橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

黥刑是什么刑罚 黥刑是轻刑还是重刑

黥刑是什么刑罚 黥刑是轻刑还是重刑 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上(shàng)六国了(le)的(de)。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)以及苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),苟以天下之大的(de)翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训(xùn),以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵政论(lùn)文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是的我为大(dà)家(jiā)精心整的(de)“《六(liù)国(guó)论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能(néng)够帮(bāng)助(zhù)到(dào)大家!更(gèng)多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年(nián)四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英(yīng)宗治平三年四(sì)月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书(shū),遂通六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破(pò)灭(miè),非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡(wáng),与(yǔ)战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人(rén)云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用武而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之黥刑是什么刑罚 黥刑是轻刑还是重刑(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作(zuò)名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们的(de)先人祖(zǔ)辈(bèi),指(zhǐ)列国的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地(dì),都(dōu)是形(xíng)容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话对了(le)。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。黥刑是什么刑罚 黥刑是轻刑还是重刑>

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动(dòng)词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革(gé),改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存(cún)亡之理:胜负(fù)存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不(bù)要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力(lì)与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的(de)句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一(yī)行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第(dì)二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策(cè) 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端(duān)在(zài)于(yú)用(yòng)土地(dì)来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的(de)灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的(de)国家(jiā)因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的外援(yuán),不能独(dú)自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获(huò)得邑镇(zhèn),大(dà)的就(jiù)获得(dé)城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得(dé)到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得到(dào)的土(tǔ)地,(前者(zhě))实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到(dào)他(tā)们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉(diào)小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明(míng)天割掉十座城(chéng),这才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看(kàn)四周边境(jìng),秦国的军队(duì)又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦(qín)国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕(yàn)太子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了(le)两次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将(jiāng))李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸(dān)变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急(jí),战败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱(ài)惜他(tā)们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的(de)命(mìng)运,存亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦(qín)国(guó)相(xiāng)比较,也(yě)许还不(bù)容易(yì)衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给天(tiān)下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(对付(fù)秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以(yǐ)至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间(jiān)不断进(jìn)行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国(guó)逐个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国(guó)灭(miè)亡的(de)原(yuán)因是多方面的(de),其(qí)根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济(jì)得到较(jiào)快的发(fā)展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了(le)当时(shí)历(lì)史发展走向统一的大势(shì),有其历史的必(bì)然性。

  本(běn)文(wén)属于史论,但并不是进行(xíng)史学的(de)分析,也不是就(jiù)历史(shǐ)谈(tán)历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一(yī)个问题(tí),持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此我(wǒ)们(men)分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否准确(què)、全面地评价了历(lì)史事(shì)实(shí),而(ér)应着眼于其强(qiáng)烈的(de)现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的(de)角度,依据史实(shí),抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了作(zuò)者明达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构(gòu)完美(měi)地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般(bān)方法和规则(zé),堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦”的(de)论点;然(rán)后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂秦则六国不至(zhì)于灭亡(wáng),从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得(dé)出“为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫”的(de)论(lùn)断(duàn);最后借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统治者(zhě)切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点(diǎn)展开(kāi)论证,既(jì)深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文(wén)中运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国(guó)与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本(běn)文除了(le)具有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的(de)特点之外,还有(yǒu)语言生动形象(xiàng)的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食之(zhī)不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大(dà)增(zēng)强了(le)文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也流(liú)溢着(zhe)作者(zhě)的(de)情(qíng)感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国(guó)者“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都溢(yì)于言(yán)表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不(bù)仅(jǐn)以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且(qiě)富(fù)于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì)以及苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义(yì),六(liù)国(guó)论(lùn)苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),下(xià)而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取(qǔ)六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为大家精心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生(shēng)于(yú)宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英(yīng)宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通(tōng)六(liù)经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二(èr)子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书(shū),为太常(cháng)因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之黥刑是什么刑罚 黥刑是轻刑还是重刑道(dào)也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不(bù)能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败(bài)而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事(shì)秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能(néng)守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势(shì),而为(wèi)秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为”的意(yì)思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露(lù)之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其(qí)他国家(jiā)快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食(shí)不(bù)安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才(cái),可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来(lái)送给别(bié)人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(yě)(结(jié)交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父(fù)亲(qīn)的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今(jīn)义:表示可(kě)能或(huò)能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今义(yì):用于顺(shùn)承复(fù)句的后一(yī)分句的句(jù)首,或一段的开头(tóu),表示(shì)某一行动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的(de)方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食(shí)之不得(dé)下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形(xíng)容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词(cí)作动(dòng)词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然(rán)

     理:按理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的(de)灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了(le)自己的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一(yī)个(gè)的灭亡(wáng),难道(dào)全部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉(diào)了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂所(suǒ)得(dé)到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国所(suǒ)得到(dào)的(de)土地,(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地(dì)与战败(bài)所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的(de)祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜(xī),全都拿(ná)来送给(gěi)别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割(gē)掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强暴(bào)的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯(fàn)得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱(bào)柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了(le),齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的(de)国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国(guó)曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五次(cì),打了(le)两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个(gè))郡(jùn),可(kě)惜赵国(guó)用武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候(hòu),可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国(guó)势(shì)孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国(guó)不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容(róng)易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封(fēng)给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合(hé)力地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么(me),我恐(kǒng)怕(pà)秦国(guó)人饭(fàn)也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却(què)被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们(men)的势力比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂(lù)秦(qín)国而战(zhàn)胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡的原因(yīn)是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧变法的(de)彻(chè)底改(gǎi)革,确立了(le)先(xiān)进的生产(chǎn)关(guān)系(xì),经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇(piān)文章(zhāng),不是看它(tā)是(shì)否准确、全面地评(píng)价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现(xiàn)实(shí)结(jié)合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立(lì)论,针砭(biān)时弊(bì),切中要害(hài),表明(míng)了作者明达(dá)而深湛的政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文为论说文(wén),其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般(bān)方法和(hé)规(guī)则(zé),堪(kān)称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以史实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家(jiā)从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以假设进一步(bù)申说,如(rú)果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六(liù)国破(pò)亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论点展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严(yán)密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应(yīng),古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用例(lì)证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜(shèng)所得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语言(yán)方面,本文(wén)除了具有一般论说(shuō)文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还(hái)有语言(yán)生(shēng)动(dòng)形象(xiàng)的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明(míng)道理(lǐ),用“食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安(ān),大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟叹(tàn),就(jiù)是在(zài)夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者(zhě)的(de)情(qíng)感,如(rú)对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的(de)感染(rǎn)力,使(shǐ)文(wén)章不(bù)仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的(de)运(yùn)用(yòng),使文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化(huà),承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 黥刑是什么刑罚 黥刑是轻刑还是重刑

评论

5+2=