橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

刚和别人做完回家能发现吗,刚和别人做完能从外表看出来吗

刚和别人做完回家能发现吗,刚和别人做完能从外表看出来吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí刚和别人做完回家能发现吗,刚和别人做完能从外表看出来吗)不(bù)责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译注释(shì),于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻(fān)译(yì)是于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗文言(yán)文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不(bù)责盗古文翻译以(yǐ)及(jí)于令仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译卒为良(liáng)民(mín),于令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的性格特点等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì):于令(lìng)仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是做生(shēng)意的(de),为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译

  曹州于令仪,是做生(shēng)意的人(rén),为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗。

  于令(lìng)仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来(lái)很少犯错(cuò),为什么要做(zuò)小(xiǎo)偷呢?”那人回答说(shuō):“都是(shì)贫(pín)穷(qióng)逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说(shuō):“有(yǒu)十贯铜钱就足够买(mǎi)食物(wù)及衣服了。

  ”令仪按照(zhào)他(tā)要求的(de)数目给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他(tā)回来,盗贼很(hěn)惊恐(kǒng),令仪对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上背(bèi)着十(shí)贯(guàn)铜钱回(huí)家,我担心你被人盘问(wèn)。

  ”留到天(tiān)亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡里的人(rén)们,都称(chēng)道于令仪是名善士。

  于令仪挑选出(chū)一些优秀(xiù)的子侄辈(bèi),建(jiàn)立学堂并聘请(qǐng)有名的儒士来(lái)教(jiào)导(dǎo)他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来都相继考(kǎo)中了进士,后(hòu)来,他(tā)们于家(jiā)是曹(cáo)南一带的(de)名门望族。

于令仪不责(zé)盗原文

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪(yí)者,市井人也(yě),长(zhǎng)厚不忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”于令(lìng)仪如(rú)其所言与(yǔ)之,其欲(yù)与之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负十(shí)千以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒(rú)以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)刚和别人做完回家能发现吗,刚和别人做完能从外表看出来吗杰(jié)仿(fǎng)举进士第,今为曹(cáo)南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有(yǒu)个叫(jiào)于令仪的商(shāng)人,他为人忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时的(de)家道非(fēi)常富足。

  有天晚上(shàng),一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿(ér)子逮住(zhù)了,发现(xiàn)原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向很少做错事,有什(shén)么(me)苦衷要(yào)做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于(yú)令仪再问他想要什么东西,小(xiǎo)偷(tōu)说:“能(néng)得到十贯(guàn)钱(qián)足够穿衣(yī)吃(chī)饭就行了。

  ”于令仪依照他(tā)的要求给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷已经离开(kāi),于令仪又(yòu)叫住(zhù)他,小偷(tōu)大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会(huì)被(bèi)人追(zhuī)问的,留下钱财(cái),到了(le)明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终(zhōng)于成了善良的(de)人。

  邻(lín)居乡里(lǐ)都称令仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令(lìng)仪不责盗(dào)》又(yòu)称《于令(lìng)仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲人》

  宋代:王(wáng)辟之(zhī)

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其(qí)欲(yù)与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜(yè)负十千以(yǐ)归(guī),恐为(wèi)人所(suǒ)诘。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君为(wèi)善(shàn)士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进(jìn)士第,今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 刚和别人做完回家能发现吗,刚和别人做完能从外表看出来吗

评论

5+2=