于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译:于(yú)令(lìng)仪是(shì)曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕的。
关于于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译卒为良民,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译(yì),于令仪(yí)不责盗全文意(yì)思,于令仪不责(zé)盗于(yú)令(lìng)仪(yí)的性格特点等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):
于令仪不责盗文言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗古文(wén)翻译
于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意(yì)的,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。一(yī)天晚上有人到他家行盗,于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居(jū)的儿子。
于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译曹州(zhōu)于令仪,是做生意(yì)的人,为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。
一(yī)天晚上(shàng)有人到他家(jiā)行(xíng)盗。
于(yú)令仪的儿(ér)子们抓住了小偷(tōu),原来是邻(lín)居的儿子。
令仪对他说:“你向来(lái)很少犯错,为(wèi)什么(me)要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是贫穷逼的(de)聚酯纤维对人体有害吗 聚酯纤维是塑料吗。
”问他需要(yào)什么,小偷回答说(shuō):“有十贯铜钱就(jiù)足够买食(shí)物及衣服了。
”令仪按照他要求的数目给(gěi)了(le)他。
小偷刚一走,令(lìng)仪又(yòu)叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担心你被人盘(pán)问。
”留到天亮才打发他走。
盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。
乡里(lǐ)的人们,都称道于令(lìng)仪是名善(shàn)士(shì)。
于令仪挑选出一些优秀的子侄辈(bèi),建立(lì)学堂并聘请有名的儒士来教导他们(men)他的(de)儿子(zi)于伋(jí),侄儿于(yú)杰与于(yú)效,后(hòu)来都相继考(kǎo)中了进士,后来,他们(men)于家是曹南一带的(de)名门望族。
于令仪不责盗原文曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍(shě)子(zi)也。
令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)。
”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”于令仪(yí)如其所言与(yǔ)之,其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。
”留之(zhī),至明使去。
盗大感愧,卒为良民(mín)。
乡里聚酯纤维对人体有害吗 聚酯纤维是塑料吗(lǐ)称君为善(shàn)士。
君(jūn)择子侄之秀者,起学室(shì),延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第(dì),今为曹南令(lìng)族。
于令(lìng)仪(yí)不责盗翻译
魏国有个叫于(yú)令仪的商人(rén),他为人忠厚不得罪人,晚年(nián)时的家道(dào)非(fēi)常富(fù)足(zú)。
有天晚上,一名(míng)小偷侵(qīn)入他(tā)家中(zhōng)行窃,被他的几个儿子(zi)逮住了,发现(xiàn)原来(lái)是邻居的小孩。
于令仪问他说(shuō):“你(nǐ)一向很少做错事(shì),有什么苦衷要做贼呢(ne)?”小偷回答(dá)说:“为(wèi)贫困所迫(pò)罢了。
”燃(rán)差尘于令仪再问他(tā)想要什么东(dōng)西,小偷(tōu)说:“能得到(dào)十贯钱足够(gòu)穿(chuān)衣吃(chī)饭(fàn)就(jiù)行(xíng)了。
”于令仪依照(zhào)他的要求给了他。
小(xiǎo)偷已(yǐ)经离开,于令仪又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。
于令仪(yí)皮禅对(duì)他说:“你十分贫(pín)穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被人(rén)追问的(de),留下钱聚酯纤维对人体有害吗 聚酯纤维是塑料吗财,到了明天再拿走。
”那小偷(tōu)深感惭愧,后(hòu)来终(zhōng)于成了善良的人。
邻居乡里都称令(lìng)仪(yí)是好人。
扩展(zhǎn)资料(liào)
《于令仪(yí)不责盗》又称《于令(lìng)仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》
原文:《于令仪诲(huì)人》
宋代:王辟之(zhī)
曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年家颇(pǒ)丰富。
一夕(xī),盗入其室(shì),诸子(zi)擒之,乃(nǎi)邻(lín)子(zi)也。
令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十(shí)千足(zú)以衣食。
”如其欲(yù)与之。
既(jì)去,复呼之,盗大恐(kǒng)。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
留之,至明使去。
"盗大(dà)感愧,卒为(wèi)良民。
乡(xiāng)里(lǐ)称君为善士。
君(jūn)择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士(shì)第,今为曹(cáo)南令族(zú)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 聚酯纤维对人体有害吗 聚酯纤维是塑料吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了