橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字

少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文(wén)言文(wén)翻译及注释,司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻译及原(yuán)文是(shì)司马光(guāng)幼年时,担(dān)心(xīn)自(zì)己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以(yǐ)大(dà)家在一起学习讨论时(shí),别的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休息;(司马(mǎ)光却)独自留下(xià)来,专(zhuān)心刻(kè)苦地(dì)读书,一直到(dào)能够(gòu)背的烂熟于心为(wèi)止的。

  关于(yú)司马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译(yì少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字)及注释,司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻(fān)译及(jí)原文以及司马(mǎ)光好学文言文少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字翻译及注(zhù)释,司马光(guāng)好学文言文(wén)翻译阅读答(dá)案,司马光好学文言文(wén)翻译及(jí)原(yuán)文,司(sī)马光好学文言文翻译启示,司马光好学文言(yán)文翻译及答案等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

司马(mǎ)光(guāng)好学文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释,司(sī)马光好学文(wén)言文翻译及原文

  司马(mǎ)光幼年时,担(dān)心(xīn)自己记(jì)诵诗书(shū)以备应答的能力(lì)不如别人,所以大家在一起学(xué)习(xí)讨论时,别的(de)兄弟会(huì)背诵了,就(jiù)去玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独自(zì)留下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一(yī)直到能够背(bèi)的(de)烂熟(shú)于心为止。

  (因为(wèi))读书时(shí)下(xià)的工夫多,收获(huò)大,(所以(yǐ))他所精读和背诵过的书,就能终身(shēn)不(bù)忘(wàng)。

《司马光好学》翻译

  司马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书(shū)以备应答的能(néng)力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别(bié)的(de)兄(xiōng)弟会(huì)背(bèi)诵(sòng)了,就去玩耍休(xiū)息;

  (司(sī)马光却)独自留(liú)下(xià)来(lái),专心刻苦地读书(shū),一直到能够背的(de)烂(làn)熟于心(xīn)为止。

  (因为(wèi))读书(shū)时下的工夫多,收获大,(所(suǒ)以)他(tā)所精读和背诵过的书(shū),就能终身不忘(wàng)。

  司马光曾经说:“ 读书不能不背诵,当你在骑马走(zǒu)路的时候(hòu),在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文(wén)章,想想(xiǎng)它(tā)的意思,收获就(jiù)会非常(cháng)大! ”

《司马光好学(xué)》原文

  司马温公幼(yòu)时(shí),患记问不(bù)若(ruò)人。

  群居讲习,众兄弟(dì)既成诵,游息矣;

  独(dú)下帷绝编,迨能倍(bèi)诵乃(nǎi)止。

  用力(lì)多者收功(gōng)远(yuǎn),其所精诵(sòng),乃(nǎi)终身不忘也。

  温(wēn)公尝言:“书不可不成诵(sòng)。

  或在(zài)马上,或(huò)中夜不寝(qǐn)时(shí),咏其文,思其义,所得多(duō)矣(yǐ)。

  ”(选自朱(zhū)熹编辑的(de)《三朝名臣言行录》)

《司(sī)马光(guāng)好学(xué)》文言文翻(fān)译及注释是什么

  一、《山宴司马(mǎ)光好学(xué)》文言文翻译

  司马光幼(yòu)年(nián)时,担(dān)心自己记诵(sòng)诗书以备(bèi)应答的能(néng)力(lì)不如别人。

  大家在一(y少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字ī)起学(xué)习(xí)讨论(lùn)的时候,别的(de)兄(xiōng)弟都(dōu)会背诵(sòng)了,就(jiù)去(qù)玩耍休(xiū)息。

  司(sī)马光(guāng)却独自留下来,专心刻苦地读书(shū),直到能够熟(shú)练地(dì)背诵为(wèi)止。

  下工夫多(duō)的人往往(wǎng)收获就大,司马光所精读和(hé)背诵过的文(wén)章,就能够(gòu)终生不忘。

  司马光曾经(jīng)说:“读书不能不背诵,有时(shí)在骑马赶路的时候,有时在(zài)半夜睡不着觉的时候,吟诵学过的(de)文章,思考它(tā)的含义,收获就(jiù)会非(fēi)常大。

  ”

  二、《司(sī)马光(guāng)好学》注(zhù)释

  司马温公:即(jí)司马(mǎ)光,他死后被追(zhuī)赠为温(wēn)国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵(sòng):背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜(yè):半夜。

  

  司马(mǎ)光的(de)其(qí)他故事(shì)

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳的(de)时候,着手写《资治通鉴》,他(tā)用圆(yuán)木做了一个枕头,取名(míng)“警枕”,意在时刻警惕自己不要贪睡。

  头枕在这样一(yī)块圆木(mù)头(tóu)上,进(jìn)人梦乡后,身子只要稍微(wēi)一动,“警枕”就会滚(gǔn)动(dòng),将(jiāng)自己(jǐ)惊(jīng)醒。

  惊醒后的(de)司(sī)马光(guāng)立即起床(chuáng),继续握(wò)笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司马(mǎ)光在(zài)年老的时候,日(rì)子过得(dé)比较紧。

  有(yǒu)一次(cì),家里没有(yǒu)钱用,他吩咐一位老(lǎo)兵(bīng)嫌旦把(bǎ)他相(xiāng)伴多(duō)年(nián)的坐骑——一匹(pǐ)老马牵到市场上(shàng)卖掉。

  老(lǎo)兵(bīng)临(lín)走时,司马光(guāng)叮咛道:“这(zhè)匹马曾犯有肺病,要是有人(rén)买(mǎi)马,你要据实告诉人(rén)家。

  ”

  老兵私下(xià)笑(xiào)他迂腐(fǔ),却不能理解他对人诚实的用心(xīn)。

  司马光(guāng)竟然如此真(zhēn)诚,芹唯扰这在一般人看(kàn)来,简(jiǎn)直(zhí)是不(bù)可思议(yì)的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 少儿频道主持人都有谁啊,少儿频道主持人叫什么名字

评论

5+2=