橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点

鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释(shì)感悟(wù),范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释(shì)拼(pīn)音以及范宣年八(b鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点ā)岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释电子读,范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释,范宣年(nián)八岁文言(yán)文阅读答案等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

范(fàn)宣年八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音(yīn)

  范宜,又名(míng)范(fàn)宣,字宣(xuān)子(zi),陈留(今河南陈留东北(běi))人(rén),东晋(jìn)名(míng)儒。

  博综群书,徵并(bìng)不就。

  戴逵从(cóng)学,视范所(suǒ)为,范读书亦读书,范抄书亦抄(chāo)书。

  唯(wéi)独好(hǎo)画,范(fàn)以为无用,不宜(yí)劳思于此。

《范宣年八岁》

  范宣年八岁,后园(yuán)挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛(tòng)耶?”答曰(yuē):“非为痛身体发肤不(bù)敢毁伤是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行廉(lián)约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受(shòu);

  减(jiǎn)五十匹,复不受。

  如是(shì)减半,减之又减,遂至一(yī)匹,既终不受。

  翌日(rì),韩后(hòu)与范同载(zài),就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范(fàn)笑(xiào)而受(shòu)之。

  注(zhù)释(shì)

  范宣:字宣子,家境(jìng)贫(pín)寒(hán),崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤子

范宣年八岁(suì)译文

  范宣八岁的时候,有一次在后(hòu)园挖(wā)菜,不(bù)小心伤了手指,大(dà)声哭起来(lái)。

  有人听到了,关切地问(wèn)他:“很疼(téng)吗?”范宣(xuān)回(huí)答说:“不是因为疼的(de)缘故,身体发(fā)肤是父(fù)母给的,不(bù)敢有所毁伤(shāng),想到这里才哭的(de)。

  ”范宣(xuān)品行高洁(jié),生活节俭。

  又一次,韩豫(yù)章送(sòng)给他一百匹绢(juàn),他不肯(kěn)接受;

  减去(qù)五十匹,还是不接(jiē)受。

  这样一半一半(bàn)的(de)减下去,减了(le)又减,最后减(jiǎn)到了一匹,他(tā)始(shǐ)终没(méi)有(yǒu)接受。

  后来,韩豫章和(hé)范宣同坐(zuò)一(yī)辆车(chē),在车上(shàng)撕了两丈绢送给范宣,说:“一(yī)个人难道可以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣(xuān)这才笑着收下了绢。

《范(fàn)宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线(xiàn)句(jù)子划(huà)分(fēn)朗读节奏(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不(bù)受

  2:解(jiě)释文(wén)中划线词语(yǔ)。

  (3分(fēn))

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自己的话说(shuō)说(shuō)“韩后(hòu)与(yǔ)范同载,就(jiù)车(chē)中裂(liè)二丈与范(fàn)”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手(shǒu)指,大声(shēng)啼哭,是因为(wèi)“痛(tòng)”才哭(kū)吗到底因什么而哭(2分)

  5:在范(fàn)宣(xuān)的(de)身上有哪(nǎ)些美好(hǎo)德行值(zhí)得我们发(fā)扬(yáng)光(guāng)大(2分)

  阅读(dú)题答(dá)案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指(zhǐ)此,这(zhè)终于

  3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣(xuān)。

  4:不(bù)是(shì)因为(wèi)痛,而是因为身体发肤都授之(zhī)于父母,伤了自己的(de)就等(děng)于伤了父(fù)母,范宣不敢伤害父母,所双(shuāng)才哭起来。

  5:孝(xiào)敬(jìng)父母,想父(fù)母之所(suǒ)想,急父母之所急;品行(xíng)高尚,清廉(lián)俭省;严格要鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点求(qiú)自己,温和(hé)、善良。

《范(fàn)宣年(nián)八岁》的翻译与加点字是什么?赏(shǎng)析有没有?好的追加分!!急用(yòng),速度回答啊..

  翻译如下:范宣八(bā)岁那年,有一(yī)次(cì)在后园挖菜,无意(yì)中伤了手(shǒu)指。

  就大(dà)哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是(shì)为痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,为人清廉俭省(shěng),有(yǒu)一次。

  豫(yù)章太守韩康伯送给他(tā)一百匹(pǐ)绢行(xíng)缓余,他不肯(kěn)收下;减(jiǎn)到五十匹,还是不(bù)接受;这样一路减半(bàn),终(zhōng)于减至一匹,他到底还是不(bù)肯接受。

  后来韩(hán)康(kāng)伯邀范宣(xuān)一(yī)起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给范宣(xuān),说:“一档滚个人难道(dào)可以让(ràng)老婆没有裤子穿吗(ma)?”范(fàn)宣才笑(xiào)着把绢收下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

  范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音是范(fàn)宜,又名范宣,字(zì)宣(xuān)子,陈(chén)留(liú)(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒(rú)的。

  关于范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音以及范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释感悟(wù),范(fàn)宣年(nián)八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释电(diàn)子读,范宣年八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音,范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文(wén)言(yán)文翻译及注释,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文阅读(dú)答案等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释拼音

  范宜,又名范宣,字(zì)宣(xuān)子,陈留(今河南陈(chén)留东北)人,东晋名儒(rú)。

  博综群书,徵(zhēng)并不就。

  戴逵从学,视范所为,范(fàn)读(dú)书亦读书,范抄书亦抄书。

  唯(wéi)独好画,范以为无(wú)用,不宜劳(láo)思于此。

《范宣(xuān)年八岁》

  范宣年八岁(suì),后园挑菜,误伤(shāng)指(zhǐ),大啼(tí)。

  人(rén)问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非(fēi)为痛(tòng)身体发(fā)肤不敢毁(huǐ)伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉(lián)约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如是减半,减之又(yòu)减,遂(suì)至(zhì)一匹,既终不受。

  翌(yì)日,韩(hán)后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范,云:“人(rén)宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑而受之(zhī)。

  注释

  范(fàn)宣:字宣子,家境(jìng)贫寒(hán),崇(chóng)尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤子

范宣年(nián)八岁(suì)译(yì)文

  范宣八岁的时候,有(yǒu)一次在后园挖菜,不小(xiǎo)心伤了手指,大声(shēng)哭(kū)起来(lái)。

  有人听(tīng)到了(le),关切地问(wèn)他:“很疼(téng)吗(ma)?”范宣回(huí)答(dá)说:“不是因为疼的缘故,身体发(fā)肤是(shì)父母给的,不(bù)敢有所毁伤,想(xiǎng)到这里才哭的(de)。

  ”范宣品行高洁,生活节(jié)俭(jiǎn)。

  又一次,韩豫章送(sòng)给他(tā)一百匹(pǐ)绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还(hái)是不接(jiē)受。

  这样一半一半的减下去,减了又减,最(zuì)后减到了一(yī)匹,他(tā)始终没(méi)有(yǒu)接受。

  后来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐一辆车,在(zài)车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆(pó)没(méi)有裤子穿吗?”范(fàn)宣这才笑着收(shōu)下了绢。

《范(fàn)宣年八岁(suì)》阅读(dú)题(tí)题目

  1:用“/”给文中(zhōng)画线句子划(huà)分朗读节奏(zòu)(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文中划(huà)线(xiàn)词(cí)语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用自己的(de)话说说“韩后(hòu)与(yǔ)范同载,就车中裂(liè)二丈与范(fàn)”的(de)意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖(wā)菜误伤的手指,大声(shēng)啼哭,是因为“痛(tòng)”才哭吗到底因什么(me)而哭(2分(fēn))

  5:在范宣的(de)身上有哪些美(měi)好德行值得我们发(fā)扬(yáng)光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗(yí)绢百匹,不(bù)受

  2:手指此,这(zhè)终于

  3:后来,韩(hán)康伯邀范宣(xuān)一起坐车(chē),在车(chē)上撕了两丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体发肤都授之于父母,伤(shāng)了(le)自己的就等(děng)于伤了父母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所(suǒ)双才哭(kū)起来。

  5:孝(xiào)敬父母,想父母之所想,急父(fù)母之所急;品行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温和、善良。

《范宣(xuān)年八岁(suì)》的翻译与(yǔ)加点字是什么(me)?赏析有没有?好的(de)追加(jiā)分(fēn)!!急用(yòng),速度回(huí)答啊..

  翻(fān)译如下:范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手指(zhǐ)。

  就大哭起来(lái)。

  别人问道(dào):“很痛吗?”他(tā)回答(dá)说:“不是(shì)为痛,身体发肤,不敢毁(huǐ)伤(shāng),因(yīn)此哪昌才(cái)哭(kū)呢。

  ”范(fàn)宣品行高洁,为人清(qīng)廉俭省(shěng),有一次。

  豫章太(tài)守韩康(kāng)伯送给他(tā)一百(bǎi)匹绢(juàn)行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受(shòu);这样一路减半,终于减至一(yī)匹,他到(dào)底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范(fàn)宣(xuān)一起(qǐ)坐车,在车上撕(sī)了两丈绢给范宣,说(shuō):“一档滚(gǔn)个人难道可(kě)以让老婆没有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范宣才笑着把绢(juàn)收下了。

  加(jiā)点字请注明(míng),然后帮你解(jiě)释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点

评论

5+2=