橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

分号的用法有哪些词语,分号的用法及作用举例

分号的用法有哪些词语,分号的用法及作用举例 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎告诉我们什么(me)道理(lǐ),三(sān)人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译是三人成(chéng)虎的意思(sī)是三个人谎报(bào)城市里有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),听的人就信以为真的。<分号的用法有哪些词语,分号的用法及作用举例/p>

  关于三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)告诉(sù)我(wǒ)们什(shén)么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及寓意翻译以及三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓(yù)意是什么,三人成虎文言文翻译及寓意翻译,三人成虎(hǔ)文(wén)言文逐句(jù)翻译寓意,三人成虎的文言文翻译及注释(shì)等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

三(sān)人成虎告诉我们什(shén)么道理,三人成虎文言文(wén)翻(fān)译及(jí)寓意翻译(yì)

  三人(rén)成虎的意思(sī)是三个人谎报城(chéng)市里(lǐ)有老虎(hǔ),听的人就(jiù)信以为真。

  比喻说的人多了(le),就能使人(rén)们把谣言当事(shì)实。

  本文整(zhěng)理了三人成虎的文言文(wén)原(yuán)文及翻译,欢(huān)迎阅读。

三(sān)人成虎(hǔ)翻译

  庞葱(cōng)要陪太子(zi)到(dào)邯郸去做(zuò)人质,庞(páng)葱对(duì)魏王(wáng)说:“现在,如果(guǒ)有一个(gè)人说(shuō)市集上有老虎,大王相信吗(ma)?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个(gè)人说市(shì)集(jí)上(shàng)有虎,大王相信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就要疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三个人说市(shì)集上有虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上(shàng)不会(huì)有老虎那(nà)是很清楚的(de),但是三个(gè)人(rén)说有老虎,就像真有老(lǎo)虎了。

  如(rú)今邯郸(dān)离大梁(liáng),比我(wǒ)们到街市(shì)远得多(duō),而(ér)毁谤(bàng)我的人超过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎(zěn)么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。

  后来太子结束了人(rén)质的生活,庞葱回国(guó)后,魏王果然没有再召见(jiàn)他(tā)。

三(sān)人成虎(hǔ)寓意

  对人(rén)对(duì)事不能(néng)以为多(duō)数人(rén)说的就可以(yǐ)轻(qīng)信,而(ér)要多方进行考察、思考,并以事实为(wèi)依(yī)据作出(chū)正确(què)的(de)判断。

  这种现象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言(yán),就会让人犯错(cuò)误。

三人成虎原(yuán)文

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一(yī)人言市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人(rén)信(xìn)之矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫(fū)市(shì)之无虎明(míng)矣(yǐ),然而三人言而成虎。

  今邯郸去(qù)大(dà)梁也(yě)远于市,而议(yì)臣(chén)者过于三(sān)人,愿王察之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为(wèi)知。

  ’于是辞行,而(ér)谗言先至(zhì)。

  后太(tài)子罢(bà)质,果(guǒ)不(bù)得见。

  (出自《战国策·魏策二》)

《战国策(cè)》简介

  《战国策(cè)》是中(zhōng)国(guó)古代(dài)的(de)一部历史学(xué)名著。

  它是(shì)一部(bù)国别体史书(《国语(yǔ)》是第(dì)一部)又称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策士(shì)纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周、西周、秦(qín)国、齐(qí)国、楚国、赵(zhào)国、魏(wèi)国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山国(guó)依次分国编写(xiě),分(fēn)为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。

  所记载的历(lì)史,上起公元前(qián)490年(nián)智伯灭范氏,下至公元(yuán)前(qián)221年高(gāo)渐离以筑(zhù)击(jī)秦(qín)始皇。

  是先秦历(lì)史散文成就最高(gāo),影响最(zuì)大的著作(zuò)之一。

三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译及寓(yù)意

   三(sān)人成虎的意思(sī)是三个人谎报(bào)城市里(lǐ)有老虎(hǔ),听的人就信以为真。

  比喻说(shuō)的人(rén)多了,就能使人们把(bǎ)谣言当事实。

  本文(wén)整理了三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎阅读。

  

三人成虎(hǔ)翻译

   庞葱要陪太子到邯(hán)郸去做(zuò)人质(zhì),庞葱对魏王说:“现在,如果有(yǒu)一个人(rén)说市(shì)集上有(yǒu)老(lǎo)虎,大王(wáng)相信吗?”魏(wèi)王(wáng)说:“不(bù)相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如果两个(gè)人说市(shì)集上有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就要(yào)疑惑了。分号的用法有哪些词语,分号的用法及作用举例

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三个(gè)人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说:嫌(xián)判(pàn)森“我会相信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上不(bù)会有老虎那是很清楚的,但是三个人(rén)说有老虎,就像真有老(lǎo)虎了。

  如今邯郸离大(dà)梁,比我们到(dào)街市远得多,而毁(huǐ)谤我(wǒ)的人超过了三(sān)个(gè)。

  希(xī)望您能明察秋(qiū)毫(háo)。

  ”魏(wèi)王说:“我(wǒ)知道该怎么办。

  ”于是庞葱(cōng)告(gào)辞而去,而毁谤他的话很快(kuài)传到魏王(wáng)那里。

  后来太子(zi)结束了人质的(de)生活(huó),庞葱(cōng)回国后(hòu),魏王果然没(méi)有再召见他。

三(sān)人成虎(hǔ)寓(yù)意

   对人(rén)对事不(bù)能以为多数人(rén)说的就可以轻信,而要(yào)多方进行考察、思(sī)考,并以事(shì)实为依据作出正确的判断。

  这种现象在实际生活中(zhōng)很普(pǔ)遍(biàn),不加辨识,轻(qīng)信(xìn)谎言(yán),就会让人(rén)犯错误。

三(sān)人成虎原文

   庞(páng)葱(cōng)与太子质于邯郸,谓(wèi)魏(wèi)王曰:‘今(jīn)一人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二(èr)人(rén)言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市(shì)有虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人信(xìn)之矣。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市之无(wú)虎明矣,然而三人言而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁也远于(yú)市,而议(yì)臣(chén)者过于三人,愿(yuàn)王冲(chōng)蠢(chǔn)察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自(zì)为知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗言先至(zhì)。

  后太子(zi)罢(bà)质(zhì),果不得(dé)见(jiàn)。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战国(guó)策(cè)》简(jiǎn)介

   《战(zhàn)国策》是(shì)中国(guó)古代的(de)一部(bù)历史学名著。

  它是(shì)一部国(guó)别(bié)体史书(shū)(《国语》是第一部)又称《国策(cè)》。

  主要记(jì)载战国时期谋臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周(zhōu)芹(qín)亩、西周、秦(qín)国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇(piān),约12万字。

  所(suǒ)记载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下(xià)至(zhì)公元前221年高(gāo)渐离以筑击秦(qín)始(shǐ)皇。

  是(shì)先秦历史散文成就最高(gāo),影响最(zuì)大的著作之(zhī)一(yī)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 分号的用法有哪些词语,分号的用法及作用举例

评论

5+2=