无异于饮鸠止渴?饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴不符合(hé)使用(yòng)资(zī)源(yuán)理念的。关于无(wú)异于饮鸠止渴以及无异于饮鸠(jiū)止渴,饮鸠止渴(kě)能到达意图吗,饮鸠止渴(kě)告知咱们(men),饮鸠(jiū)止渴不可取,饮鸠(jiū)止渴告(gào)知咱(zán)们(men)的道理(lǐ)等问题(tí),农商网将为你(nǐ)收拾以下的(de)日子常(cháng)识:
饮鸠止渴是(shì)寓言故事吗(ma)
是的,饮鸠止渴是(shì)寓言故(gù)事的。
是的,饮鸠止渴是一(yī)个寓言故事。最(zuì)早出自于希腊《伊索寓言(yán)·生金蛋的(de)鸡》。
故事中,人们为了得到(dào)鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其他鸡彻底相(xiāng)同。这个故事的涵义是贪心(xīn)眼前(qián)的优点而不(bù)管长远利益。成语“饮鸠止渴”由(yóu)此引申出来。
无异(yì)于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合使用资源理古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好念。
饮鸠止渴(kě)会损坏鸡的(de)繁衍(yǎn),不利(lì)于可持(chí)续发展(zhǎn),因而不符合(hé)合理使用(yòng)资源(yuán)理念(niàn)。
合理使用资源(yuán)理念应(yīng)该是(shì)物尽其用,是指根(gēn)据不同资源的特色发挥其最(zuì)大(dà)的使用价(jià)值。
饮鸠止渴指(zhǐ)为了要得(dé)到鸡蛋,不吝把鸡杀(shā)了(le),比(bǐ)方贪心眼前的优(yōu)点而不管长远利益。
该成语为连动式(shì)结构,含贬义,在句中(zhōng)一(yī)般(bān)作谓语、宾语、定语。
滥伐树(shù)木(mù),无异于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě) 英语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短语汉英对应翻(fān)译:
1. 滥伐(fá)树(shù)木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词(cí)古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了