橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国有多少万大军,中国多少万兵力

中国有多少万大军,中国多少万兵力 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好(hǎo)学文言(yán)文(wén)翻译及注释(shì),司马光(guāng)好学文言文翻译及(jí)原(yuán)文是司马光幼年时,担心自己记(jì)诵(sòng)诗书以备应答的能力不如别(bié)人,所以大家(jiā)在一(yī)起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩(wán)耍休息(xī);(司马光却)独自留下来,专心(xīn)刻苦地读(dú)书,一直到能(néng)够背的烂熟于心(xīn)为止的(de)。

  关(guān)于司马光(guāng)好学文言(yán)文翻译及注释,司马光(guāng)好(hǎo)学文(wén)言文翻译(yì)及原(yuán)文以及司(sī)马光(guāng)好学(xué)文(wén)言(yán)文翻译及注释,司马光好学文言文(wén)翻译阅读答案,司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻译及原(yuán)文,司马光好(hǎo)学文言文翻译启示,司马(mǎ)光好学文言文翻译及答(dá)案(àn)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻(fān)译及(jí)注释,司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻译及(jí)原文

  司马光幼年时,担(dān)心自己(jǐ)记诵(sòng)诗书(shū)以备应答的能力不如(rú)别人,所(suǒ)以大家在一(yī)起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去(qù)玩(wán)耍休(xiū)息(xī);

  (司马光(guāng)却)独自留下来,专(zhuān)心刻(kè)苦(kǔ)地读书(shū),一直到能够背的烂熟于心(xīn中国有多少万大军,中国多少万兵力)为止。

  (因(yīn)为)读书时下(xià)的(de)工(gōng)夫多,收获大(dà),(所(suǒ)以)他(tā)所精读(dú)和(hé)背诵过(guò)的书,就能终身不(bù)忘。

《司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学》翻(fān)译(yì)

  司(sī)马(mǎ)光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以(yǐ)备应答(dá)的能力不如别人(rén),所以大家(jiā)在一起学习讨(tǎo)论时,别的(de)兄弟会背诵了(le),就去玩耍休息;

  (司(sī)马光却)独自(zì)留(liú)下(xià)来,专(zhuān)心(xīn)刻苦地读书,一直(zhí中国有多少万大军,中国多少万兵力)到能(néng)够背的烂(làn)熟于(yú)心为止。

  (因为)读书时下(xià)的工夫多,收获大,(所(suǒ)以)他(tā)所精读和背诵过的(de)书,就能(néng)终身不忘(wàng)。

  司马光曾(céng)经(jīng)说(shuō):“ 读书(shū)不能不背诵,当你在骑马走路的时候(hòu),在半夜(yè)睡(shuì)不着觉(jué)的时候,吟咏读(dú)过的文章,想(xiǎng)想它的意思(sī),收(shōu)获就会(huì)非(fēi)常大(dà)! ”

《司马(mǎ)光好学》原文

  司马温公幼时,患(huàn)记问不(bù)若人。

  群(qún)居(jū)讲习,众兄弟既(jì)成诵,游息矣;

  独下帷绝编(biān)中国有多少万大军,中国多少万兵力,迨(dài)能倍诵乃(nǎi)止。

  用力多者收功远,其所精诵,乃终(zhōng)身不忘也。

  温公(gōng)尝言:“书不可不(bù)成诵。

  或在马上,或中夜不(bù)寝(qǐn)时,咏(yǒng)其(qí)文,思其义,所得多(duō)矣(yǐ)。

  ”(选自(zì)朱(zhū)熹编辑的《三朝名臣言(yán)行录(lù)》)

《司马光好学》文言文(wén)翻译及注释是什么

  一、《山宴司马光好学》文言文(wén)翻译

  司(sī)马光幼年(nián)时,担心自己(jǐ)记诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答的能(néng)力不如别人(rén)。

  大家在一起学习讨(tǎo)论的时候,别的兄弟都(dōu)会背(bèi)诵了,就去玩(wán)耍(shuǎ)休息。

  司(sī)马光却独(dú)自留下来(lái),专心刻苦地读书,直到(dào)能够熟练地背诵为止。

  下工(gōng)夫多(duō)的人往往收(shōu)获(huò)就大,司(sī)马光所(suǒ)精读和背诵过的文(wén)章,就能够(gòu)终(zhōng)生不忘(wàng)。

  司马光曾(céng)经说:“读书不能(néng)不背(bèi)诵,有时在骑马赶(gǎn)路的时候,有时(shí)在半夜睡不着觉的时候,吟诵学过(guò)的文章(zhāng),思考它的含(hán)义(yì),收获就会非常大。

  ”

  二(èr)、《司马光好学》注释

  司马温公(gōng):即司马(mǎ)光(guāng),他死后被追赠为温(wēn)国(guó)公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到(dào)。

    

  倍诵:背(bèi)诵(sòng)。

  倍,同“背”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半(bàn)夜(yè)。

  

  司马(mǎ)光(guāng)的其他故事

  1、制警(jǐng)枕  

  司(sī)马光退(tuì)居(jū)洛(luò)阳的(de)时候,着手写《资治通鉴》,他用圆木(mù)做了(le)一(yī)个枕(zhěn)头,取名(míng)“警(jǐng)枕(zhěn)”,意在(zài)时(shí)刻警惕自(zì)己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆(yuán)木头(tóu)上(shàng),进人梦乡(xiāng)后,身子只要(yào)稍微一动(dòng),“警枕”就会(huì)滚(gǔn)动,将自己(jǐ)惊醒。

  惊醒后的司马光立即起床(chuáng),继续(xù)握(wò)笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司(sī)马(mǎ)光在年老的时候,日子过得比较紧。

  有(yǒu)一(yī)次(cì),家里(lǐ)没有钱用(yòng),他吩咐一位老(lǎo)兵嫌旦把他相伴多年的坐骑——一(yī)匹老马牵(qiān)到市场(chǎng)上卖掉。

  老兵临走(zǒu)时,司马光叮咛道(dào):“这匹马(mǎ)曾犯有肺病(bìng),要是有(yǒu)人(rén)买(mǎi)马,你要据(jù)实(shí)告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不能理(lǐ)解他对(duì)人诚实(shí)的用(yòng)心。

  司马光竟然(rán)如(rú)此真诚,芹(qín)唯扰这(zhè)在一(yī)般人看来,简(jiǎn)直是(shì)不可思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国有多少万大军,中国多少万兵力

评论

5+2=