橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 讽刺吗?一旦美债违约 业内人士眼中的“次优选项”仍是买美债

  美国(guó)债务(wù)违(wéi)约(yuē)的(de)风(fēng)险比以(yǐ)往(wǎng)任何时候都要(yào)大,并有可能将全(quán)球市场(chǎng)推(tuī)入一个(gè)全(quán)新的痛(tòng)苦深渊。而(ér)在(zài)此背景下,投(tóu)资者应(yīng)如何(hé)保(bǎo)护(hù)自身的财富呢?对此,一份业内机构的最新调查揭露(lù)出了业内人士(shì)眼下的真实心态。

  根据MLIV Pulse在上周(5月8日-12日)对全球637名受(shòu)访者(zhě)进行的调(diào)查,对于(yú)那(nà)些(xiē)寻求避风港(gǎng)的人来(lái)说,贵金属(shǔ)仍是迄今为(wèi)止的首选,以(yǐ)防(fáng)华盛顿在(zài)债务上限问题上的“懦夫博弈”最终以崩溃告终。

  超过一半的金融专业人(rén)士表示(shì),如果美国(guó)政府(fǔ)未能履行(xíng)其义(yì)务,他(tā)们将购买黄金。

  而(ér)更(gèng)引人(rén)注目的,或(huò)许是其他替代对(du二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音ì)冲工具的稀缺。根据这份最新业内(nèi)调查,在(zài)美国债务违约情况下,第二大(dà)受欢迎的资产仍然是(shì)美(měi)国国债(zhài)。这(zhè)毫无疑问(wèn)有点(diǎn)讽(fěng)刺——因为这正是美国政府(fǔ)可能拖欠支付的重灾(zāi)区。

  但值得留意的(de)是,即使是(shì)那(nà)些相对(duì)悲观的分(fēn)析师(shī)也认为,债券持有(yǒu)者最(zuì)终会得到偿付——只(zhǐ)是(shì)要晚一些。事实(shí)上(shàng),即便在上(shàng)一次最为令(lìng)人担(dān)忧(yōu)的2011年债务上(shàng)限危机中,当时标准普尔(ěr)取消了美国最(zuì)高的AAA信用评级(jí),美国长期国债也依然出(chū)现(xiàn)了上涨。

  此(cǐ)外,日元和瑞郎等传统避险货(huò)币也有一些拥趸,但它们都不如美(měi)元。或者(zhě)说,更受欢(huān)迎(yíng)的是(shì)比特币——被(bèi)一些投资者(zhě)视为一种数(shù)字黄金(jīn)。

讽刺(cì)吗?一旦(dàn)美债违约 业内人士眼中(zhōng)的“次(cì)优选项”仍是买美债

  (专业投资者和散户投资者在(zài)美国债务违约下的投资(zī)选择(zé)分布)

  近几(jǐ)周来,美国政界(ji二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音è)和金融界的大佬们已经纷(fēn)纷(fēn)发(fā)出警告,如果债务(wù)上限僵局(jú)在大(dà)限前得不到解(jiě)决,可能会发生什么。美(měi)国总统拜登提醒称,“整个世(shì)界都将面临麻(má)烦”,而摩根大通(tōng)首席执行官(guān)杰米·戴(dài)蒙(méng)则二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(zé)疾呼,“其后果可(kě)能是灾难性的(de)。”

  这一次债(zhài)务上(shàng)限(xiàn)危机风险更大

  大(dà)约60%的(de)MLIV Pulse受访者(zhě)表(biǎo)示,这一(yī)次的(de)风险(xiǎn)比2011年更(gèng)大,2011年是(shì)过去美国所经(jīng)历(lì)的最(zuì)严(yán)重的(de)债(zhài)务(wù)上限危(wēi)机。

  目前,一(yī)年期美国主权(quán)信用违约互换(CDS)反映的违约(yuē)保险成(chéng)本已飙升至了远(yuǎn)超之前几次债限(xiàn)危(wēi)机时的水平,尽(jǐn)管这仍表(biǎo)明实(shí)际违约的可能(néng)性相对较小(xiǎo)。

  景顺固定收益、另类(lèi)投资和ETF策(cè)略主管Jason Bloom表(biǎo)示,“考虑到选民和(hé)国会的两极分化,风险比以前更高。双方都如此顽(wán)固且不(bù)愿妥(tuǒ)协,意(yì)味着他们有可能无法及时采取行动。”

  毫(háo)无疑问的是,买入黄金进行对(duì)冲并不便(biàn)宜(yí),因为今年(nián)迄今为(wèi)止,黄金的表(biǎo)现非(fēi)常好——先是(shì)受(shòu)到中(zhōng)国买家不断增长的需(xū)求(qiú)的提(tí)振(zhèn),然(rán)后是(shì)银行业危机和(hé)美国债务(wù)违(wéi)约引(yǐn)发的避险需(xū)求,目前现货(huò)黄金仅(jǐn)略(lüè)低于(yú)本月早些时(shí)候触及的历史高点。

  MLIV调查中的大多(duō)数投资者都认(rèn)为(wèi),如果(guǒ)债务上限之争僵(jiāng)持到最后关头,但美(měi)国政府最(zuì)终(zhōng)侥幸没有违(wéi)约(yuē),10年期美国国债(zhài)将上(shàng)涨。然而,对于如果美国(guó)政府真的跌落(luò)债务悬崖会发(fā)生什么,专业人士(shì)意见(jiàn)不一。约(yuē)60%的散户(hù)投资(zī)者预计,如(rú)果发生违约,10年(nián)期美国国债将走软。基(jī)准美国国债收益率上周收于3.46%,较(jiào)今年高点低63个(gè)基点(diǎn)左右。

  与此同时(shí),债务上限僵局推高了(le)一些期限非常短的国(guó)库(kù)券收(shōu)益(yì)率(lǜ),这些(xiē)短期国库(kù)券被(bèi)认为最有可能被延期支(zhī)付(fù),这加(jiā)剧(jù)了(le)国库券(quàn)收(shōu)益率曲线(xiàn)的扭曲。收益(yì)率(lǜ)最(zuì)高(gāo)的是(shì)6月初左(zuǒ)右到(dào)期的国库券(quàn),因为这批(pī)票据最为接(jiē)近美国财政部(bù)长耶伦(lún)所警告(gào)的最(zuì)早在6月1日(rì)触发的违(wéi)约“X日”。

  而如(rú)果(guǒ)美国财政部能撑过6月(yuè)中旬,其可能(néng)会(huì)从预期的(de)纳税和其他收入措施(shī)中(zhōng)获得一点的喘息(xī)空间,从而能够继续“苟延残喘”到7月(yuè)底。目前,7月底到期(qī)国库券的市场定价也表明了一定(dìng)程度的压力和(hé)担(dān)忧。

  在2011年的债务(wù)上限僵局(jú)中,美国长期国(guó)债购买量曾激增(zēng),将10年(nián)期国债收(shōu)益率推至了当时的创纪录低点,与(yǔ)此同时,金价上涨,数(shù)万亿(yì)美元的(de)全球股(gǔ)票(piào)市值蒸发。

  不过,这一次(cì)专业投(tóu)资者(zhě)对(duì)标普500指数(shù)的前景预测(cè),没(méi)有散户交(jiāo)易(yì)员那么(me)悲观。道明(míng)证券利(lì)率(lǜ)策略主(zhǔ)管Priya Misra表示,“如果我(wǒ)们确实看到短(duǎn)期违约,市场反应(yīng)将给国会带来提高债务上限的压力。”

  不少受访(fǎng)者还(hái)认为(wèi),债务上限(xiàn)闹剧已经(jīng)对(duì)美元造成了一(yī)些伤害,41%的人表示,如果美国政府违约,美元作(zuò)为全球(qiú)主要储备(bèi)货币的地(dì)位将(jiāng)面临(lín)风险。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=