橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

已婚女性英文称呼,女性英文称呼

已婚女性英文称呼,女性英文称呼 草木本无心,何求美人折的意思草木的有趣灵魂,草木本无心何求美人折全诗

  草(cǎo)木本无(wú)心,何求美人折(zhé)的意思(sī)草木的有趣灵魂(hún),草木(mù)本无心何求(qiú)美人折全诗(shī)是“草木有本(běn)心,何求美人折”的意思(sī)是:草木散(sàn)发香气源(yuán)于天性,怎么会(huì)求观赏者折断呢的。

  关(guān)于草木本无心(xīn),何求美人折的意思(sī)草木的有趣灵魂,草木本无(wú)心何求美人折(zhé)全诗以(yǐ)及(jí)草(cǎo)木已婚女性英文称呼,女性英文称呼本(běn)无心(xīn),何(hé)求美人折(zhé)的意思草木的有趣灵魂,草木本无(wú)心何求美人(rén)折的意思,草木(mù)本无心何(hé)求美人折全(quán)诗(shī),草木本有(yǒu)心(xīn),何(hé)求(qiú)美人(rén)折,草(cǎo)木本无(wú)心何须美人折原文等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

草木(mù)本无心,何(hé)求美人折的意思(sī)草木的有(yǒu)趣灵魂,草木本无心何求美人(rén)折全(quán)诗

  “草木(mù)有本心,何求美人折”的意思是:草木散(sàn)发香气源(yuán)于天性,怎么会求观赏者折断呢。

  此句(jù)出自唐代诗人张九龄(líng)所(suǒ)作的一首(shǒu)五言(yán)诗,名字(zì)为《感遇(yù)·其一(yī)》,原文是“欣欣(xīn)此生意,自尔为佳节(jié)。

  草(cǎo)木有本心,何(hé)求美人折”。

  《感遇十二首》为唐朝大(dà)臣张九龄遭(zāo)谗(chán)贬(biǎn)谪后所作(zuò)的组诗(shī)。

  这组诗(shī)托物寓意,抒发了作者的身世(shì)感慨,表现了作者的(de)理想操守,是其五言古诗的代表作。

解释一下 “草木有本心,何求美人折” 的意思?

  “草木有本心(xīn),何求(qiú)美(měi)人折”这两句诗的意(yì)思是:草木散发香气(qì)源于天性,怎么会求(qiú)观(guān)赏者(zhě)攀折呢!出自(zì)唐代张九(jiǔ)龄《感遇十二(èr)首·其一》。

  美人并不是指美丽的女人,而是指(zhǐ)美(měi)好的人,是引兰桂风(fēng)致同茄竖调的隐逸之士。

  美人由于闻到(dào)了兰桂的芬芳(fāng),因而发(fā)生爱慕之情。

  “闻风”二(èr)字来自(zì)于《孟子.尽心(xīn)》:“圣人百世(shì)之师也,伯夷柳(liǔ)下(xià)惠是也(yě),故闻伯夷之风者,元夫(fū)廉,懦夫而立(lì)志(zhì),闻柳(liǔ)下惠(huì)之(zhī)风(fēng)者,薄夫敦,鄙夫宽。

  奋乎百(bǎi)世之上,百世(shì)之下闻者莫不兴(xīng)起也”。

  因为感(gǎn)受到美好的东西而改变自(zì)我的追求,可见(jiàn)美对人的(de)教化(huà)感应作用。

  “坐(zuò)”,因而。

  美人(rén)因为兰桂(guì)的特质而受到感召,改变自己的品质。

  美人所以(yǐ)为美人(rén),品质本身就(jiù)是(shì)好的(de),而与兰桂(guì)品质相映,心(xīn)生欢喜(xǐ)。

  因此,“草木有(yǒu)本心(xīn),何求美人折”,林栖(qī)的(de)美人既然闻风相悦,那么(me),如果兰桂有知觉的话,应当(dāng)是(shì)很乐(lè)意让这些(xiē)美(měi)人来(lái)折花(huā)欣赏了。

  但是草(cǎo)木自有他的品质(zhì),并不是为了让美(měi)人来折的(de)。

  贤(xián)人君(jūn)子们像兰桂(guì)一样(yàng),他们洁身自好,努(nǔ)力(lì)进德修业,只是尽(jǐn)他们做为一个人的本分,并非(fēi)是为了借这些来博得外(wài)界(jiè)的(de)赞誉、提拔,求取功迅樱名富贵。

  原诗:

  《感遇(yù)十二首·其一(yī)》唐(táng)代:张九龄(líng)

  兰叶(yè)春葳蕤,桂华(huá)秋皎洁。

  欣欣此生意(yì),自尔(ěr)为佳节。

  谁(shuí)知林栖者,闻风坐相(xiāng)悦。

  草木有本心,何求美人折!

  释义亩纳(nà)丛:

  春天里的(de)幽兰翠叶(yè)纷披,秋天里的(de)桂花(huā)皎洁清新。

  世间(jiān)的草木勃勃的生机,自(zì)然(rán)顺应了美好的季节。

  谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀(huái)喜悦(yuè)。

  草木(mù)散发(fā)香(xiāng)气源于(yú)天性,怎(zěn)么(me)会(huì)求观赏者攀折呢!

  扩展资(zī)料:

  此诗系张九(jiǔ)龄(líng)遭谗被贬为荆州长(zhǎng)史时所作,诗人(rén)托物言志,以春兰(lán)和(hé)秋桂的芳洁品质,来比喻自己守正不阿的(de)高尚节操;以(yǐ)春兰和秋桂(guì)不因无人采折而(ér)失去芬芳美质,来比喻自(zì)己(jǐ)的志洁行芳,不求人知的高(gāo)雅(yǎ)情(qíng)怀。

  诗的前(qián)四句说兰、桂(guì)这(zhè)些(xiē)“草木(mù)君子”只要逢时(shí)就会欣欣(xīn)向荣(róng),生机盎然。

  兰叶在春风吹拂下“葳蕤”繁茂(mào),桂花在(zài)仲秋(qiū)明月的(de)辉映下更显“皎洁”秀丽。

  已婚女性英文称呼,女性英文称呼春(chūn)兰秋桂生意(yì)勃(bó)发,也给(gěi)季(jì)节带(dài)来了荣耀(yào),春(chūn)、秋(qiū)因兰、桂(guì)而成(chéng)为美(měi)好(hǎo)的季节(jié)。

  这(zhè)里既包含(hán)了朴素的历史唯物(wù)主义思想,说(shuō)明了时(shí)势造英雄,英雄壮时势的(de)客观(guān)辩(biàn)证(zhèng)法(fǎ);也表达了真正的贤人志士只有在政治开明的时代才(cái)能(néng)施展自己的才华(huá)抱负的思(sī)想,流露(lù)了自己对重(zhòng)新“遇(yù)时”的渴望。

  参考资料来源:百度百(bǎi)科——感遇(yù)·其一

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 已婚女性英文称呼,女性英文称呼

评论

5+2=