橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国内战打了几年,中国内战打了几年时间

中国内战打了几年,中国内战打了几年时间 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读(dú)训读的(de)解释是什么,音读训读的解释是问什么是音(yīn)读?什(shén)么是训读?答(d中国内战打了几年,中国内战打了几年时间á)简单(dān)来(lái)说(shuō),每个(gè)汉字(zì)一般都会有两种读法,一种(zhǒng)叫(jiào)做“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读(dú)的解释是什么,音读训读(dú)的解(jiě)释以及音读训读的(de)解释是什(shén)么(me),音(yīn中国内战打了几年,中国内战打了几年时间)读训读的解(jiě)释和(hé)意(yì)思(sī),音读(dú)训读的解释(shì),音读(dú)训读对照表,音读(dú)和训读是(shì)什么意思(sī)等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

音读(dú)训读的(de)解释是什么,音读训读(dú)的解释

  问什么是音读?什么是训读?答(dá)简单来说,每个汉字(zì)一般都会(huì)有两种(zhǒng)读(dú)法,一种叫(jiào)做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫(jiào)做“中国内战打了几年,中国内战打了几年时间训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字(zì)的读音(yīn),按照这个汉字从中国传(chuán)入日(rì)本的(de)时候的读音

  来发音。

  根据汉字传入的时代和(hé)来(lái)源地的不同,大(dà)致(zhì)可以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种(zhǒng)。

  但(dàn)是,这(zhè)些(xiē)汉字的发(fā)音和现代汉语中同(tóng)一汉字

  的发音已经有(yǒu)所不同了。

  “音读”的词汇多是汉语的固有(yǒu)词(cí)汇。

  “训读”是按照日本固有的语(yǔ)言

  来(lái)读(dú)这个汉字时的读法。

  “训读”的词汇多(duō)是表达日本固有事物的固有(yǒu)词汇等(děng)。

  有不(bù)少(shǎo)汉字(zì)具有两

  种以上的“音读”音和“训读”音。

  例音读(dú):青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读(dú)和音读是什(shén)么意思?

  训读(日(rì)语:训(xùn)読み/くんよみ),是日文(wén)所用汉(hàn)字的一种(zhǒng)发(fā)音方(fāng)式,是使用该等汉字之日本固有同义(yì)语汇的读音。

  所(suǒ)以训(xùn)读(dú)只借(jiè)用汉字的形和义,不采(cǎi)用汉(hàn)语的音。

  音读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉字在日语中(zhōng)按照日语对汉语(yǔ)的译(yì)音读(dú)出来,叫(jiào)音(yīn)读(dú)同一个(gè)汉(hàn)字在日语中(zhōng)可能有(yǒu)不止(zhǐ)一种读法,是由(yóu)于其在不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了(le)当时(shí)汉字的(de)发音(yīn)。

  每(měi)个汉字一般(bān)都会(huì)有两种读法,一(yī)种(zhǒng)叫做“音友慎春(chūn)读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种叫(jiào)做“训读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的“音读(dú)”音和(hé)“训读”音。

  日语和(hé)韩语中的(de)训读

  1、日语

  在日语里(lǐ),训读(dú)(训読)是(shì)以(yǐ)日语固有的发音来读出(chū)汉(hàn)字,与该汉字本身(shēn)的好耐(nài)字(zì)音(吴音、汉音、唐音等(děng))有很大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固(gù)有之(zhī)说(shuō)法,与字音“きん”(kin)并(bìng)无关(guān)联。

  2、韩语(yǔ)

  一般认为现代“韩语不存(cún)在训读”。

  但近(jìn)代(dài)以前曾有乡札、吏读(dú)、口诀等类(lèi)似日本万(wàn)叶假(jiǎ)名的标记法存在,充(chōng)分(fēn)利用(yòng)这些汉字(zì)的训读。

  使用类(lèi)似于和(hé)训(日本的训读)的韩训。

  对某(mǒu)些(xiē)的汉字,这(zhè)意味(wèi)着相(xiāng)关“汉语传入以(yǐ)前的朝(cháo)鲜(xiān)的孝哪固有语(yǔ)”的(de)韩(hán)训。

  现如今除了在语言学与语源(yuán)论等(děng)进行讨(tǎo)论以外,日常(cháng)言(yán)语已(yǐ)经(jīng)不再使用。

  但是“串”“钊(zhāo)”等为例外存在的训读。

  “串”读作“”的情况下意思为(wèi)“海(hǎi)角”,“钊”读(dú)作“”的情(qíng)况下意(yì)思为“生铁”,“串”“钊”并不使用(yòng)本来的(de)意思,这类的韩语类似于(yú)日(rì)文的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国内战打了几年,中国内战打了几年时间

评论

5+2=