(jiā)from。
3、词源不同(tóng)
across:14世纪进入英语,直(zhí)接源自古法语的an acros,意为从一头到另一头(tóu),处(chù)于跨越的位置。
cross:直接源自古英语的(de)cros;最初源自古典拉丁语的(de)crux,意为高而圆的(de)柱(zhù)子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 花王牙膏为什么那么便宜,这三种牙膏千万别再买了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了