远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你的(de)。
关(guān)于远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则(zé)不逊以及远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨近则不逊是(shì)什么(me)意思呢,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊(xùn),远则不逊近(jìn)则怨,前一(yī)句是什(shén)么?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近(jìn)则不恭等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)”的(de)意思(sī)是:相近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也”的说话对象(xiàng)是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不(bù)是(shì)泛指所有的(de)女性(xìng),而是特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相违背(bèi)之人。
近则不(bù)逊远则(zé)怨什么意思(sī)
近则不逊,远则怨(yuàn)的意思(sī):相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女子与键帆(fān)小人为难养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”意(yì)思是(shì)孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而(ér)骄,疏远他们(men)则(zé)心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表肯定或无实(shí)义。
如《管子(zi)》中的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携(xié)哗天子,受(shòu)命于天”。
通(tōng)常是(shì)解作(zuò)“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人(rén)在此(cǐ)处(chù)应是指(zhǐ)古时(shí)贵(guì)族所蓄空调制热和辅热哪个更暖和,空调制热和辅热有什么不同养的(de)妾侍仆从(cóng)。
一(yī)说“女(nǚ)子”是指春秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆(jiē)不(bù)从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养也解析
“唯女子与小人为难养也(yě)”这句话,在主张男女平权的现代受到了(le)很(hěn)多抨(pēng)击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去(qù)理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的(de)认识(shí),就比较(jiào)容(róng)易引发(fā)误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就(jiù)在(zài)于(yú)“女子(zi)”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女(nǚ)子(zi)”确实是泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所观察(chá)到的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为古代与现(xiàn)代的社会形态和文化背景(jǐng)差异巨(jù)大,而这些因素对(duì)于群体(tǐ)的心(xīn)理塑造则具(jù)有决定性的作用。
远则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意思是:相近(jìn)了会(huì)看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你的(de)。
关于(yú)远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思呢,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则怨,前一句(jù)是什么(me)?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:
远则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了(le)又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为难养也,近之则不逊,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难养也”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸(xìng)的(de)身边(biān)人,小人(rén)则是与君(jūn)子之(zhī)道相(xiāng)违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨什么(me)意思
近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨的(de)意(yì)思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键(jiàn)帆小人为难养也!近(jìn)之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍(shì)仆从真难(nán)蓄养啊(a)!亲近他们(men)则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发(fā)语词,表肯定或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯(wéi)君(jūn)之节”,《礼记·表(biǎo)记(jì)》中(zhōng)的(de)“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是(shì)指古时(shí)贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子(zi),也(yě)有(yǒu)人认(rèn)为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作(zuò)“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子(zi)与小人为难(nán)养也解析
“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平(píng)权的现代受到了很多抨击,被(bèi)认为(wèi)是(shì)歧(qí)视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比(bǐ)较容(róng)易引发误(wù)会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的(de)焦点,就在(zài)于“女(nǚ)子”一词(cí)究竟是否泛指女性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子(zi)”确实是(shì)泛指女(nǚ)性(xìng),那也是(shì)指孔子所观察到(d空调制热和辅热哪个更暖和,空调制热和辅热有什么不同ào)的(de)、当(dāng)时(shí)社会和(hé)文化背(bèi)景中(zhōng)的特定(dìng)“女性”群体。
之所(suǒ)以要强调这一点,是因为(wèi)古代与现(xiàn)代的社会(huì)形态和文化背景(jǐng)差异巨(jù)大,而(ér)这(zhè)些因素对于(yú)群体的心理塑(sù)造则具有决(jué)定性(xìng)的作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 空调制热和辅热哪个更暖和,空调制热和辅热有什么不同
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了