橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm 狼籍和狼藉哪个正确,狼籍与狼藉到底怎么区别

  狼籍(jí)和狼藉哪个正(zhèng)确,狼籍(jí)与狼藉到底怎么区别是(shì)“狼籍”和(hé)“狼藉”两个都正确,二者通用(yòng)的。

  关于狼籍(jí)和狼藉(jí)哪个正确(què),狼籍与狼藉到(dào)底怎(zěn)么区(qū)别以及狼(láng)籍(jí)和狼藉哪个正(zhèng)确?,狼籍(jí)和狼藉(jí)哪个正确一些(xiē),狼籍与(yǔ)狼(láng)藉到底怎么(me)区别,狼藉和狼籍的读音,狼籍 什(shén)么(me)意思等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

狼籍(jí)和狼藉哪(nǎ)个正(zhèng)确,狼籍与狼藉到底怎么(me)区别

  “狼籍(jí)”和“狼藉”两个都正确(què),二者通用。

  “狼藉(jí)”释义(yì)为乱七(qī)八糟(zāo)的样子;

  杂乱(luàn)不堪;

  声名狼藉;

  在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm形(xíng)容困(kùn)厄、窘迫;

  也有糟蹋折(zhé)磨的(de)意(yì)思。

  出自《史记·滑稽列传(chuán)》:“日暮(mù)酒阑,合尊促坐,男女同席,履舃交错,杯盘狼藉。

  ”词语释义(yì):1、纵(zòng)横散乱貌。

  ①《史记·滑稽列传》:“日暮酒阑,合尊促坐,男女同席(xí),履舃(xì)交(jiāo)错,杯盘(pán)狼藉。

  ”②唐·元稹《夜(yè)坐》诗(shī):“孩提万里何时见?狼藉家(jiā)书卧满(mǎn)牀。

  ”③《东周列国(guó)志》第一回:“弓响处(chù)血肉狼藉,箭到处毛(máo)羽纷飞。

  ”2、指(zhǐ)多而散乱堆(duī)积(jī)。

  ①唐(táng)·陈(chén)子昂《上西蕃(fān)边州(zhōu)安危事》:“屯田(tián)广远,仓蓄狼藉,一虏为盗,恐成大忧。

  ”②清·刘大櫆(kuí)《乞里人共建义仓(cāng)引》:“故(gù)虽粟米狼藉(jí),而终岁之用,犹苦其不给。

  ”3、喻行为(wèi)不检,名声(shēng)不(bù)好。

  ①《后汉书(shū)·张酺传》:“遣掾夏猛私谢酺曰:‘郑据小人,为所(suǒ)侵冤(yuān)。

  闻其儿为吏,放纵狼藉。

  取是曹子一(yī)人,足以惊百。

  ’”②《旧唐(táng)书·刘崇(chóng)鲁(lǔ)传》:“前日杜太尉狼(láng)藉,为(wèi)朝廷深(shēn)耻。

  ”③宋·苏轼《上神宗皇(huáng)帝书》:“汉武遣绣衣直指,桓帝(dì)遣八使,皆以守(shǒu)宰狼藉,盗贼公行,出於无术,行此下策。

  ”4、形容困厄、窘迫。

  ①宋·司马光《遗表》:“今溃败失亡(wáng),狼藉如此,而建(jiàn)议行(xíng)师在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm之(zhī)人,晏然曾(céng)无愧畏,或更蒙(méng)宠任。

  ”②明·冯梦龙(lóng)《智囊补(bǔ)·术智·徐(xú在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm)道覆》:“呜呼,奇(qí)才(cái)策士郁郁不得志,而狼藉以(yǐ)死者(zhě)比比(bǐ)矣。

  ”③清·宣鼎《夜雨秋灯录(lù)三集(jí)·西泠太瘦(shòu)生偶记》:“狼藉烟花十七春,不堪回(huí)首堕(duò)红(hóng)尘(chén)。

  ”5、犹糟蹋。

  ①唐·李商隐《杂纂》:“狼藉(jí)米谷(gǔ)。

  ”②明(míng)·王衡《郁轮(lún)袍》第六(liù)折:“谢贤王肯作(zuò)媒,劳重恁牵傀(guī)儡,可惜狼藉了(le)王阳气力(lì)。

  ”6、犹折(zhé)磨。

  ①清·蒲(pú)松龄《聊(liáo)斋志异·折狱》:“世(shì)之折狱者,非悠(yōu)悠(yōu)置之,则(zé)缧(léi)系(xì)数(shù)十(shí)人而(ér)狼(láng)藉之耳。

  ”何垠(yín)注:“狼藉之,言(yán)磨折之至(zhì)於惫也。

  ”②《天雨花》第二(èr)五回:“可怜儿女犹(yóu)髫少,离却娘亲怎得生?当然狼(láng)藉(jí)都(dōu)断(duàn)送,绝(jué)了亡(wáng)夫后代(dài)根。

  ”7、思绪情(qíng)感泛滥(làn)不(bù)可收拾。

狼籍和狼藉有(yǒu)什(shén)么区别

  狼(láng)籍和狼羡轮藉(jí)没有(yǒu)区别(bié)。

  狼(láng)籍一(yī)般指狼藉。

  是(shì)一个汉语词语,拼音为láng jí,释义为乱七八糟的(de)样子;杂乱不堪;声(shēng)名(míng)狼藉(形容声名极坏);形容(róng)兄裤信困厄、窘迫;也有糟蹋折(zhé)磨的意思(sī)。

  出处:

  1、宋·司马光《遗表(biǎo)》:“今溃败失亡,狼藉如此,而建(jiàn)议行(xíng)师之人(rén),晏(yàn)然曾无(wú)愧(kuì)畏(wèi),或更(gèng)蒙(méng)宠(chǒng)任(rèn)。

  ”

  2、朱(zhū)自(zì)清《背影》:“到(dào)徐州(zhōu)见着父亲,看见满院狼藉的东西,又想起(qǐ)祖母,不禁簌簌地流下眼泪。

  ”

  扩展(zhǎn)纯明资料:

  狼藉组成的成语(yǔ)有声(shēng)名(míng)狼藉。

  声名狼藉(jí),拼音为shēng míng láng jí。

  声名:名(míng)誉。

   狼藉:杂乱不(bù)堪。

   形容(róng)声(shēng)望和名誉败(bài)坏到极点,不(bù)可收拾。

  用(yòng)法:主谓式;作谓语、定语、宾语、补语;含贬(biǎn)义。

  出处:

  1、清黄(huáng)小配《廿载繁(fán)华梦》:“因(yīn)汪太史平日~,最不见重于官场(chǎng)。

  ”

  2、近代李劼人《天魔舞》第十三章(zhāng):“声名狼藉了,还有人要我教书(shū)吗(ma)?”

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

评论

5+2=