橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

漠北是现在的哪里,明朝的漠北是现在的哪里

漠北是现在的哪里,明朝的漠北是现在的哪里 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎(hǔ)告诉我们什么道理(lǐ),三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译是三(sān)人成(chéng)虎的意(yì)思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信(xìn)以为真的(de)。

  关于三人成(chéng)虎告诉我们什么道(dào)理,三人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓(yù)意(yì)翻译以及(jí)三(sān)人成虎告诉我们什么道理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意是什么,三人成虎文言文翻译(yì)及寓(yù)意(yì)翻译(yì),三人成虎文(wén)言文逐(zhú)句翻译寓(yù)意,三(sān)人成虎的文言文翻译(yì)及注(zhù)释等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

三人成虎告诉我们什么道理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意翻译漠北是现在的哪里,明朝的漠北是现在的哪里>  三人成(chéng)虎的(de)意思(sī)是三个(gè)人谎报城市里有老(lǎo)虎(hǔ),听的人(rén)就(jiù)信以为真。

  比(bǐ)喻说的人多了,就能使人们把谣言当事(shì)实。

  本文整理了三人成虎的文言文原文(wén)及翻(fān)译,欢迎阅(yuè)读。

三(sān)人成虎翻译

  庞葱要(yào)陪太子到邯郸(dān)去做人(rén)质,庞(páng)葱对魏(wèi)王说:“现在,如果有一(yī)个(gè)人说市集上(shàng)有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说(shuō):“如果两个人(rén)说市集上有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如(rú)果三个人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王(wáng)说(shuō):“我(wǒ)会相(xiāng)信(xìn)。

  ”庞葱说:“大(dà)街上不会(huì)有老(lǎo)虎那是很清楚的,但是三个人(rén)说有老虎,就像真(zhēn)有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们到街(jiē)市远(yuǎn)得多(duō),而毁谤我的人超过(guò)了三(sān)个。

  希望(wàng)您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道该怎么办。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏(wèi)王那(nà)里。

  后来太子(zi)结束了人(rén)质的(de)生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见他。

三人成虎寓意

  对人对事不能(néng)以为多(duō)数人说的(de)就可以(yǐ)轻信,而要多(duō)方进行考察、思考,并以(yǐ)事实(shí)为依(yī)据(jù)作出正确(què)的(de)判断。

  这(zhè)种现象(xiàng)在实际生活(huó)中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎(hǔ)原文

  庞葱(cōng)与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人言市(shì)有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三(sān)人言市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣,然而三人言而(ér)成虎。

  今(jīn)邯郸去大梁(liáng)也远于(yú)市(shì),而议臣者(zhě)过于三人,愿王察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后(hòu)太子罢质(zhì),果不得见。

  (出自《战国(guó)策(cè)·魏策二》)

《战国(guó)策》简介

  《战国策》是(shì)中国古代的一部历(lì)史学(xué)名著。

  它是(shì)一部国别体史书(《国(guó)语》是第一部)又称《国策(cè)》。

  主要记(jì)载(zài)战国时期(qī)谋(móu)臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书按(àn)东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩(hán)国、燕(yàn)国、宋国、卫国、中山国依(yī)次分国(guó)编写,分为12策(cè),33卷,共497篇(piān),约12万字。

  所记载的历史,上起公元(yuán)前490年(nián)智(zhì)伯(bó)灭范氏,下(xià)至公元前221年(nián)高渐(jiàn)离以筑击(jī)秦始皇。

  是(shì)先秦历(lì)史散文成就最(zuì)高,影响最大的(de)著作之一。

三人(rén)成虎文言文翻译及寓(yù)意

   三人(rén)成虎的意思是三个人(rén)谎报(bào)城市里(lǐ)有老虎,听的人就信(xìn)以为真。

  比喻说的人多了,就能使人们(men)把谣言当事实。

  本文整理了(le)三(sān)人成虎的文(wén)言文(wén)原文及翻译,欢迎阅读。

  

三(sān)人成虎翻译

   庞葱要陪太子(zi)到(dào)邯郸去做人质,庞葱(cōng)对魏王说:“现(xiàn)在(zài),如果(guǒ)有一个(gè)人说(shuō)市(shì)集(jí)上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱(cōng)说:“如(rú)果(guǒ)两个人说市集上(shàng)有虎(hǔ),大(dà)王相信(xìn)吗(ma)呢(ne)?”魏王说:“那(nà)我就要疑惑了。

  ”庞(páng)葱又说:“如果三个人说市(shì)集(jí)上有虎(hǔ),大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说:嫌判(pàn)森(sēn)“我会(huì)相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就(jiù)像真(zhēn)有老虎了。

  如今邯郸离(lí)大梁,比我们(men)到街市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超过了三个。

  希(xī)望您能明察秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞(cí)而去(qù),而毁谤(bàng)他的话很快传到魏王(wáng)那(nà)里(lǐ)。

  后(hòu)来太子(zi)结(jié)束了人质的生活,庞葱回(huí)国后(hòu),魏王果然(rán)没有再召见他。

三人(rén)成虎寓意

   对(duì)人对事不能以为多数人(rén)说的就可以(yǐ)轻信,而(ér)要多方(fāng)进行(xíng)考察、思考,并以事实为依据作出正确的判(pàn)断(duàn)。

  这(zhè)种现象(xiàng)在实际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言,就会让(ràng)人犯错误(wù)。

三(sān)人成(chéng)虎原(yuán)文

   庞葱与(yǔ)太子质(zhì)于(yú)邯(hán)郸,谓魏王曰(yuē):‘今(jīn)一(yī)人言市(shì)有虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑(yí)之矣。

  ’‘三(sān)人言(yán)市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三人言而成虎。

  今邯郸(dān)去大梁也远于市(shì),而议(yì)臣(chén)者过于三人漠北是现在的哪里,明朝的漠北是现在的哪里,愿王(wáng)冲蠢察(chá)之。

  ’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人(rén)自为知。

  ’于是辞行(xíng),而(ér)谗言先(xiān)至(zhì)。

  后(hòu)太子罢质,果不得见。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战国(guó)策》简介

   《战(zhàn)国策(cè)》是中(zhōng)国古代的(de)一部历史(shǐ)学(xué)名著。

  它是(shì)一部国别体史书(《国语(yǔ)》是第一(yī)部)又称《国策(cè)》。

  主要记载战国时期谋(móu)臣策士纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周芹(qín)亩(mǔ)、西周、秦国、齐国、楚国、赵国(guó)、魏(wèi)国、韩(hán)国、燕(yàn)国、宋国、卫国、中(zhōng)山国(guó)依次分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约(yuē)12万字。

  所(suǒ)记载(zài)的(de)历史,上起(qǐ)公元前490年智(zhì)伯灭范(fàn)氏,下(xià)至公元前221年高(gāo)渐离以(yǐ)筑(zhù)击秦始皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响最(zuì)大(dà)的著作之(zhī)一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 漠北是现在的哪里,明朝的漠北是现在的哪里

评论

5+2=