橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1兆欧等于多少千欧,1兆欧等于多少欧姆单位换算

1兆欧等于多少千欧,1兆欧等于多少欧姆单位换算 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义是“苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异(yì)义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下(xià)之大的(de)翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸(xī)取六国灭亡(wáng)的(de)教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六(liù)国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文,闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然(rán)后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三(sān)国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之地(dì),封(fēng)天下(xià)之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(zhàn)(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是(shì)形容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待(dài)

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予(yǔ)人(rén),省(shěng)略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯(hóu))送给秦(qín)的土(tǔ)地(dì)越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的(de)意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来(lái)就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人(rén)不要被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿来送给别人(rén)省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(副词(cí),仍然(rán),还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示可能(néng)或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复(fù)句(jù)的后一(yī)分句的句(jù)首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后,接着发(fā)生或(huò)引(yǐn)起另一(yī)行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的(de)方法去消(xiāo)除灾祸(huò),结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于1兆欧等于多少千欧,1兆欧等于多少欧姆单位换算

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动(dòng)词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食之不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑(yì),大(dà)则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大(dà)的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端(duān)在于用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了(le)自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一(yī)个的灭(miè)亡,难(nán)道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的(de)国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)失(shī)掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战争夺取土地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获(huò)得邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与(yǔ)战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土地(dì)相(xiāng)比,实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的(de),本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和(hé)父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别(bié)人,就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割掉十(shí)座城(chéng),这才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦(qín)国的军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢(ne)?(是(shì)因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君,起初有长远的谋(móu)略,能够守住他(tā)们的国土(tǔ),坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个(gè)小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力(lì)抗秦而没能(néng)坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正处(chù)在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那(nà)么胜败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若(ruò)与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容(róng)易(yì)衡(héng)量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的土地(dì)来封给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦(qín)国的心来(lái)礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利形势,却被(bèi)秦国积久的(de)威势(shì)所胁(xié)迫(pò),天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力(lì)比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可(kě)以不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六(liù)国(guó)被秦国逐个击(jī)破(pò)而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因是多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了先进的生产关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史(shǐ)发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不是就历(lì)史谈(tán)历史,而(ér)是借史(shǐ)立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故(gù)、言之成理地确立自己的论(lùn)点(diǎn),进行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确(què)、全(quán)面(miàn)地评价了历(lì)史事实,而应着眼于(yú)其强烈(liè)的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本(běn)文从历(lì)史与现实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国(guó)破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本(běn)文(wén)为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体现(xiàn)了论证的(de)一般方法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代(dài)论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提(tí)出六国破(pò)灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如(rú)果(guǒ)不(bù)赂秦则六国(guó)不至(zhì)于(yú)灭亡(wáng),从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的(de)论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论点(diǎn)展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设(shè),特别是对(duì)比的(de)论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之(zhī)频(pín)与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方(fāng)面,本文(wén)除了具有一般论(lùn)说文(wén)用词(cí)准确、言(yán)简意赅的(de)特点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中,也流溢(yì)着作(zuò)者(zhě)的情感(gǎn),如(rú)对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积(jī)威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等(děng)修(xiū)辞方式的运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大(dà)的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了(le)。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦(qín),而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹(dān)和西(xī)夏的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文(wén)的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字(zì)明允(yǔn),四川眉(méi)山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外(wài),小则(zé)获(huò)邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。

  然(rán)则(zé)诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际(jì),可谓智(zhì)力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐(qí)人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之(zhī)地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊(bì)病(bìng)在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或(huò)曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列(liè)国的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说(shuō)的道(dào)理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安(ān),内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每(měi)月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉:治理(lǐ)国(guó)家的人(rén)不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际(jì)数量 今(jīn)义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋(móu)与力量 今义:指人类(lèi)思考能(néng)力(lì)与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复(fù)句的后一分句的句(jù)首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况(kuàng)发生后(hòu),接着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一(yī)行动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之(zhī)势(shì),而为秦人积威(wēi)之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形(xíng)容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独(dú)完

     完(wán):完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的(de)方面(miàn) 形容词(cí)作名(míng)词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自(zì)下策(cè) 名(míng)词(cí)作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器(qì)不(bù)锋利,仗打(dǎ)得(dé)不(bù)好(hǎo),弊端(duān)在(zài)于用(yòng)土地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战争夺取土地(dì)以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的(de)贿(huì)赂(lù)),小的(de)就获得邑镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得(dé)到(dào)的土地与战胜(shèng)别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最(zuì)担(dān)心(xīn)的,本来就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来(lái)送给别人(rén),就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道(dào)理本来(lái)就(jiù)是(shì)这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦国(guó),(可是)最终也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的国土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小国(guó),却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因1兆欧等于多少千欧,1兆欧等于多少欧姆单位换算受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦(qín)而(ér)没(méi)能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净(jìng)的(de)时候,可以说是(shì)智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜(xī)他们的国土(tǔ),齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存(cún)亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦(qín)国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的土地来(lái)封(fēng)给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇(yù)天下的(de)奇(qí)才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割(gē)地(dì),以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯(hóu)之国(guó),他们的势力比秦国(guó)弱(ruò),却还有可以不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过(guò)商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革(gé),确立(lì)了先进的生产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历(lì)史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行史学的(de)分析(xī),也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析(xī)这篇文(wén)章,不是看(kàn)它是否(fǒu)准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一(yī)点来(lái)立(lì)论,针砭时弊(bì),切中要害(hài),表明(míng)了作者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美地体现了(le)论证的一般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕中心论点(diǎn)展开论证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地(dì)得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所(suǒ)得(dé)与战胜所得对(duì)比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡(wáng)与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般(bān)论说(shuō)文用(yòng)词准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人(rén)之(zhī)言来(lái)形(xíng)象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安(ān),大(dà)大(dà)增(zēng)强了文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对(duì)以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对(duì)“用(yòng)武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于变化(huà),承转灵活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1兆欧等于多少千欧,1兆欧等于多少欧姆单位换算

评论

5+2=