橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

禧与喜的区别是什么,喜字logo设计

禧与喜的区别是什么,喜字logo设计 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义以及(jí)苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事古今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义,六国论苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):

苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精(jīng)辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和(hé)西夏的屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭(miè)亡的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵政论文(wén)的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下(xià)面是的我(wǒ)为大家精心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多(duō)精(jīng)彩内(nèi)容(róng)请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字明(míng)允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年(nián)四月戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁。

  年(nián)二十七(qī),始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭(bì)户益读(dú)书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著(zhù)权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来(lái)礼书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所大患(huàn),固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能(néng)守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而(ér)不(bù)终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使三国各爱其(qí)地(dì),齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日(rì)削月割(gē),以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名词(cí),小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的(de)尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予(yǔ)人(rén),省(shěng)略(lüè)了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就(jiù)应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国(guó)策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上(shàng)面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

禧与喜的区别是什么,喜字logo设计

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的(de)人不要被(bèi)积久的威势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在(zài)六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来(lái)送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可(kě)能或能(néng)够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义(yì):这(zhè)样以后 今义(yì):用于顺承复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前(qián)一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行(xíng):

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消除灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者(zhě)无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(chí)(施行(xíng))正(zhèng)义 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形(xíng)容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策(cè) 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六(liù)国(guó)的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在(zài)于用土地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自(zì)己的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问禧与喜的区别是什么,喜字logo设计:“六国(guó)一个(gè)接一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家失掉(diào)了强有力的(de)外(wài)援,不能(néng)独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多(duō)百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担(dān)心的,本(běn)来(lái)就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足(zú),(诸(zhū)侯(hóu))送给他的(de)越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国(guó),就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最终也随(suí)着五国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也就没(méi)法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他(tā)们(men)的(de)国土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策(cè),这才(cái)招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国两次(cì)攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接(jiē)连打退秦(qín)国的(de)进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可(kě)以说(shuō)是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立危急,战败了(le)而(ér)亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡(héng)量(liàng)(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的(de)土地来封给天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的(de)奇才,齐心合力地向西(xī)(对(duì)付秦国(guó)),那么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不能(néng)咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的(de)有利形(xíng)势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不(bù)贿赂秦(qín)国而(ér)战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个(gè)击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变(biàn)法的彻底改革,确立了先(xiān)进的(de)生产关系,经济得到(dào)较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国(guó),顺应了当(dāng)时历史发(fā)展走向统一的(de)大势,有其历(lì)史的必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论,但(dàn)并不(bù)是进(jìn)行(xíng)史学(xué)的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己的(de)论点,进行深入(rù)论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全(quán)面(miàn)地评(píng)价了历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实(shí)结合的角度,依据史实(shí),抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切中要(yào)害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋现(xiàn)实,点出全(quán)文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文为论说文,其(qí)结构完美地体现了(le)论证的一般方(fāng)法(fǎ)和(hé)规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的(de)论点;然(rán)后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进(jìn)一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则六国(guó)不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑(jí)严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻(luó)辑联系(xì),而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用(yòng)例(lì)证、引证、假设,特(tè)别是对比(bǐ)的(de)论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引古人(rén)之言来形象(xiàng)地说明道(dào)理(lǐ),用“食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情(qíng)强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对(duì)偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修辞(cí)方(fāng)式的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的(de)力(lì)量(liàng)和充沛的气(qì)势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义(yì),六国论苟以天下之大(dà),苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)的翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵(xún)的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国(guó)灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品(pǐn)。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精彩内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读(dú)书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传(chuán)于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而(ér)不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是(shì)设(shè)问。

  下(xià)句的(de)“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想(xiǎng)要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒(mào)着霜露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘(jí),已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都是形(xíng)容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之(zhī):使(shǐ)...退却(què)(动词的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi):治理国家的人不要被积久的(de)威(wēi)势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才(cái),可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给别人省略(lüè)句:举以(yǐ)之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上(shàng)面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名(míng)词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实际数量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可(kě)能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力(lì)量 今义:指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句的(de)后(hòu)一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或(huò)情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去(qù) 今(jīn)义(yì):不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意(yì)。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去(qù)救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错的方法(fǎ)去(qù)消除(chú)灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句(jù)式(shì)

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六(liù)、宾语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却(què),译(yì)为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名(míng)词(cí)作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的(de)方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自(zì)己的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一(yī)个的灭亡,难(nán)道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有(yǒu)贿(huì)赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家失(shī)掉了强有力的(de)外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争夺取土地以外(wài),(还(hái)受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得(dé)城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土地(dì)与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实(shí)际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和(hé)父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱(ài)惜,全(quán)都拿来送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴(bào)的秦国(guó)的欲望永(yǒng)远不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来就(jiù)是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持(chí)正(zhèng)义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国(guó)交战(zhàn)五次,打了两次(cì)败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是(shì)智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立危(wēi)急(jí),战败(bài)了(le)而亡国(guó),确实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三国都爱(ài)惜(xī)他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的(de))良将李(lǐ)牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的土地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形(xíng)势(shì),却被秦国积(jī)久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们(men)的(de)势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各国之间不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本原(yuán)因(yīn)是秦(qín)国经过(guò)商秧(yāng)变法的彻(chè)底改革,确立了先进的(de)生产关系,经济得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过(guò)了(le)六(liù)国。

  同时(shí),秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的(de)大势(shì),有其历史的(de)必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并(bìng)不是进行史学的(de)分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之有故(gù)、言(yán)之成理(lǐ)地确(què)立自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们(men)分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面地评价(jià)了(le)历史事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历(lì)史与现实(shí)结合(hé)的角度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的(de)政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北(běi)宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论(lùn)证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不(bù)赂(lù)秦则六国不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展开论证,既(jì)深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段之(zhī)间有(yǒu)紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般论说文(wén)用(yòng)词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的特(tè)点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的表(biǎo)达(dá)效(xiào)果。

  文(wén)章的(de)字里行间饱含着作者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中(zhōng),也流溢(yì)着作者的情感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对(duì)为国(guó)者“为积威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等(děng)修(xiū)辞(cí)方(fāng)式的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 禧与喜的区别是什么,喜字logo设计

评论

5+2=