橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗

雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)是它们二(èr)者的主(zhǔ)要区别在于词性和使用(yòng)场合(hé)有(yǒu)所不同(tóng):across是介词,而(ér)cross是动(dòng)词的。

  关于across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和(hé)用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别(bié)和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):

across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法

  它们二者的主(zhǔ)要区别在于词性和使(shǐ)用(yòng)场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是(shì)动词。

  across和(hé)cross这两个词(cí)都是(shì)表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅(jǐn)差一个字母,所以(yǐ)很容(róng)易混淆。

  cross1.作动(dòng)词(cí)用(yòng)穿过,越(yuè)过。

  渡(dù)过;

  交叉, 相交

  它们(men)二者的主要区(qū)别(bié)在(zài)于词性和使用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词(cí)。

  across和cross这两(liǎng)个词都是表(biǎo)示“横(héng)越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很(hěn)容易(yì)混淆。

cross

  1.作动词(cí)用

  穿过,越过。

  渡(dù)过(guò);

  交叉, 相交; 错(cuò)过。

  主要(yào)表(biǎo)示在物体表(biǎo)面上横(héng)穿。

  如横过马路、过桥、过河等,与go across同义(yì)。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她(tā)过(guò)马路(lù)时没注意(yì)看,负(fù)有部分责任(rèn)。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土(tǔ),版图).

  他(tā)已越过边(biān)界进(jìn)入别国的(de)领(lǐng)土(tǔ)。

  2.作(zuò)名词用

  作(zuò)名词(cí)时(shí),有十字架;

  十字形饰物;

  画十字的动作;

  杂交品种; 混合(hé)物;

  痛苦, 苦难等意思。

  它(tā)有(yǒu)较强的构词能力,它所构成的词的某(mǒu)些词(cí)义和(hé)用法(fǎ)是(shì)值(zhí)得注意的。

  比如cr雨伞能当太阳伞用吗,雨伞雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗能当太阳伞用吗ossroads是“十字路(lù)”或(huò)“十(shí)字(zì)路口”的(de)意思,它的前面可以用(yòng)a,但-s是不(bù)能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生(shēng)在十字(zì)路(lù)口(kǒu)。

  3.cross-reference

  “前(qián)后参照”、“互(hù)见条目”的意思,专指同一书刊中前后互相参阅(yuè)的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在(zài)本(běn)书中,前后参(cān)照的互见(jiàn)条目(mù)用大写字母表示。

  4.crossing

  “渡口(kǒu)”、“横(héng)道线”或(huò)“(铁路与(yǔ)公路的(de))交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在(zài)中环的一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所(suǒ)有车辆(liàng)都(dōu)要在斑马线前(qián)停下。

across

  1.介词

  (表(biǎo)示位(wèi)置(zhì))在(zài)…对面[另一边]; 横在(zài)[披在]…上; 掠过…; 透过(guò)

  (表示(shì)方向)横越, 横跨; 横穿(chuān), 穿越; 从…的另(lìng)一面[边];

  (表(biǎo)示状态)与…交叉着(zhe); 触及(jí), 波及, 影响到adv.从(cóng)这一边(biān)到(dào)另一边;

  在对(duì)面, 向对面;

  跨度;

  成十字形(xíng), 成交叉(chā)状;

  传达过来(lái)

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城(chéng)横(héng)跨中国西(xī)北。

  2.across与go/walk等动词连(lián)用(yòng)表(biǎo)示“穿过,越(yuè)过,横穿”的意思。

  与cross基本同义(yì),也是表示从(cóng)物(wù)体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条(tiáo)公路,你会发现邮局就在你的左边。

cross和across区别和用法是(shì)什么?

  1、词性不同

  across用作介词或副词(cí),表示(shì)一个穿(chuān)越动作时(shí)要与(yǔ)一个(gè)实义动词(cí)连(liá雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗n)用。

  cross用作动词(cí),可(kě)单独表汪(wāng)枣(zǎo)示穿越动作。

  2、用法不(bù)同

  cross用(yòng)作名(míng)词时(shí)的意(yì)思是“十字(zì)形”,转化为动(dòng)词后可表示“画十字,划(huà)叉删(shān)去”,还可表示(shì)“交叉”“横穿(chuān),跨越”。

  cross既(jì)可用作不(bù)及物动词,也可用作及物动(dòng)词。

  用作及物动词时,接名词或(huò)代词作(zuò)宾语。

  cross与(yǔ)oneself连用常旁陵(líng)岁指某些(xiē)基督徒(tú)“用手在(zài)胸前画十字”。

  across与(yǔ)数量(liàng)短语连用,置于(yú)单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。

  across还(hái)可表示(shì)状态,意为运睁“成十字形交叉状(zhuàng)”。

  across后常加from。

  3、词源不(bù)同

  across:14世(shì)纪进(jìn)入英语,直接源自古法语的an acros,意为从一头到(dào)另一头,处于跨越(yuè)的位置(zhì)。

  cross:直接源(yuán)自古英语的cros;最初源(yuán)自(zì)古典拉丁(dīng)语的crux,意为高而(ér)圆的(de)柱子(zi)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 雨伞能当太阳伞用吗,雨伞能当太阳伞用吗

评论

5+2=