悲守(shǒu)穷庐将复何及啥意思,悲(bēi)守穷(qióng)庐将复(fù)何(hé)及(jí)表达了什(shén)么愿望(wàng)是悲守穷(qióng)庐,将(jiāng)复何及的意思(sī)是只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨(hèn)又怎(zěn)么来得(dé)及?这(zhè)句话(huà)出自诸(zhū)葛亮的《诫(jiè)子书》的(de)。
关于悲守穷庐(lú)将复何及啥意(yì)思,悲(bēi)守穷庐将复何及表(biǎo)达(dá)了什(shén)么愿望以及悲守(shǒu)穷庐将复何及(jí)啥意思,悲(bēi)守穷庐将复(fù)何及是(shì)什么句式,悲(bēi)守穷(qióng)庐将复何及表(biǎo)达了什么(me)愿望,悲守穷(qióng)庐 将复何及 的意思,悲守(shǒu)穷庐将(jiāng)复何及表达什么意思等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
悲守(shǒu)穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿(yuàn)望
悲(bēi)守穷庐,将复何及的意思是只能(néng)悲哀(āi)地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨(hèn)又怎么来得及?这(zhè)句话出自诸葛亮的《诫子(zi)书》。悲守穷庐将复何及的意思悲守穷庐,将复何及的全句是“年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复(fù)何及。
”意思是年华(huá)随(suí)时光而(ér)飞驰,意(yì)志随(suí)岁月而流逝。
最(zuì)终枯败零落,大多不接触(chù)世事、不为(wèi)社会所用,只能悲哀地(dì)坐(zuò)守着(zhe)那穷困的居舍,其时悔恨(hèn)又(yòu)怎(zěn)么(me)来(lái)得(dé)及?
悲守穷庐(lú),将复何(hé)及(jí):穷庐:穷困(kùn)潦倒之(zhī)人住的陋(lòu)室。
将复何及(jí):又怎么来得及。
悲守穷庐将复何(hé)及的出处悲守穷(qióng)庐,将复(fù)何及出(chū)自诸(zhū)葛亮(liàng)的《诫子书》。
原文如下:夫君子之行,静(jìng)以修身,俭以养(yǎng)德。
非淡泊无以明志,非宁静无以致远(yuǎn)。
夫(fū)学须静也,才须学也,非学无以广(guǎng)才,非志无以成学。
淫慢(màn)则不能励精,险躁则不(bù)能治(zhì)性。
年与时(shí)驰,意(yì)与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复(fù)何(hé)及(jí)!
翻译为:君子(zi)的行为操守,从宁静来提(tí)高自身(shēn)的修养,以(yǐ)节俭(jiǎn)来(lái)培养自己(jǐ)的品德(dé)。
不恬静寡欲无(wú)法(fǎ)明确志向,不排除(chú)外来干扰无(wú)法达(dá)到远大目标(biāo)。
学习(xí)必须静心专(zhuān)一,而才干来自学(xué)习。
所以不学习就无法增长才(cái)干,没有志向(xiàng)就(jiù)无法使学(xué)习有所成(chéng)就。
放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。
年华随时光而飞驰(chí),意志随岁月而携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句流(liú)逝。
最终枯败零(líng)落,大(dà)多不(bù)接(jiē)触(chù)世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时(shí)悔(huǐ)恨(hèn)又怎么来(lái)得及(jí)?
悲守穷庐(lú)将复(fù)何(hé)及意思是什么
“悲守(shǒu)穷庐,将复何及”的意(yì)思是悲哀地坐守(shǒu)着那穷困的居(jū)舍,又怎么来得及呢?这句话(huà)出自诸葛亮的《诫子书》,《诫子书》是诸葛亮(liàng)临终前(qián)写(xiě)给他儿子诸葛瞻(zhān)嫌扒的一封家书。
悲(bēi)守埋春穷庐将复何(hé)及的意思(sī)
及(jí):来得及,赶上。
悲哀地坐守着(zhe)那穷困的居舍,又怎么来(lái)得及呢?
这句话(huà)出自《诫子书(shū)》,《诫子(zi)书》是三国时期政(zhèng)治家诸葛(gé)亮临终(zhōng)前(qián)写给他儿子诸葛瞻的(de)一封家书。
从文(wén)中可以看作出(chū)诸葛亮是一位(wèi)品格高洁、才学(xué)渊博的(de)父亲,对儿(ér)子的殷殷(yīn)教诲与无限期望尽在此书中(zhōng)。
《诫子书》全文(wén)
夫君子(zi)之行,静以修身,俭以(yǐ)养德。
非(fēi)淡泊无以明(míng)志(zhì),非宁(níng)静无以致远(yuǎn)。
夫学须(xū)静也,才(cái)须学也。
非学无(wú)以广才(cái),非(fēi)志无以成学。
慆慢则不能励精,险(xiǎn)躁则不能治性(xìng)。
年与时(shí)驰,意与日去,遂成枯落,多(duō)不接世,悲守穷庐,将复何及!
翻(fān)译: 君子的行为操守(shǒu),从宁静(jìng)来(lái)提高自身的修养,以(yǐ)节俭来培养自己的品德。
不恬静(jìng)寡欲无法明确(què)志向,不排除(chú)外来(lái)干扰(rǎo)无法(fǎ)达到远大目标。
学习必须静心专一,而才(cái)干来自学习。
所以(yǐ)不学习就无法增长才(cái)干(gàn),没(méi)有志向(xiàng)就无法(fǎ)使学习有所(suǒ)成就。
放(fàng)纵懒散就无法芹液昌振奋精神,急(jí)躁冒险(xiǎn)就不(bù)能陶冶(yě)性(xìng)情(qíng)。
年华(huá)随时光而飞驰,意志随岁(suì)月(yuè)而(ér)流(liú)逝。
最(zuì)终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,悲哀地(dì)坐(zuò)守着那穷困的居舍,又怎(zěn)么来(lái)得及(jí)呢?
《诫子(zi)书》的启示(shì)
1.修身养性(xìng)贵在(zài)“静”、“俭”。
“静以修身”、“非宁(níng)静无以致远”、“学须静(jìng)也”,告(gào)诉人们只有宁静(jìng)才能够修养(yǎng)身心,静思(sī)反省。
“俭以养(yǎng)德”,告诉我(wǒ)们生活务必要节俭,并以(yǐ)此培养自己的德行(xíng)。
2.只有淡泊、宁静,才能做到志存高远。
内心(xīn)宁静(jìng)才能戒骄(jiāo)戒躁,内心淡泊才能含英咀华,内(nèi)心(xīn)开阔(kuò)才能登(dēng)高望远(yuǎn)。
无论工作还(hái)是生活,只有静(jìng)下心来(lái)才能更好的谋划未(wèi)来、计划将来。
3.要勤于(yú)学习,善(shàn)于思(sī)考。
“夫学须静也(yě)”、“才(cái)须学(xué)也(yě)”,告(gào)诉我们学(xué)习既要有宁(níng)静的学习环境更要(yào)有专(zhuān)注、平和的学习心(xīn)境!“非(fēi)学无以(yǐ)广才”、“非志无以成学”,则进(jìn)一步(bù)阐述了学习(xí)的增值(zhí)力量。
立志(zhì)是成学的(de)前提,不努力学习,就不能增加自己的才(cái)干(gàn);但在学习的过程中(zhōng),决(jué)心和毅力非常重要,缺乏了(le)意志力,就会(huì)半途而废。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了