橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

抓蚯蚓真的能赚钱吗

抓蚯蚓真的能赚钱吗 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音是《二鹊(què)救友》是出(chū)自《虞(yú)初新(xīn)志》的一篇文(wén)章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故(gù)事的。

  关于二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释拼音以及二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释古诗(shī)文(wén)网nwang,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释拼音,二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释(shì)及翻译,二鹊救友文言文翻译注释及原文等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

二(èr)鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼(pīn)音

  《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要(yào)讲述两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友的(de)寓言故(gù)事。

  下(xià)面整(zhěng)理了(le)文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)。

《二鹊救友》文言文(wén)翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古(gǔ)木(mù)上,忽有二(èr)鹊对鸣,若(ruò)相语(yǔ)状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一(yī)鹳横(héng)空(kōng)而来,“咯(抓蚯蚓真的能赚钱吗gē)咯”作(zuò)声(sh抓蚯蚓真的能赚钱吗ēng),二鹊亦尾其后。

  群鹊(què)见(jiàn)而噪,若有所诉(sù)。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳(guàn)于古(gǔ)木上盘旋三匝(zā),遂(suì)俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞(wǔ),若庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友也。

  译文:某人的花园里有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊在(zài)上面筑巢(cháo),母鹊孵出来的小鹊都(dōu)已经快长成幼鸟了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢(cháo)上徘徊飞(fēi)翔,不停地(dì)发出(chū)悲伤的(de)嚎叫(jiào)。

  不一会儿(ér),成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍(réng)然在(zài)树上对叫,好似在对话一样(yàng),不一会儿又扬(yáng)长而去。

  可是又过了(le)一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样跟随在(zài)它后面。

  喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像有话要说。

  鹳又发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋了(le)三圈,突然俯身向鹊巢冲(chōng)了下来,叼出一条赤练蛇(shé)并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们(men)欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去(qù)找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳(guàn):一种(zhǒng)凶猛(měng)的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷(qǐng)之:在原(yuán)文中等同"未几(jǐ)"''俄(é)而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发出(chū)

  7.雏(chú):变成幼鸟(名作动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动(dòng))

  10.俄(é)而(ér):一会(huì)

  11.尾:在(zài)后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)是(shì)什么(me)?

  二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译如下:

  在某人的花园里(lǐ)有一(yī)棵古树,喜鹊在(zài)上(shàng)面(miàn)筑(zhù)巢(cháo),母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢(cháo)上来回地飞,不停地(dì)鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树(shù)上。

  忽然(rán)有两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在树上对叫(jiào),好(hǎo)似(shì)在对话一样,然后便飞(fēi)走了(le)。

  过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它(tā)后面。

  其(qí)他喜鹊们见了便喧(xuān)叫(jiào)起来(lái),好(hǎo)像有什么事(shì)要说。

  鹳再次(cì)发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘旋三(sān)圈,就俯(fǔ)身向(xiàng)喜(xǐ)鹊的窝冲(下来(lái)),叼出(chū)一条赤蛇(shé)并(bìng)吞了(le)下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞(wǔ)起来,好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去找鹳来做(zuò)援兵的(de)。

二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言文(wén)及赏析

  原文:

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊(què)徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬(yáng)去(qù)。

  未(wèi)几,一(yī)鹳(guàn)横空而来,“咯(gē)咯”作(zuò)声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊(què)见(jiàn)而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳于古(gǔ)木和猜上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同(tóng)样让人感(gǎn)动,本文(wén)中喜鹊(què)看(kàn)到自己同伴的孩(hái)子(zi)遭到赤(chì)蛇的侵犯(fàn),从而“悲鸣不已(yǐ)",招(zhāo)来(lái)群鹊,其中(zhōng)两只喜(xǐ)鹊请(qǐng)来一(yī)只鹳,也(yě)许是群鹊的(de)友爱感动(dòng)了鹳,鹳勇敢抓蚯蚓真的能赚钱吗地(dì)“俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞(tūn)之”。

  动物尚(shàng)能如此(cǐ)讲究情义(yì),连动物都如此,我们人类岂能无情无(wú)义。

  所以我们要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要(yào)团结友(yǒu)爱(ài)。

  当问题超出(chū)自己能力范裂芦围(wéi)时,要会(huì)动脑筋(jīn),就(jiù)要善于(yú)借助外部力量(liàng)加以解决,要(yào)学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 抓蚯蚓真的能赚钱吗

评论

5+2=