橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了

小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了 鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

  鱼目(mù)混(hùn)珠(zhū)这个故事(shì),鱼目混珠的(de)典故(gù)是鱼目混珠的意思是拿鱼眼睛(jīng)冒充珍珠的。

  关于鱼目混珠(zhū)这个故事,鱼目混珠的典(diǎn)故(gù)以及鱼目混珠这(zhè)个故事,鱼目混珠的(de)故事寓意,鱼目(mù)混(hùn)珠(zhū)的典故,鱼目混珠这个成语故事(shì),鱼目(mù)混珠这(zhè)个寓言故事(shì)等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识(shí):

鱼目(mù)混珠这个(gè)故事(shì),鱼目混(hùn)珠的典故

  鱼(yú)目混珠的意思是拿(ná)鱼眼睛冒充(chōng)珍珠。

  比喻用假(jiǎ)的(de)冒充(chōng)真(zhēn)的。

  接下来分(fēn)享鱼目混(hùn)珠的故事和成语(yǔ)意思。

鱼目混珠的(de)故事(shì)

  从前(qián),有一个叫(jiào)满愿的人,买(mǎi)到了一颗(kē)大(dà)珍(zhēn)珠,直径大约有一寸(cùn),洁白(bái)无瑕。

  他非常珍爱,装(zhuāng)在(zài)一(yī)只精致的盒子里,严密地收藏起来,从不(bù)轻易给人(rén)看。

  他(tā)有(yǒu)一个邻(lín)居叫(jiào)寿量,非(fēi)常羡(xiàn)慕满愿的那(nà)颗珍珠,但又(yòu)不能当面(miàn)欣赏。

  有一次,寿量得到一颗鱼眼(yǎn)睛,也很大,很精致,就把它当作(zuò)珍(zhēn)珠(zhū)珍藏起来,不给任(rèn)何人(rén)看,还(hái)常向其他人(rén)说:“满愿有一颗(kē)珍(zhēn)珠,有什么了不起,我(wǒ)也有一颗非常(cháng)漂亮的珍珠呢(ne)!”

  后(hòu)来,满(mǎn)愿和寿量碰(pèng)巧(qiǎo)得了同一种病,他们同时去(qù)看医生。

  医生诊(zhěn)断以后,说:“你们这种(zhǒng)病很(hěn)好治(zhì),药材我这(zhè)里都有,只是需要珍珠粉来(lái)做药引煎(jiān)熬。

  ”

  两(liǎng)人一听,赶紧回(huí)家取来各自收藏的“珍(zhēn)珠”,把它们拿(ná)给医生看。

  医生拿起(qǐ)满愿的珍(zhēn)珠,赞叹(tàn)道:“啊(a),真(zhēn)是一(yī)颗好珍珠(zhū)啊!”

  然后又拿(ná)起寿量的那颗(kē)珍珠瞧了瞧,哈哈大笑起(qǐ)来:“这哪(小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了nǎ)里是珍珠,分明是鱼眼睛(jīng)嘛!你这是‘鱼目混珠’啊。

  ”寿量羞得面红耳(ěr)赤(chì)。

鱼目混珠的意思

  1.解释:混:搀杂(zá),冒充。

  拿(ná)鱼眼睛冒(mào)充珍(zhēn)珠(zhū)。

  比喻(yù)用假的冒充真的(de)。

  2.出自:汉·魏伯阳(yáng)《参同契》卷上(shàng):“鱼(yú)目岂为(wèi)珠?蓬蒿(hāo)不成(chéng)槚。

  ”

  译文:鱼的眼珠怎么可能成为珍珠?荒郊野外(wài)的野草蓬,不可(kě)能成为(wèi)油(yóu)茶树。

  3.示(shì)例:我们要严格把好(hǎo)质量这(zhè)一关,决不鱼目混珠,以次充好。

  4.语法:主谓式;

  作谓语(yǔ)、定语、状(zhuàng)语;

  含贬义。

典故

  明公(gōng)道冠二仪,勋超遂古,将使伊周奉辔,桓文扶毂,神功无纪,作物何称?府朝初建(jiàn),俊贤翘首;

  惟此鱼目,唐突玙璠(fán)。

  顾己循涯,寔知(zhī)尘忝(tiǎn),千载(zài)答(dá)一逢,再造(zào)难答;

  虽(suī)则殒越(yuè),且知非报。

  不(bù)胜(shèng)荷戴屏营之情,谨诣厅奉白笺谢回闻(wén),昉死罪死罪。

  唐·李善注引《雒(luò)书》曰:秦失(shī)金(jīn)镜,鱼目(mù)入珠。

  又引《韩(hán)诗外传》曰:白骨类象(xiàng),鱼目似珠。

鱼(yú)目(mù)混珠成语典故

  鱼目(mù)混珠_成语解释

  【拼音】:yú mù hùn zhū

  【释义】:混(hùn):搀杂(zá),冒充。

  拿鱼(yú)眼睛冒充珍珠。

  比喻用假的冒充真的。

  【出处】:汉·魏伯(bó)阳(yáng)《参同契》卷上:“鱼目岂为珠?蓬(péng)蒿(hāo)不成槚。

  ”

  【例(lì)句】姿芦:可是(shì)这些卖国(guó)的(de)老(lǎo)爷们不是也(yě)在~,也在(zài)乎野自称为爱(ài)国忧(yōu)民的(de)志(zhì)士吗? ★杨沫《青(qīng)春之歌》第二部第三十(shí)八章

  成语典(diǎn)故

  从前,有个叫满意的人在一个处于蛮荒(huāng)之地的(de)不起眼(yǎn)的小铺子里,用所有的钱买了一颗大珍珠(zhū)。

  回到家(jiā)后,他把大珍珠放进一个特意制作(zuò)的盒子里(lǐ),好好地收(shōu)藏(cáng)起来。

  只有在(zài)过年时(shí),他才拿出来(lái)给一些(xiē)朋友(yǒu)看。

  满意有(yǒu)个叫寿量的邻居,家里(lǐ)藏有(yǒu)一颗祖传的大珍(zhēn)珠,常想拿出(chū)来和(hé)满意比一(yī)比。

  可祖宗有遗训,不可轻(qīng)易(yì小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了)示人,只好作罢。

  不久,两人都得了一种怪病,卧(wò)床不起。

  看了好多医(yī)生,岁册喊吃(chī)了好多药,可病情(qíng)仍不见(jiàn)好转。

  一日,街(jiē)上(shàng)来(lái)了一个据说能治各种疑(yí)难杂症的游(yóu)方(fāng)郎中(zhōng)。

  两家人分别将其请到(dào)家中,郎(láng)中(zhōng)看完病后,说此病需要以珍珠粉来合药,才(cái)能彻底治(zhì)愈。

  他留下(xià)一个方子,便匆匆走了。

  可是满(mǎn)意(yì)小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了怎(zěn)么也舍不(bù)得残损(sǔn)那颗稀世珍(zhēn)珠,所以(yǐ)就只吃了方子上其他的药;而寿量则吃(chī)了用家(jiā)传珍珠粉(fěn)合的药。

  后来郎(láng)中得知满意并未(wèi)服用(yòng)珍珠(zhū)粉,前去一看(kàn),发(fā)现他的珍珠的(de)确是稀(xī)世之宝。

  而郎中(zhōng)一看(kàn)寿量(liàng)的珍珠就说:“这(zhè)是海洋中(zhōng)一种大(dà)鱼的眼睛,以鱼目混充珍(zhēn)珠,哪能治好(hǎo)你的病呢(ne)?”难怪,尽管用了“珍(zhēn)珠粉(fěn)”,寿量(liàng)的病也没治好。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了

评论

5+2=