橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短)

小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短) 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈(gē)矛的(de)。

  关于王于兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读音(yīn),王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我(wǒ)矛(máo)戟怎么读,王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟,与子(zi)偕作!等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思(sī),王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣(yī)》,全(quán)文(wén)为:岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子同袍(páo)。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与(yǔ)子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子(zi)偕(xié)行!译文(wén):谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。

  赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国古代第(dì)一部诗歌总(zǒng)集《诗经》中的一首诗。

  这(zhè)是一首激昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌忾的(de)战歌,表现了秦(qín)国军民团(tuán)结(jié)互(hù)助、共御外侮(wǔ)的高昂士(shì)气和乐观精神。

  全诗风(fēng)格(gé)矫健爽朗(lǎng),采用了重(zhòng)章叠唱的(de)形式,抒写将士们在(zài)大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室保持一致,一听(tīng)“王(wáng)于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线(xiàn)共同杀(shā)敌的(de)英雄主义气概和爱国主义精(jīng)神(shén)。

王于兴师(shī),修我戈矛(máo),与(yǔ)子同仇(chóu)是什么意思(sī)

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  《秦小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短)风·无(wú)衣》先秦(qín):佚名

  岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短)子(zi)同(tóng)裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那(nà)长袍。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我那矛与戟(jǐ),出发与你在一(yī)起。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲(ji小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短)ǎ)胄(zhòu)与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  扩展资(zī)料:

  这首诗(shī)充满了激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的(de)气氛。

  按其内容,当(dāng)是一首战歌。

  全诗表现了秦国(guó)军民(mín)团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士(shì)皮渣(zhā)气和乐观精神,其独具矫健而(ér)爽朗的风格正是(shì)秦茄握运人(rén)爱国主义精神(shén)的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说(shuō)以(yǐ)“美”为主,所以对秦(qín)军来说有巨大(dà)的鼓舞力量。

  据(jù)《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣(chén)申包胥到(dào)秦国(guó)求(qiú)援,“立依(yī)于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口,七(qī)日,秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三(sān)章,采用(yòng)了重(zhòng)叠复沓的形(xíng)式颤梁。

  每(měi)一章句数、字数相等,但结构(gòu)的相同并不意味简单(dān)的、机械(xiè)的(de)重(zhòng)复,而是(shì)不断(duàn)递(dì)进,有(yǒu)所发展的。

  如首章结句“与(yǔ)子同(tóng)仇”,是情绪方(fāng)面的,说的(de)是他们有共同的(de)敌人。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是起的(de)意思,这才是行动的(de)开(kāi)始。

  三章结句“与子偕(xié)行”,行训(xùn)往(wǎng),表(biǎo)明诗(shī)中的战士(shì)们将奔(bēn)赴前(qián)线共同杀敌了(le)。

  参考(kǎo)资料来源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短)

评论

5+2=