橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是(shì)什么意思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思英语(yǔ)是爱屋(wū)及乌(wū)的(de)意思是(shì)意思是因为(wèi)爱一个人(rén)而(ér)连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱(ài)屋(wū)及乌是(shì)什么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意思英(yīng)语以及(jí)爱(ài)屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思(sī)及道理,爱屋及乌(wū)是什么意思英语,爱屋及乌的(de)下一句是(shì)什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么(me)意思(sī)等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌的(de)意思(sī)是(shì)意思是因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱(ài)一个(gè)人而(ér)连带地(dì)关心到与他(tā)有(yǒu)关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱屋及乌(wū):因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连带地关心到与他(tā)有关的(de)人或物。

  说(shuō)明一个人对另一个人(或事物(wù))的关爱到了一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及(jí),达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分(fēn)句;含褒义,形容过(guò)分偏爱(ài)或爱得不适(shì)合。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指(zhǐ)爱(ài)人(rén)和一切(qiè)物类。

  出自宋(sòng)·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事(shì)物而(ér)兼(jiān)及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人而(ér)连带地关心(xīn)到(dào)与他有(yǒu)关的人(rén)或(huò)物。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼其屋(wū)上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非常愿意帮助,但限于(yú)力量或(huò)条件的限制却(què)没(méi)有(yǒu)办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大(dà)雅(yǎ)·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之(zhī),爱(ài)莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽然鞭子很长,但总不(bù)能打(dǎ)到马肚(dù)子上,比喻(yù)距离太远而无能为力。

  出(chū)自《左(zuǒ)传·宣公(gōng)十五(wǔ)年(nián)》:“虽鞭之长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻(yù)跟(gēn)自己(jǐ)有关系的(de)关联体如果有损失的话,就会联系到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓(huán)司马(mǎ)有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而(ér)求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)英(yīng)文(wén)是什么

     如果我们喜欢上美(měi)剧,就会爱屋及乌核者连(lián)带着英(yīng)语这门语言也喜欢上。

  下面是我给大(dà)家整理(lǐ)的(de)爱屋及乌的英文(wén)是(shì)什么(me),供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文(wén)是什么(me)

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教材都提供这样的译文(wén),实在有点误人子弟(dì).英(yīng)语和汉语有不少(shǎo)说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实(shí)际(jì)上具体(tǐ)含义很不一(yī)样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的(de)解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(一切(qiè),包括(kuò)我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之鸟”,即(jí)“爱一个人(rén)爱得很(hěn)深粗塌,连他房(fáng)屋上(shàng)的(de)乌鸦(yā)也觉得可(kě)爱(ài)”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人(rén))”的(de)结果,所(suǒ)以原译完全是本末倒置.

  爱屋(wū)及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾(wú)及书(shū) ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽而不请(qǐng)安妮(nī),玛丽就不肯(kěn)接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱(ài)我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋(wū)及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这(zhè)里(lǐ):

     另外再补充一些常用的相关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相当于(yú)汉语的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不(bù)要忙(máng)着取肠肚,相当于汉语的“不要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉(hàn)语的(de)“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定(dìng),相当(dāng)于(yú)汉(hàn)语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军(jūn)人(rén))

     英语习语中,也(yě)常以狗的形(xíng)象来(lái)比(bǐ)喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西.)

     形(xíng)容(róng)人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的(de)形象具有较鲜明(míng)的文(wén)化背景(jǐng).英语(yǔ)民族大多信奉基督教(jiào),而且(qiě)受到希(xī)腊、拉(lā)丁古典(diǎn)语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马神话的(de)典故时常在其用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上(shàng)明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中(zhōng)看不(bù)中用;金玉其外,败(bài)絮其中)等.坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

     在翻(fān)译这类比喻时,不能千(qiān)篇一律照搬原(yuán)文(wén)的比(bǐ)喻(yù)形象(xiàng),而应当用译语中能(néng)产(chǎn)生相同联想的比喻形象(xiàng)去(qù)替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜(yí)译作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(不(bù)宜译(yì)作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹如(rú)蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译(yì)作“胆(dǎn)小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什么(me)意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)英语是爱屋(wū)及乌(wū)的意(yì)思是(shì)意思是(shì)因为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他(tā)屋(wū)上的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思(sī)英语以及爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么(me)意(yì)思英语(yǔ),爱屋(wū)及乌的下一句是(shì)什么意思(sī),男人对女人说爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思等问题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英语

  爱屋及乌的意思(sī)是意思是因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人(rén)而连带地关(guān)心到(dào)与他有关的人(rén)或物。

  接下来(lái)分(fēn)享爱屋及乌的(de)意思及近(jìn)义词。

爱(ài)屋及(jí)乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱(ài)一(yī)个人而连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带(dài)地关心到(dào)与他有关的(de)人(rén)或物。

  说明一个人对另一个(gè)人(或(huò)事物)的关(guān)爱(ài)到了一种极度(dù)热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分(fēn)句;含褒义,形容过(guò)分(fēn)偏(piān)爱或爱得(dé)不适合(hé)。

爱屋及乌(wū)的(de)近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为(wèi)同胞,物为同类(lèi),一切为上(shàng)天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人(rén)和一(yī)切物类。

  出(chū)自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同(tóng)胞(bāo),物(wù)吾与(yǔ)也(yě)。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因(yīn)某一事物而兼及(jí)其它有关事物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个(gè)人而(ér)连带(dài)地关心到与他(tā)有关的人或物(wù)。

  出自《尚书大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿意帮助(zhù),但限于力(lì)量或(huò)条件的(de)限制(zhì)却没有办法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝(zhēng)民》:“维(wéi)仲山甫(fǔ)举(jǔ)之,爱莫(mò)助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指(zhǐ)虽(suī)然鞭子很长,但总不能打到(dào)马肚子(zi)上,比喻距离(l坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用í)太远而无能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自(zì)己有(yǒu)关(guān)系的关联体如果(guǒ)有损失的话(huà),就会(huì)联系到(dào)自(zì)己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏(shì)春秋(qiū)·必己》:“宋桓(huán)司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在(zài),曰:‘投之池(chí)中(zhōng)。

  ’于(yú)是竭(jié)池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相(xiāng)及(jí)也(yě)。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的(de)英文是(shì)什么

     如(rú)果(guǒ)我们喜欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连带着英(yīng)语这门语(yǔ)言也喜欢(huān)上(shàng)。

  下面是(shì)我(wǒ)给大家整理的(de)爱屋及乌的英文(wén)是什(shén)么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻译教材都提供这样的(de)译文(wén),实(shí)在(zài)有点误人子弟.英语(yǔ)和汉语有不少说(shuō)法粗(cū)岩氏圆看似(shì)乎(hū)是“巧合”,实际上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是(shì)说:“要是你喜欢(huān)我(wǒ),就要喜欢我的(一(yī)切,包(bāo)括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱(ài)人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱(ài)一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(ài)(某(mǒu)个人)”的结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋(wū)及乌, 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是日常(cháng)经验的(de)结(jié)晶(jīng). 人(rén)非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱(ài)吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人(rén)爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受生(shēng)活.

  爱屋及乌英(yīng)语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚语感(gǎn)兴趣,可以上这里:

     另(lìng)外再补充一些常用的相关的谚(yàn)语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂(làn)头(tóu)先(xiān)臭,相当于(yú)汉语的(de)“上梁不(bù)正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚(dù),相当于汉(hàn)语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语(yǔ)的“不知(zhī)所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当于汉(hàn)语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜(shèng)者,左右全(quán)局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的(de)人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中(zhōng),也常坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用以狗的形象来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新(xīn)东西.)

     形容人“病(bìng)得厉(lì)害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形象具有(yǒu)较鲜明(míng)的文(wén)化背景.英语民(mín)族大(dà)多信奉基督教,而且(qiě)受到希腊、拉丁古典(diǎn)语(yǔ)言的影响,因此,《圣(shèng)经》和希(xī)腊、罗马神(shén)话(huà)的典故时(shí)常在其(qí)用语中出(chū)现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金(jīn)玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻(fān)译这(zhè)类比喻时,不能千篇一律照搬(bān)原文(wén)的比喻(yù)形象,而应(yīng)当用译语(yǔ)中(zhōng)能产生相同联想的比(bǐ)喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜(yí)译作“犹(yóu)如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习(xí)惯,就不(bù)宜译作“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

评论

5+2=