橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

整天吵架的婚姻还能继续下去吗,夫妻超过三条迟早离婚

整天吵架的婚姻还能继续下去吗,夫妻超过三条迟早离婚 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法是它们二者的主要区别在于词性和使用场合有(yǒu)所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动(dòng)词的(de)。

  关于(yú)across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区(qū)别和用法以及(jí)across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和(hé)cross的区别(bié)through over,across与(yǔ)cross的区别是(shì)什(shén)么等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区别(bié)和用法(fǎ)

  它们二(èr)者(zhě)的(de)主要(yào)区别在于词性和使用场(chǎng)合(hé)有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。

  across和(hé)cross这(zhè)两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼(pīn)写上仅差一(yī)个字(zì)母,所以很容易混(hùn)淆。

  cross1.作动词(cí)用穿过,越过。<整天吵架的婚姻还能继续下去吗,夫妻超过三条迟早离婚/p>

  渡过;

  交叉, 相交

  它们二者的(de)主要区(qū)别在于词性和使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词(cí)。

  across和(hé)cross这两个(gè)词(cí)都(dōu)是表示“横越”、“渡(dù)过(guò)”之意,在(zài)拼写上仅差一个字母,所以很容易混淆。

cross

  1.作动词用(yòng)

  穿(chuān)过,越(yuè)过(guò)。

  渡(dù)过;

  交叉, 相交; 错过。

  主要表示(shì)在(zài)物体表面上(shàng)横穿。

  如横过(guò)马路、过桥(qiáo)、过(guò)河(hé)等(děng),与go across同(tóng)义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她(tā)过(guò)马路时(shí)没注意看,负有(yǒu)部(bù)分责任。

  He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版(bǎn)图).

  他已越过边界进入别国(guó)的(de)领土。

  2.作名词用

  作名(míng)词(cí)时(shí),有十字(zì)架;

  十字形饰物;

  画十字的(de)动作;

  杂交品种(zhǒng); 混合物;

  痛苦, 苦(kǔ)难等(děng)意思。

  它有较强的构词(cí)能(néng)力,它(tā)所构成的(de)词的(de)某些(xiē)词义和(hé)用(yòng)法(fǎ)是值得(dé)注意(yì)的。

  比如crossroads是“十字路”或(huò)“十(shí)字路口”的意思,它的前面可(kě)以用a,但-s是(shì)不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在(zài)十字(zì)路口。

  3.cross-reference

  “前后参照(zhào)”、“互(hù)见条目”的意思,专(zhuān)指同一书刊中(zhōng)前后互相参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书(shū)中,前后参照(zhào)的互见条目用大(dà)写字母(mǔ)表示。

  4.crossing

  “渡口(kǒu)”、“横道线(xiàn)”或“(铁路与公路的)交(jiāo)叉(chā)点(diǎn)”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码(mǎ)头是(shì)在中环的(de)一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车(chē)辆都(dōu)要(yào)在(zài)斑马线前(qián)停下。

across

  1.介词

  (表示位置(zhì))在…对面[另一边]; 横在(zài)[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过

  (表示(shì)方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];

  (表(biǎo)示状(zhuàng)态)与…交叉(chā)着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这(zhè)一边到另一边;

  在(zài)对(duì)面, 向对面;

  跨度;

  成(chéng)十字形, 成交叉状;

  传达过(guò)来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城(chéng)横跨(kuà)中国西北。

  2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示“穿(chuān)过,越过,横穿(chuān)”的(de)意(yì)思。

  与cross基本同义,也是表示从物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你会发现(xiàn)邮局就(jiù)在你的左边。

cross和across区(qū)别(bié)和用(yòng)法是什么?

  1、词性不同

  across用作介词或副(fù)词(cí),表示一个穿越(yuè)动作(zuò)时要与一个实义动词连(lián)用。

  cross用作动词,可单独表汪枣整天吵架的婚姻还能继续下去吗,夫妻超过三条迟早离婚(zǎo)示穿越动作。

  2、用法不同(tóng)

  cross用作名词(cí)时的意思是“十字形”,转化为(wèi)动词(cí)后可(kě)表示“画十字,划叉删(shān)去”,还(hái)可表示“交叉”“横穿,跨越”。

  cross既(jì)可用作不及(jí)物动词,也可用作(zuò)及物动(dòng)词(cí)。

  用作及物动词时,接名词或代(dài)词作宾语(yǔ)。

  cross与oneself连用(yòng)常旁陵(líng)岁指某些基督徒(tú)“用手在胸前画十字(zì)”。

  across与数(shù)量短语连用,置于(yú)单位名词之后(hòu),意为“…宽”,表示跨(kuà)度。

  across还(hái)可表(biǎo)示状态(tài),意为运睁“成十字形交叉状”。

  across后常(cháng)加(jiā)from。

  3、词源不同

  across:14世纪进入英语,直(zhí)接源自(zì)古法语的an acros,意为(wèi)从一头到(dào)另一头,处(chù)于跨越的位(wèi)置。

  cross:直接(jiē)源自古英语(yǔ)的cros;最初源自古(gǔ)典拉(lā)丁语的crux,意(yì)为高而圆的柱子。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 整天吵架的婚姻还能继续下去吗,夫妻超过三条迟早离婚

评论

5+2=