橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

印信是什么意思? 印信和书信一样吗

印信是什么意思? 印信和书信一样吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释(shì),于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译是于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文(wén)言文翻(fān)译:于(yú)令仪(yí)是(shì)曹(cáo)州人,是做(zuò)生意的,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕的。

  关于于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)注(zhù)释(shì),于令仪不责盗古文翻(fān)译以(yǐ)及于(yú)令仪不责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻(fān)译注释(shì),于令仪不责盗文言文(wén)翻译卒(zú)为(wèi)良民,于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译,于令仪不责(zé)盗全文意思(sī),于令仪(yí)不责盗于令仪的性(xìng)格(gé)特(tè)点(diǎn)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不责(zé)盗古文(wén)翻译

  于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境(jìng)颇为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚上(shàng)有(yǒu)人到他家行盗,于(yú)令(lìng)仪的儿子们抓住(zhù)了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的(de)人,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗。

  于令仪的(de)儿子(zi)们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的(de)儿子。

  令仪对他(tā)说:“你向来很少犯(fàn)错(cuò),为什么(me)要做(zuò)小偷呢?”那人回(huí)答说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需(xū)要(yào)什么,小(xiǎo)偷回(huí)答说:“有十贯铜钱就(jiù)足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他(tā)要求的(de)数目给了(le)他(tā)。

  小(xiǎo)偷刚一走(zǒu),令仪又(yòu)叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上背(bèi)着十(shí)贯铜(tóng)钱(qián)回家(jiā),我担心(xīn)你(nǐ)被人(rén)盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼感到(dào)十(shí)分惭愧,最(zuì)后(hòu)成为良(liáng)民。

  乡里的(de)人们,都称(chēng)道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪(yí)挑选出一些优秀(xiù)的子(zi)侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有(yǒu)名的儒士来教导他们他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与(yǔ)于(yú)效,后来都(dōu)相继(jì)考中(zhōng)了(le)进(jìn)士,后来(lái),他们于家(jiā)是曹南一带的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹(cáo)州于(yú)令仪(yí)者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇丰印信是什么意思? 印信和书信一样吗(fēng)富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千足(zú)以(yǐ)衣食。

  ”于令(lìng)仪如其所(suǒ)言(yán)与之,其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君(jūn)择(zé)子侄之秀(xiù)者(zhě),起学(xué)室,延名儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏(wèi)国有个(gè)叫于令仪的商人,他为人忠厚不得(dé)罪人,晚年时的家(jiā)道(dào)印信是什么意思? 印信和书信一样吗非常富足。

  有天(tiān)晚上(shàng),一名小偷(tōu)侵入他家(jiā)中行窃,被他的几个(gè)儿子逮住(zhù)了,发(fā)现(xiàn)原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向很少(shǎo)做错(cuò)事,有(yǒu)什么苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫罢(bà)了(le)。

  ”燃(rán)差(chà)尘于令仪再问他想(xiǎng)要什么东西,小偷(tōu)说:“能得到(dào)十贯钱(qián)足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给了他。

  小偷已经离开,于(yú)令仪又(yòu)叫住他,小偷(tōu)大为恐庆(qìng)世惧。

  于令仪皮禅对他说(shuō):“你(nǐ)十(shí)分贫(pín)穷,晚上带着十贯铜钱回去(qù),恐怕你会被人追(zhuī)问(wèn)的,留下钱财,到了明(míng)天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终于成(chéng)了(le)善良的人。

  邻居乡里(lǐ)都(dōu)称(chēng)令仪是好(hǎo)人。

  扩(kuò)展资料印信是什么意思? 印信和书信一样吗p>

  《于(yú)令仪不(bù)责盗》又称(chēng)《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲(huì)人》

  原文:《于令仪(yí)诲人》

  宋代:王辟之

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也(yě),长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于(yú)贫(pín)耳!”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为(wèi)善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖(yē)之,子(zi)、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 印信是什么意思? 印信和书信一样吗

评论

5+2=