橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字

精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗古文(wén)翻(fān)译是(shì)于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻(fān)译以(yǐ)及(jí)于(yú)令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译卒为良民,于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译,于令仪不责盗全文(wén)意思(sī),于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)于精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字令仪(yí)的性格特点等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻(fān)译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚上有人到他家行(xíng)盗,于令(lìng)仪的(de)儿子们抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻居(jū)的(de)儿子。

于令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译

  曹(cáo)州于(yú)令(lìng)仪,是(shì)做(zuò)生(shēng)意的人(rén),为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗(dào)。

  于令仪的儿(ér)子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居的(de)儿子(zi)。

  令(lìng)仪对他(tā)说:“你向来(lái)很少犯错,为(wèi)什么(me)要做(zuò)小(xiǎo)偷(tōu)呢?”那人回(huí)答说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需要什(shén)么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱就足够买食(shí)物及(jí)衣(yī)服(fú)了(le)。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给了他(tā)。

  小偷刚一走(zǒu),令(lìng)仪(yí)又叫他回来,盗贼很(hěn)惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背(bèi)着十(shí)贯(guàn)铜钱(qián)回家,我担心你被(bèi)人盘问。

  ”留(liú)到(dào)天(tiān)亮才(cái)打发(fā)他(tā)走。

  盗贼感到十分惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡里精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字的人们,都称道于令(lì精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字ng)仪是(shì)名(míng)善士。

  于令(lìng)仪挑选出(chū)一些(xiē)优秀的子侄辈,建(jiàn)立学堂并(bìng)聘请有(yǒu)名的儒士来(lái)教导他们他的儿子于伋,侄(zhí)儿(ér)于杰与(yǔ)于效,后(hòu)来都相继考(kǎo)中了进士,后(hòu)来,他们于家是曹南一带的(de)名门望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍(shě)子也(yě)。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令(lìng)仪(yí)如其所言(yán)与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为(wèi)曹南令族。

于(yú)令仪不责盗(dào)翻(fān)译

  魏(wèi)国有个(gè)叫于(yú)令(lìng)仪的商人(rén),他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年时(shí)的家(jiā)道非(fēi)常富(fù)足(zú)。

  有(yǒu)天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家中(zhōng)行窃,被他的几个(gè)儿子(zi)逮住了,发(fā)现原来(lái)是邻居(jū)的小孩(hái)。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你(nǐ)一向很(hěn)少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫罢了(le)。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东(dōng)西,小偷说:“能得到(dào)十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷已经离(lí)开,于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对(duì)他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜(tóng)钱回去(qù),恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下(xià)钱财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭(cán)愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡里(lǐ)都称令仪是好(hǎo)人。

  扩(kuò)展资料

  《于令(lìng)仪不责盗(dào)》又称《于令(lìng)仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤(wǔ)物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕(xī),盗(dào)入其(qí)室,诸子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ),何苦而为(wèi)盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十(shí)千(qiān)以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南(nán)令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字

评论

5+2=