橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì)是(shì)“苟以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异义以(yǐ)及(jí)苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟以天下(xià)之大(dà),苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈(qū)辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的(de)教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整(zhěng)的(de)“《六国(guó)论》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希(xī)望能够(gòu)帮助到(dào)大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋(sòng)真(zhēn)宗大(dà)中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十(shí)八(bā)岁。

  年二(èr)十七,始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经(jīng)、百(bǎi)家之说(shuō),下笔顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦(qí)奏(zòu)于朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不(bù)利(lì) ,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安(ān)寝(qǐn)。

  起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二(èr)败(bài)而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各(gè)爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力(lì)西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名(míng)词(cí),小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的(de)先(xiān)人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别(bié)人。

  实际是举之(zhī)以予人(rén),省略了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积(jī)久而成的(de)威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要(yào)被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例(lì)。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送(sòng)给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能够(表(biǎo)示(shì)许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义(yì):指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复(fù)句的后一分句的句首,或(huò)一(yī)段的开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积(jī)威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致(zhì) 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词(cí)

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一(yī)个接一个的灭(miè)亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国(guó)的(de)国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉了强有力的外(wài)援(yuán),不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的(de)就获得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战胜别(bié)国(guó)所得到(dào)的土地,(前(qián)者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战(zhàn)败所丧失的土地(dì)相比,实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不(bù)在(zài)于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才(cái)有了很少(shǎo)的(de)一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜(xī),全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明(míng)天割(gē)掉十(shí)座城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境,秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道理本来就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱(bào)柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而不帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小(xiǎo)国(guó),却后来才灭亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效果(guǒ)。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才(cái)招致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国用(yòng)武力(lì)抗秦(qín)而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭(miè)干(gàn)净的(de)时(shí)候,可以说(shuō)是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还(hái)活着(zhe),那么(me)胜败的(de)命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国(guó)的土地来封给(gěi)天下的(de)谋臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò),天天割地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人(rén)不(bù)要被(bèi)积久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他(tā)们(men)的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进(jìn)的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到较(jiào)快(kuài)的发(fā)展(zhǎn),军(jūn)事实(shí)力超(chāo)过了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大(dà)势(shì),有其历(lì)史的必(bì)然性。

  本文(wén)属于史论,但并不(bù)是进行史学的分(fēn)析(xī),也不是就历(lì)史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之(zhī)成理地(dì)确(què)立自己的论(lùn)点(diǎn),进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对(duì)性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害(hài),表明(míng)了作者明达而深湛的政治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提(tí)出(chū)六国破灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论点;然后(hòu)以史实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家(jiā)从正面加(jiā)以论证;又以假设进一步申(shēn)说(shuō),如果不赂秦则(zé)六(liù)国不至(zhì)于(yú)灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫(jié)”的(de)论(lùn)断;最(zuì)后(hòu)借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段(duàn)与段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾(wěi)照(zhào)应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论(lùn)证(zhèng)方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地(dì)得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂(lù)所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜(xiān)明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除了具有一般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的(de)特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引古人之(zhī)言(yán)来(lái)形象地说明(míng)道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的(de)文字中,也流(liú)溢(yì)着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛(pèi)的(de)气势。

  苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事古今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà),下而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏(xià)的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论文(wén)的代(dài)表作品。

  下面是的我为大雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译(yì)及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二年(nián)四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二(èr)十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六(liù)经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷刻(kè)数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)上其所著权书、衡论(lùn)等二十(shí)二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而(ér)力(lì)亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外(wài),小则获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人(rén)未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地(dì),封天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家(jiā)》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初(chū)有(yǒu)长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动(dòng)词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国(guó)改为(wèi)秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其(qí)他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的(de)人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借。

 雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语    56.苟以天下之大(dà)苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其(qí)实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(yě)(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的(de)实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能(néng)或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力(lì)与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义(yì):用(yòng)于顺承复句的后一(yī)分句的句首(shǒu),或(huò)一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接着发生或(huò)引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今(jīn)义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用(yòng)错的(de)方(fāng)法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词(cí)结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施(shī)行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天 月:每月名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜(xī)其(qí)用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形(xíng)容词(cí)作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的(de))武器(qì)不锋利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了(le)自(zì)己的力量,(这就)是灭(miè)亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国(guó)的(de)国家因为有贿(huì)赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家(jiā)失掉了(le)强有(yǒu)力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得(dé)到的(de)土地(dì),(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败(bài)所丧(sàng)失的土地相比,实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最(zuì)想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿(ná)来送(sòng)给(gěi)别(bié)人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周(zhōu)边境(jìng),秦国的军队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国的欲望(wàng)永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不(bù)着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什(shén)么(me)呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不(bù)帮助其他(tā)五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽(suī)然(rán)是(shì)个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭(miè)亡的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国(guó)交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受(shòu)诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净(jìng)的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国(guó)土,齐国不依(yī)附秦(qín)国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么胜败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国(guó)相比较(jiào),也(yě)许(xǔ)还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿(huì)赂秦国(guó)的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也不能咽下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的(de)威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的(de)人不要(yào)被(bèi)积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时(shí)代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦(qín)国(guó)逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是(shì)多方面(miàn)的,其根本(běn)原因(yīn)是(shì)秦(qín)国(guó)经过商秧变法的(de)彻底改革(gé),确立(lì)了(le)先进的生(shēng)产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一(yī)的大势,有其历史(shǐ)的必(bì)然(rán)性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己的(de)论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章(zhāng),不是(shì)看它是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实(shí)结合(hé)的角度(dù),依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深(shēn)湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙(miào)地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全(quán)文(wén)的(de)主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密(mì)

     本文(wén)为论说文(wén),其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方(fāng)法和规(guī)则,堪称古代论(lùn)说文的典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即(jí)提出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证(zhèng);从而得(dé)出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统(tǒng)治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句(jù)与(yǔ)句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联(lián)系,而且(qiě)首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比(bǐ)的论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的(de)鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充(chōng)沛

     在(zài)语言(yán)方面,本(běn)文除了具有一般论说文(wén)用词准确、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之(zhī)外(wài),还(hái)有语言(yán)生动(dòng)形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安(ān),大大(dà)增强了(le)文(wén)章(zhāng)的(de)表达效(xiào)果。

  文(wén)章的(de)字里行间(jiān)饱(bǎo)含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着(zhe)作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

评论

5+2=