橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

虎门销烟发生在哪里

虎门销烟发生在哪里 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音是(shì)《二鹊救(jiù)友(yǒu)》是出(chū)自《虞(yú)初新志》的一(yī)篇文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊(què)救助朋(péng)友的寓言(yán)故(gù)事的。

  关于二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊(què)救友文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释拼音以及二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释古诗文(wén)网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释及翻(fān)译,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译注(zhù)释及原文等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):

二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释拼音

  《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志(zhì)》的一篇(piān)文章(zhāng),主(zhǔ)要(yào)讲述两只喜鹊救助朋友的(de)寓言故事(shì)。

  下面整理了文言文翻译及注释。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏(shì)园中,有(yǒu)古木,鹊巢(cháo)其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不(bù)已。

  顷之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古木(mù)上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。

  未几,一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐn虎门销烟发生在哪里g)。

  鹳(guàn)于(yú)古木上(shàng)盘(pán)旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也(yě)。

  盖二(èr)鹊招鹳(guàn)援友也。

  译文:某人(rén)的(de)花园里有一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已(yǐ)经快长(zhǎng)成幼鸟了(le)。

  一天(tiān),一只(zhǐ)喜鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会(huì)儿,成(chéng)群的(de)喜鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集(jí)在树上,两只喜鹊仍(réng)然在(zài)树上对叫(jiào),好似在对话一样,不一(yī)会儿(ér)又扬长而去。

  可是(shì)又(yòu)过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声(shēng)音(yīn),两(liǎng)只喜鹊像(xiàng)尾巴一样跟随(suí)在它后(hòu)面。

  喜鹊(què)们见(jiàn)了便(biàn)喧叫(jiào)起(qǐ)来,好(hǎo)像有话要说。

  鹳又发出“咯(gē)咯”的(de)叫(jiào)声(shēng),似(shì)乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树(shù)上盘旋了三圈,突(tū)然俯(fǔ)身向(xiàng)鹊巢(cháo)冲了下(xià)来,叼出一条赤练蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊们(men)欢呼了起(qǐ)来,像在庆(qìng)祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是(shì)去找鹳来救朋友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖(gài):原(yuán)来(lái)是。

  4.顷(qǐng)之(zhī):在原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思(sī)

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变(biàn)成幼(yòu)鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名(míng)作动)

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友(yǒu)文言(yán)文(wén)翻译是什么?

  二鹊救友文(wén)言文翻译如下:

  在某人的花园里(lǐ)有一棵古树,喜(xǐ)鹊在(zài)上面(miàn)筑巢,母鹊唤(huàn)源(yuán)型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞(fēi),不(bù)停地(dì)鸣叫。

  很快,成群的喜鹊(què)都(dōu)渐(jiàn)渐闻(wén)声赶来,聚集在树上。

  忽(hū)然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后(hòu)便(biàn)飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声(shēng)音虎门销烟发生在哪里,两只喜鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊(què)们见了(le)便喧叫起来,好像(xiàng)有什么事要说(shuō)。

  鹳再次发出(chū)“咯咯(gē)”的叫(jiào)声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋三(sān)圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们(men)欢(huān)呼飞舞起来,好像在庆祝,并且(qiě)向鹳(guàn)致谢(xiè)。

  原(yuán)来(lái)两只喜鹊是(shì)去找鹳(guàn)来做援兵的(de)。

二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文及赏析

  原文:

  某(mǒu)氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊(què)徊翔(xiáng)其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊见而(ér)噪(zào),若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古(gǔ)木和(hé)猜上(shàng)盘(pán)旋(xuán)三匝,遂俯(fǔ)冲鹊(què)巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之(zhī)。

  群(qún)鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也(yě)。

  赏析:

  动物世界里(lǐ)的亲情也(yě)同样让人感动(dòng),本(běn)文中喜(xǐ)鹊看(kàn)到自(zì)己同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣不(bù)已(yǐ)",招来群鹊,其(qí)中两(liǎng)只喜(xǐ)鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许是群鹊(què)的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动物尚能如此讲究(jiū)情义,连动(dòng)物(wù)都如此(cǐ),我(wǒ)们人类岂能(néng)无情(qíng)无义(yì)。

  所以我们要助人(rén)为乐,尽自己所(suǒ)能帮助(zhù)他(tā)人,要团(tuán)结友爱。

  当问(wèn)题(tí)超出自(zì)己能力范(fàn)裂芦围时,要会动脑筋,就要善于借助外(wài)部力量(liàng)加以解(jiě)决,要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 虎门销烟发生在哪里

评论

5+2=