橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷

嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻(fān)译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺翻译是“而智勇多困于所溺”的翻(fān)译(yì):聪明勇敢(gǎn)的人反而常(cháng)被所溺爱(ài)的(de)人或事困(kùn)扰的。

  关于祸患(huàn)常(chán嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷g)积于忽微而智(zhì)勇(yǒng)多困于(yú)所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻译(yì嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷)以(yǐ)及祸(huò)患常(cháng)积于忽微(wēi)而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸患(huàn)常积(jī)于忽微,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻(fān)译,夫(fū)祸(huò)常积(jī)于忽(hū)微,而智(zhì)勇多困于(yú)所溺(nì)翻(fān)译,而智勇多困于所溺翻译的而,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺是什么意思等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

祸患常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻(fān)译

  “而智勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺”的(嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷de)翻译:聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰。

  出(chū)自《五代史(shǐ)伶官(guān)传序》:“故(gù)方(fāng)其盛(shèng)也,举天下之豪杰莫(mò)能(néng)与之争;

  及(jí)其衰也,数(shù)十伶(líng)人(rén)困之,而身死国灭,为天下笑。

  夫祸患常(cháng)积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的(de)时(shí)候,普天下的(de)豪(háo)杰,都不(bù)能跟(gēn)他抗(kàng)争;

  等(děng)到(dào)他衰败的时候,几十个伶人围困(kùn)他,就自己丧(sàng)命,国(guó)家灭(miè)亡(wáng),被天(tiān)下(xià)人(rén)讥(jī)笑。

  可见祸患常(cháng)常是由微小的事情积(jī)累而(ér)成的,聪明勇敢的人反而常(cháng)被所溺爱的人或事困扰,难道(dào)只有宠爱伶人(rén)才(cái)会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史(shǐ)伶(líng)官传序》是宋代文学家欧(ōu)阳修创作的一(yī)篇史论。

  此文通(tōng)过(guò)对五代时期的后唐(táng)盛衰过(guò)程的具体分析,推论出:“忧(yōu)劳可以(yǐ)兴国(guó),逸豫(yù)可以(yǐ)亡身”和“祸患常(cháng)积于忽微,而(ér)智(zhì)勇多困(kùn)于所溺”的结论,说明国家兴衰败亡不(bù)由(yóu)天命而取决于“人(rén)事(shì)”,借以告诫当(dāng)时北宋王朝执政(zhèng)者要(yào)吸取历(lì)史教训,居安思危,防(fáng)微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开门见山,提出(chū)全文主旨(zhǐ):盛(shèng)衰之理,决定于人事。

  然后便从(cóng)“人事”下笔,叙述庄宗由(yóu)盛转(zhuǎn)衰、骤兴骤亡的过程(chéng),以史实具体论证主旨(zhǐ)。

  具体写法上,采用(yòng)先扬(yáng)后抑和(hé)对比论证的方(fāng)法,先(xiān)极赞庄宗(zōng)成功时意气之盛(shèng),再叹其失败(bài)时形势之衰,兴与亡(wáng)、盛与衰前(qián)后(hòu)对照,强烈感(gǎn)人,最后再辅以《尚书(shū)》古训,更增强(qiáng)了文章说(shuō)服力。

  全文紧扣“盛衰”二(èr)字,夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫(cuò)多姿,感(gǎn)染力很强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷

评论

5+2=