橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

香港名媛是做什么的

香港名媛是做什么的 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而孤全文翻译及注释(shì),先公四(sì)岁而孤全文翻译答案是《先(xiān)公四岁而(ér)孤》全文翻译是欧阳修先(xiān)生(shēng)四岁时父亲就去世了(le),家(jiā)境(jìng)贫寒,没有钱供他读书的(de)。

  关于先公四岁而孤全文翻译(yì)及(jí)注释,先公四岁而(ér)孤全文翻译答案(àn)以(yǐ)及先公四岁而(ér)孤全文翻译及注释,先公(gōn香港名媛是做什么的g)四岁而孤全文(wén)翻译古(gǔ)诗(sh香港名媛是做什么的ī)文网,先公四岁而(ér)孤(gū)全文翻译答案(àn),先公四岁而孤全文翻译字字落实,先公四岁而孤全文翻译(yì),告诉我们什么等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

先公四岁(suì)而孤全文翻译及注释,先公四(sì)岁而孤全(quán)文翻译答案

  《先公四岁(suì)而孤》全文翻(fān)译(yì)是欧阳修先生四(sì)岁(suì)时父亲(qīn)就去世了,家境贫寒,没有钱供他读(dú)书。

  太夫(fū)人(rén)用(yòng)芦(lú)苇秆(gǎn)在沙(shā)地上写画,教给他写字。

  还教给他(tā)诵(sòng)读许(xǔ)多(duō)古人的篇章(zhāng)。

  到(dào)他年龄大(dà)些(xiē)了,家里(lǐ)没有书可读,便(biàn)就近(jìn)到读书(shū)人家去借(jiè)书来读,有时接着进行抄写。

  就这样(yàng)夜(yè)以继(jì)日(rì)、废寝忘食(shí),只是致(zhì)力读书(shū)。

  从小(xiǎo)写(xiě)的诗、赋文字,下笔(bǐ)就(jiù)有成人(rén)的(de)水平,那样高了。

  原(yuán)文:先(xiān)公四岁而孤,家贫无资。

  太夫人(rén)以荻画地(dì),交易书(shū)字(zì)。

  多诵古人(rén)篇章。

  使学为诗(shī)。

  及其(qí)稍长,而家无书读(dú),就闾里士(shì)人家(jiā)借而读之(zhī),或因(yīn)而抄录(lù)。

  抄录(lù)未毕,已(yǐ)能诵其书,以至昼夜忘寝(qǐn)食(shí),唯读(dú)书是(shì)务。

  自幼(yòu)所作诗赋(fù)文(wén)字,下笔以如成人。

  出自《祭欧阳(yáng)文(wén)忠公(gōng)》,王(wáng)安(ān)石和苏轼所写的两篇祭文, 总结、评(píng)论、赞美(měi)欧阳修一生人(rén)品功业。

  文章立意(yì)超(chāo)卓, 笔力(lì)雄健,为唐宋八大(dà)家古文(wén)中的(de)名篇。

先公(gōng)四岁而孤的全文翻译(yì)是(shì)什么?

  【先公四岁而孤】翻译

  欧阳(yáng)修先生四岁时父亲就去世(shì)了(le),家境贫寒,没有(yǒu)钱供他读(dú)书。

  欧阳(yáng)修的母亲就(jiù)用(yòng)芦(lú)苇秆在(zài)沙地上写(xiě)画(huà),教给他写字。

  还教给(gěi)他诵(sòng)读许多古(gǔ)人的篇章,并开始学写诗。

  到他年龄(líng)大些了,家里没有书可读,便就近到读(dú)书人家(jiā)去借书来读,有时进行抄写。

  抄写(xiě)还没(méi)完(wán)成,就(jiù)可(kě)以背(bèi)诵(sòng)这本书了。

  就这(zhè)样夜以(yǐ)继日、废(fèi)寝忘(wàng)食,只(zhǐ)是(shì)致力读(dú)书。

  从(cóng)小写的诗、赋文字(zì),下笔(bǐ)就有成人的水平(píng),那样就高了。

  

  【原(yuán)文】

  先公四岁而(ér)孤,太夫(fū)人以荻画地,教以(yǐ)书字(zì)。

  多诵(sòng)古人篇章(zhāng),使学为诗(shī)。

  及(jí)稍长,而家贫无书读,就闾(lǘ)里士人家借而读之,或因而抄录(lù)。

  抄录未必(bì),而已能诵其书(shū)。

  以至昼夜忘(wàng)寝(qǐn)食,惟读书是务。

  自幼(yòu)所作诗赋文(wén)字(zì),下笔已如(rú)成人。

  出处:北(běi)宋欧阳修的《欧阳公事迹》


  【注释】

  先公:指欧阳修

  孤:失去(qù)父亲

  荻:指(zhǐ)芦苇一类的植物(wù)

  以:为了,来

  诵:森闷(多诵古人篇(piān)章)朗(lǎng)诵

  使:让

  为(wèi):做(zuò)

  及:等到

  稍(shāo):稍微

  闾里(lǐ):乡(xiāng)里、邻(lín)里(lǐ)

  士人:读书(shū)人

  或:有(yǒu)的时候

  因:趁(chèn)机


  【作者简(jiǎn)介】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字(zì)永叔(shū),自(zì)号(hào)醉(zuì)翁,晚年号六(liù)一居士,谥(shì)号(hào)文忠,世称欧阳文(wén)忠公(gōng),吉安永丰(fēng)(今属江西)人[自称庐(lú)陵人],汉族,因(yīn)吉州原属庐陵郡,出生于绵州(今(jīn)四川绵阳)北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。

  与唐韩愈,柳宗元,宋王安石,苏洵(xún),苏轼,苏(sū)辙(zhé),曾巩(gǒng)合称“唐宋(sòng)八大家”。

  他领导了北(běi)宋诗(shī)文革新运(yùn)动,继承并发展了韩愈(yù)的古文理论。

  其散文创作的(de)高(gāo)度(dù)成就与其正(zhèng)确(què)的古(gǔ)文理(lǐ)论相辅相成(chéng),从(cóng)而开创了(le)一代(dài)文(wén)风。

  欧阳修在变(biàn)革文风的(de)同(tóng)时(shí),也对诗风、词风进(jìn)行了革新。

  在史(shǐ)学方面(miàn),也有较高成就(jiù),他曾主修《新唐(táng)书》,并(bìng)独(dú)撰《新五代(dài)史》,有《欧阳文忠公集》传。


  【创作背景】

  欧阳修是“唐宋(sòng)八大家”之一。

  虽(suī)然家里贫穷,但他(tā)克服此升弯重(zhòng)重(zhòng)困难,勤(qín)学苦读,终有所成。

  欧阳修的经(jīng)历告诉(sù)我(wǒ)们,只要有(yǒu)着远(yuǎn)大志向和吃苦精神,就(jiù)一定会(huì)成功。

  欧(ōu)阳修(xiū)刻(kè)苦学习的精神值(zhí)得我们赞赏(shǎng)和(hé)学习(xí)。

  欧阳修(xiū)的成功,除了他(tā)自身的努力(lì)之(zhī)外,还有一个促进他(tā)成长的原因是(shì):家长的(de)善于(yú)教育(yù),严格要(yào)求。

  欧阳修(xiū)四岁丧父,家贫(pín),其祖母以荻画地,教他写字。

  他四岁(suì)而孤,随叔父(fù)在现湖北随州(zhōu)长大,幼年家贫无资,祖母(mǔ)以荻画地,教以识(shí)字。

  欧(ōu)阳修(xiū)自(zì)幼酷爱读书(shū),常从城(chéng)南李家(jiā)借书抄读,他天资聪颖,又刻(kè)苦(kǔ)勤奋,往往书不待抄完,已能成(chéng)诵。

  少年习作诗(shī)赋(fù)文章,文笔老练,有(yǒu)如成人,其叔(shū)由此看到(dào)了(le)家族振兴的希(xī)望,曾对欧阳修的母亲说(shuō):“嫂无以家贫子幼为(wèi)念(niàn),笑歼(jiān)此奇儿也!不(bù)唯起家以大吾门,他日(rì)必(bì)名重(zhòng)当世(shì)。

  ”

  十岁时,欧(ōu)阳(yáng)修从李家得(dé)唐《昌黎先生文集》六(liù)卷(juǎn),甚爱其(qí)文(wén),手不释卷,这为日后北宋诗(shī)文革新运动(dòng)播下了(le)种子(zi)。

  仁宗天圣八(bā)年(1030)中进士(shì)。

  次年任西京(今洛阳)留守(shǒu)推官,与梅尧臣、尹洙结为至交(jiāo),互(hù)相切磋诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 香港名媛是做什么的

评论

5+2=