橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

侄子的老婆叫什么 姐姐的儿子是叫侄子吗

侄子的老婆叫什么 姐姐的儿子是叫侄子吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文(wén),古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

越(yuè)妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小品文(wén)。

  全文(wén)借古(gǔ)讽(fěng)今,言(yán)辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚(liáo)的讽(fěng)刺之意,具(jù)有(yǒu)强烈的(de)批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵(guì)也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买(mǎi)臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不言(yán)通达(dá)后以(yǐ)匡国(guó)致君为(wèi)己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右(yòu)者,亦(yì)有(yǒu)年矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向所言者,蔑(miè)然无闻(wén)。

  岂四(sì)方无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位变高的时候,没有痛(tòng)恨他的前(qián)妻(qī),建房(fáng)子让(ràng)她居住(zhù),分衣(yī)服食物让她生存(cún),这也是(shì)仁爱之(zhī)人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做(zuò)那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自(zì)己(jǐ)的侄子的老婆叫什么 姐姐的儿子是叫侄子吗使命,把(bǎ)安抚平民救济百(bǎi)姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离开买(mǎi)臣也好多年(nián)了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵(jué)位,任用他,让他(tā)衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他(tā)从前所(suǒ)说的(de)话,了无(wú)声息(xī)再也听不到了。

  难道是天下没有处理的(de)事情使他这(zhè)样吗?抑或(huò)是急于(yú)求富贵而(ér)没有时(shí)间(jiān)考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看来,他只(zhǐ)是(shì)在一个(gè)妇(fù)人(rén)面前夸耀就满(mǎn)足了(le),其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。

侄子的老婆叫什么 姐姐的儿子是叫侄子吗

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动用法。

  活(huó):养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是(shì)为人妻(qī)。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对(duì)丈夫(fū)的委婉(wǎn)称呼。

  有年(nián)矣:有(yǒu)些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣(shèng)明的(de)君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗(shī)人。

  生于公元833年(nián)(太和(hé)七年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎恶(è),所以(yǐ)罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又(yòu)断断续续(xù)考了(le)几(jǐ)年,总共考了十多次,自(zì)称“十二三年就(jiù)试(shì)期”,最终还是铩羽而归(guī),史(shǐ)称“十上不(bù)第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后,避(bì)乱隐居(jū)九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠(liú),历任(rèn)钱塘(táng)令、司(sī)勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(nián)(五代后梁开平三年)去世(shì),享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻(fān)译(yì)

  越妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫困),就做房子让她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻对(duì)他的(de)近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻子)为老爷做家务(wù)事,有(yǒu)些(xiē)年了。

  每当想(xiǎng)起那(nà)饥寒(hán)勤(qín)苦的时(shí)候,看见老爷表达志(zhì)愿(yuàn)时,何尝(cháng)不说(shuō)得志后,要以(yǐ)匡正(zhèng)国(guó)家,使君圣(shèng)明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济(jì)人民(mín)为心愿呢(ne)。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然(rán)得志了。

  天子(zi)赐给他(tā)爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无(wú)事(shì)使他这样呢?还(hái)是他急于享受(shòu)富(fù)贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到(dào)目的了;其他(匡国安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会(huì)稽(jī)太守。

  朱买臣(chén)年轻(qīng)时(shí)家贫,其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡(jùn)太守,荣归故乡,路(lù)上见到他(tā)的前妻和(hé)前妻(qī)的后夫察液(yè),便接(jiē)到官(guān)署(shǔ),住在(zài)园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这(zhè)个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成了(le)讽刺的(de)对象,讽(fěng)刺他一(yī)旦得到富贵(guì)就只贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

  越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文的。

  关于(yú)越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言(yán)》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译(yì)等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识(shí):

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文。

  全(quán)文借古讽今(jīn),言辞犀(xī)利(lì),借朱买臣前妻(qī)之口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神(shén)。

越妇言文言文(wén)翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分(fēn)衣食(shí)以活之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国(guó)致君(jūn)为己(jǐ)任(rèn),以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以(yǐ)昼之,斯(sī)亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然(rán)耶?岂急于富(fù)贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食(shí)其食(shí)!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛恨他(tā)的(de)前妻,建房子让她(tā)居住,分衣服食(shí)物让她生存,这也是仁(rén)爱之(zhī)人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱(zhū)买臣的跟前做(zuò)这(zhè)做那,好多年了(le)。

  每(měi)次(cì)想到忍饥(jī)挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣的(de)志向,何尝不曾说过官(guān)运亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正国家、辅助国(guó)君作为自己的使(shǐ)命(mìng),把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开(kāi)买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官(guān)运亨通了。

  天(tiān)子赐(cì)给爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再(zài)也(yě)听(tīng)不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑或是急于(yú)求(qiú)富贵(guì)而没有时间考虑呢(ne)?依我(wǒ)看(kàn)来,他只是在一(yī)个(gè)妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  去妻:前(qián)妻。

  居之(zhī):让她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦(dàn):一(yī)天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通(tōng)达:做(zuò)高(gāo)官。

  匡国(guó):匡正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七(qī)年(nián)),大中十三年(nián)(公元859年)底至(zhì)京(jīng)师,应进士试,历七年不(bù)第。

  咸(xián)通八(bā)年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为统(tǒng)治阶(jiē)级所(suǒ)憎(zēng)恶,所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续续考了几(jǐ)年,总共(gòng)考了十多(duō)次,自称“十(shí)二(èr)三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起(qǐ)义后(hòu),避(bì)乱隐居(jū)九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎(láng)中、给事中等(děng)职(zhí)。

  公元909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻译(yì)

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心(xīn)看到(dào)他的(de)前(qián)妻(生活贫困),就做房子让她(tā)居住,给(gěi)衣食让(ràng)她活命。

  这也(yě)是(shì)“仁(rén)者之心(xīn)”吧(ba)。

  有(yǒu)一(yī)天(tiān),他(tā)的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李(lǐ)和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后(hòu),要以匡正国家,使君圣(shèng)明为己任,以安抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也(yě)有些年了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任(rèn)用他,让他穿着(zhe)锦绣官服(fú)并(bìng)且(qiě)白天返回故乡,这种荣(róng)耀也(yě)到极点了(le)。

  可(kě)是他从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再听(tīng)说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他(tā)急于享受富(fù)贵没有空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些(xiē)国(guó)家大事)呢(ne)?以我看来(lái),向一妇人(rén)夸耀自己,是达(dá)到目的(de)了;其他(匡(kuāng)国(guó)安(ān)民的事)却没(méi)有见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时(shí)曾任会(huì)稽(jī)太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫(pín),其妻离(lí)他而(ér)去(qù)。

  后来朱(zhū)为本郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到(dào)他(tā)的前妻(qī)和前(qián)妻的后(hòu)夫察液,便接(jiē)到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来(lái)赞(zàn)美(měi)朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺(cì)他(tā)一旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 侄子的老婆叫什么 姐姐的儿子是叫侄子吗

评论

5+2=