秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句(jù)式判断是倒装句中的状(zhuàng)语后置(zhì)句(jù)的。
关于(yú)秋以为期句式(shì)特点,秋以为(wèi)期句式判断以及秋以为期句(jù)式特点,秋以(yǐ)为期(qī)句式主(zhǔ)谓(wèi)宾,秋以为期句(jù)式判断,秋以为期句式及翻译,秋以为期句式结(jié)构(gòu)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
秋以(yǐ)为期句(jù)式特点(diǎn),秋以为期句(jù)式判断
倒装(zhuāng)句中的(de)状语(yǔ)后置句(jù)。“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语(yǔ)序为“以秋为(wèi)期”。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋以为期:请你(nǐ)不要生怨气(qì),以秋天为期(我等你)。
氓(máng)的词类活用(yòng)①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二(èr)三(sān))其德:经常(cháng)改变(biàn)(数(shù)词(cí)作动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐:在白(bái)天/在(zài)晚上(shàng)(名词作(zuò)状语)
④三岁食(贫(pín)):贫(pín)困的生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不(bù)专一,有二心(数词(cí)作动(dòng)词)
氓(máng)节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋。
送(sòng)子涉淇(qí),至于(yú)顿丘。
匪(fěi)我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为(wèi)期。
翻译
憨(hān)厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换(huàn)丝,找个(gè)机会谈婚事。
送郎(láng)送(sòng)过淇水(shuǐ)西,到了顿丘(qiū)情依(yī)依。
不是我愿(yuàn)误佳期,你(nǐ)无媒人(rén)失礼仪。
望郎休要发(fā)脾气,秋(qiū)天到了来迎娶。
秋(qiū)以为期是什(shén)么句式?
是(shì)宾(bīn)语前(qián)置。
“秋(qiū)”是“以”的(de)宾语(yǔ),正(zhèng)常语序为“以秋为期(qī)”。
出(chū)自(zì)先秦佚名《诗经·卫风·氓(máng)》顺丰首重是多少公斤多少钱,顺丰首重是多少公斤续重多少钱:“匪我愆期,子无(wú)良(liáng)媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
”
译文:并(bìng)非我要拖延约定的(de)婚期而不肯嫁,是因为(wèi)你没有找(zhǎo)好媒(méi)人。
请郎君不要(yào)生气,秋天到(dào)了来迎娶。
扩(kuò)展资料
《卫风(fēng)·氓》是一首上古民间(jiān)歌(gē)谣(yáo),以一个女子(zi)之口,率真地述说了其情(qíng)变(biàn)经历和深切(qiè)体验,是一帧情爱画(huà)卷的鲜(xiān)活写喊盯照,也(yě)为后人留下了当时风俗民(mín)情的宝贵(guì)资料。
诗中虽以抒情为主,所叙(xù)的故事也(yě)还不够(gòu)完整细致,但它已将(jiāng)女主人公的遭(zāo)遇、命运,比较真实地反映出来(lái),抒情叙(xù)事融为一体(tǐ),时而滚渗睁(zhēng)夹以慨(kǎi)叹式(shì)的议论大岁。
就这些方面说,这首诗已初步具备(bèi)中国式的叙(xù)事诗的某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 顺丰首重是多少公斤多少钱,顺丰首重是多少公斤续重多少钱
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了