橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

钢琴里面小快板的速度是多少,钢琴中小快板是什么意思

钢琴里面小快板的速度是多少,钢琴中小快板是什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行原文及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许行原文及翻译(yì)及注释是本文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文言文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释以及文言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译注(zhù)释,文言(yán)文许行原文及翻译拼音,文言文(wén)许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及(jí)翻译及注释,许行古(gǔ)文,许行原文及翻(fān)译古文岛(dǎo)等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

文言文许行(xíng)原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻译及(jí)注释

  本文整理了《许行》原文(wén)以(yǐ)及翻译和文中(zhōng)人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神(shén)农之言者(zhě)许(xǔ)行(xíng),自楚(chǔ)之滕,踵(zhǒng)门而(ér)告文公(gōng)曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁(rén)政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未(wèi)闻(wén)钢琴里面小快板的速度是多少,钢琴中小快板是什么意思道也。

  贤者与民并耕而食,饔(yōng)飧而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子(zi)必种(zhǒng)粟而后食乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎(hū)?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子(zi)奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以(yǐ)铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为(wèi)厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以其械器易(yì)粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸(zhū)其宫中(zhōng)而用之(zhī)?何(hé)为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天(tiān)下(xià),独(dú)可耕且为与(yǔ)?有(yǒu)大人之事,有(yǒu)小人之事(shì)。

  且一人之身而百(bǎi)工之所为备,如必自为而后(hòu)用(yòng)之,是率天下(xià)而(ér)路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳(láo)心者治人,劳(láo)力者治(zhì)于人;

  治于人者食人,治人者(zhě)食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂,禽(qín)兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹(yuè)济漯,而注(zhù)诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;

  然后中国可得而(ér)食(shí)也(yě)。

  当是时也,禹八年于外(wài),三(sān)过(guò)其门(mén)而不入,虽欲(yù)耕,得乎(hū)?”

  “后稷(jì)教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育(yù)。

  人之有道也,饱食煖(nuǎn)衣逸居而无教(jiào),则近于禽兽(shòu)。

  圣人有忧之(zhī),使(shǐ)契为司徒,教以人(rén)伦(lún):父子有(yǒu)亲,君臣有义(yì),夫妇(fù)有别,长(zhǎng)幼有(yǒu)叙,朋(péng)友(yǒu)有信。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来(lái)之,匡(kuāng)之(zhī)直(zhí)之,辅之(zhī)翼之,使自得之,又从(cóng)而振(zhèn)德之。

  ’圣(shèng)人之忧民如此(cǐ),而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以(yǐ)不得(dé)禹、皋陶为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之不易为己忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天下得(dé)人(rén)者谓之仁。

  是故以(yǐ)天下与人易,为天下得人难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧之为君!惟天为(wèi)大,惟尧(yáo)则之(zhī),荡(dàng)荡(dàng)乎,民无(wú)能名焉!君哉,舜(shùn)也!巍巍(wēi)乎,有(yǒu)天下而不与焉!’尧舜之治(zhì)天下,岂无所用其心哉?亦(yì)不用于(yú)耕耳!”

  “从许(xǔ)子之(zhī)道(dào),则市贾(jiǎ)不(bù)贰,国中无伪;

  虽使五尺(chǐ)之童适市(shì),莫之或欺(qī)。

  布帛(bó)长短同,则贾相若(ruò);

  麻缕丝絮轻重同,则贾(jiǎ)相若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦(jù)大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐(qí),物之情也。

  或相倍蓰,或相什(shén)伯,或相(xiāng)千(qiān)万(wàn)。

  子比而同之,是乱天下(xià)也。

  巨屦(jù)小屦(jù)同贾,人岂为之(zhī)哉(zāi)?从许子之道,相率而为伪者(zhě)也,恶能治国家(jiā)!”

《许行》翻(fān)译

  有个研究神农学说(shuō)的人许行,从楚(chǔ)国(guó)来到(dào)滕国,走到门前禀(bǐng)告(gào)滕文公说:“远方(fāng)的人,听说您实行仁政,愿意接受一(yī)处住所做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他(tā)住所。

  他(tā)的门徒几十人,都穿粗麻(má)布(bù)的衣服(fú),靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良(liáng)的门(mén)徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农(nóng)具耒和耜(sì)从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实(shí)行圣人的政(zhèng)治主张,这也算是圣人了(le),我们愿意(yì)做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许(xǔ)行后非(fēi)常高兴,完全(quán)放(fàng)弃了他原来所学的东西而(ér)向(xiàng)许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君(jūn),的确(què)是贤德的(de)君主;

  虽然(rán)这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕(gēng)作而取得食物,一面(miàn)做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的是粮仓(cāng)和收(shōu)藏财物(wù)布(bù)帛(bó)的仓库,那么这就是(shì)使(shǐ)百(bǎi)姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问道:“许子一定(dìng)要(yào)自己种庄稼然(rán)后才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)一(yī)定(dìng)要自己织布然后才(cái)穿衣服吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,许(xǔ)子穿未经纺织(zhī)的粗麻(má)布衣(yī)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴(d钢琴里面小快板的速度是多少,钢琴中小快板是什么意思ài)什么(me)帽子?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己(jǐ)织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子为什么不自(zì)己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子用铁锅(guō)瓦甑做(zuò)饭、用铁制(zhì)农具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农具炊具不算损害了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠(jiàng)也是(shì)用(yòng)他们(men)的农具(jù)炊具换(huàn)粮食(shí),难道(dào)能算是损(sǔn)害了农夫吗?再说许子为什么不自(zì)己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切东西(xī)都是从自(zì)己家(jiā)里拿来用(yòng)呢?为什(shén)么(me)忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠进行交换呢?为什么许子这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的(de)活儿本来就不(bù)可能又(yòu)种地(dì)又兼着干。

  ”孟子(zi)说;

  “这样说来(lái),那末治理(lǐ)天下(xià)难(nán)道就可以又种地又兼着干吗?有做官的(de)人干的事,有当百(bǎi)姓的人干(gàn)的事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如果一(yī)定要自己制(zhì)造然后才用,这是带着天下的人(rén)奔(bēn)走在道(dào)路(lù)上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人(rén)使用脑力(lì),有的人使用(yòng)体(tǐ)力。

  使(shǐ)用脑(nǎo)力的人统(tǒng)治别人,使用体力的(de)人被人统治(zhì);

  被人统治(zhì)的人(rén)供养别人(rén),统治(zhì)别人的人被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没有平定。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草(cǎo)木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益管火(huǒ),益放(fàng)大火焚烧山野沼泽地带的草(cǎo)木,野(yě)兽(shòu)就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏(shū)导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海中(zhōng);

  掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样一来,中原地带才能够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这(zhè)个(gè)时候,禹在(zài)外奔波八年,多次(cì)经过家门都没有进去(qù),即(jí)使想要(yào)耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷教导(dǎo)百(bǎi)姓(xìng)耕(gēng)种收割,种植庄稼,庄稼成(chéng)熟了,百(bǎi)姓(xìng)得以生(shēng)存繁殖。

  关于做人的(de)道理,单是吃得(dé)饱、穿(chuān)得(dé)暖、住(zhù)得安(ān)逸却没有(yǒu)教(jiào)化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做(zuò)司徒,把人与人之间应有的(de)关(guān)系的道(dào)理教(jiào)给百姓:父子(zi)之间有骨肉之亲(qīn),君臣之间(jiān)有礼义之道,夫妇(fù)之间有内外之别,长幼之间(jiān)有尊卑(bēi)之序,朋友之间有诚(chéng)信之德(dé)。

  唐(táng)尧说:‘使百(bǎi)姓勤劳,使(shǐ)他们归附(fù),使(shǐ)他们(men)正直,帮助(zhù)他们,使他(tā)们得到向善(shàn)之心,又随(suí)着救济(jì)他们,对他们(men)施加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担忧,还(hái)有空闲去耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得(dé)不(bù)到(dào)舜(shùn)作为自己(jǐ)的忧虑,舜把得不到禹(yǔ)、皋陶(táo)作为自己的忧虑。

  把(bǎ)地种不好作为自(zì)己(jǐ)忧(yōu)虑的人,是(shì)农民。

  把财物(wù)分给别人叫做惠,教导(dǎo)别人向善叫(jiào)做(zuò)忠,为天下找到贤(xián)人叫(jiào)做仁(rén)。

  所(suǒ)以把天下让给别人是容易的,为天下找(zhǎo)到贤人却很难(nán)。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟大啊!只有天最(zuì)伟(wěi)大,只有(yǒu)尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓(xìng)不(bù)能用语言(yán)来形(xíng)容(róng)!舜真是个得君主(zhǔ)之道的(de)人啊!崇高啊,有天下(xià)却(què)不事事过问(wèn)!’尧舜治理下(xià),难道不要费心思吗?只不(bù)过不用(yòng)在耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺从许子的学说,市(shì)价就不(bù)会不同,国都里就没有欺诈(zhà)行为。

  即使(shǐ)让身高五尺的(de)孩子到市集去,也没有人欺骗(piàn)他。

  布匹和丝(sī)织(zhī)品,长短相同价钱就相(xiāng)同;

  麻线和(hé)丝絮,轻重相同价钱就相(xiāng)同;

  五谷粮食(shí),数量相同价钱就相同;

  鞋子,大(dà)小相同(tóng)价钱(qián)就相同。

  ”

  孟子(zi)说:“物品(pǐn)的(de)价格不一(yī)致,是物品的本性决(jué)定的。

  有的相差(chà)一倍(bèi)到五倍,有的相(xiāng)差十倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您让它们平列等(děng)同(tóng)起来(lái),这是使天下(xià)混乱的做法。

  制作粗(cū)糙(cāo)的鞋子和制作精细的鞋子(zi)卖(mài)同(tóng)样的价钱,人们难道会(huì)去做精细的鞋子吗?按照许子的办法去做,便是彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里能治好国家!”

许行简(jiǎn)介

  许行(xíng)生于楚(chǔ)宣王至楚怀(huái)王(wáng)时期。

  依托远古神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤(xián)者与民并耕而食,饔(yōng)飨而治”,带领门徒数(shù)十人,穿粗(cū)麻短衣(yī),在江汉(hàn)间打草(cǎo)织席(xí)为生。

  滕文公元年(公元前332年),许行率门徒自楚抵滕(téng)国。

  滕文公根据许行的要求,划给他一块可(kě)以耕种的土地,经营(yíng)效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟(dì)、陈辛带着农具从宋(sòng)国(guó)来(lái)到滕(téng)国(guó)拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为(wèi)农(nóng)家学派(pài)的忠(zhōng)实信徒。

  同(tóng)年(nián)孟(mèng)轲游(yóu)滕,遇(yù)到陈相,了一场历史上著名的“农(nóng)”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许(xǔ)行(xíng)农(nóng)家思想的核心是反(fǎn)对(duì)不劳而食。

  他以(yǐ)农事为(wèi)主(zhǔ)业,同时也从事手工业生产,他还(hái)意识到(dào)市场货物交换的(de)重(zhòng)要作用,并(bìng)对物(wù)价方(fāng)面有较深入的(de)研究、认识。

  许行以其独(dú)到的农家思想(xiǎng)见解和实(shí)践活动,对后世的(de)农(nóng)业社会和农业思想(xiǎng)模式产生了巨大的影响。

孟子简介(jiè)

  孟子(前372年-前(qián)289年),名轲,字子舆(待考(kǎo),一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中(zhōng)国古代著名思想(xiǎng)家、教育家,战(zhàn)国(guó)时期儒家代表人物。

  著(zhù)有《孟(mèng)子》一书。

  孟(mèng)子继(jì)承并发扬(yáng)了孔(kǒng)子(zi)的思想,成(chéng)为仅(jǐn)次于孔子的(de)一代儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之称,与孔子合(hé)称(chēng)为“孔孟”。

许行(xíng)原文(wén)及翻(fān)译及注释古诗文网

  古诗文(wén)许行(xíng)原文(wén)及翻译(yì)及注释如下(xià):

  一、原文(wén)

  有为神农(nóng)之言者许(xǔ)行,自楚之(zhī)滕,踵门而告(gào)文(wén)公(gōng)曰:“远方(fāng)之(zhī)人(rén),闻君行仁政,愿受一廛(chán)而(ér)为氓(máng)。

  ”文(wén)公与之(zhī)处。

  其(qí)徒数十人,皆衣褐(hè),捆(kǔn)屦织席以(yǐ)为(wèi)食。

  陈良之徒陈(chén)相(xiāng),与其弟辛,负来耜而自(zì)宋之(zhī)滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政,是亦圣(shèng)人也(yě),愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃(qì)其学(xué)而学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行(xíng)之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;虽然,未闻(wén)道也(yě)。

  贤者(zhě)与民并(bìng)耕而食,页飧而治(zhì)。

  今也,滕(téng)有仓廪府库(kù),则是(shì)厉民而自(zì)养也,恶得贤(xián)!”

  孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子(zi)必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”钢琴里面小快板的速度是多少,钢琴中小快板是什么意思

  “以(yǐ)粟易械(xiè)器者,不(bù)为厉陶冶(yě);陶冶(yě)亦(yì)以其械器易(yì)粟者,岂为厉农夫(fū)哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然(rán)与(yǔ)百工交易?何许子之(zhī)不(bù)惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天(tiān)下,独(dú)可耕且为与(yǔ)?有大(dà)人(rén)之(zhī)事,有(yǒu)小人(rén)之事(shì)。

  且一(yī)人(rén)之(zhī)身而(ér)百工(gōng)之(zhī)所为备,如必自为而后用之,是率(lǜ)天下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳(láo)力者治(zhì)于人;治于人者食人,治人者食于人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼(bī)人(rén)。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;益烈山(shān)泽(zé)而焚之(zhī),禽(qín)兽(shòu)逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而(ér)注(zhù)诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中(zhōng)国可得而食也。

  当(dāng)是时也,禹八年于外,三过其门而(ér)不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻(fān)译

  有个研究神(shén)农学(xué)说(shuō)的人许行,从楚国来到滕国,走到(dào)门前禀告滕文(wén)公说:“远方的人(rén),听说您实行(xíng)仁(rén)政,愿意(yì)接受(shòu)一处住处做您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给了他住处。

  他的徒(tú)弟几十人,都(dōu)穿(chuān)粗麻布的衣(yī)物(wù),靠编(biān)鞋(xié)织席为生(shēng)。

  陈良的埋让徒弟陈相(xiāng),和他(tā)的弟弟陈辛,背了农(nóng)具某(mǒu)和(hé)耜从宋国来到滕国,对膝(xī)文公说:“听(tīng)说您实(shí)行圣人的(de)政治(zhì)主张,这也算是圣人了(le),我们愿意做圣(shèng)人的百姓(xìng)。

  ”

  陈(chén)相见简陆(lù)到许行后非常高(gāo)兴(xīng),完全放弃了他(tā)原来(lái)所学(xué)的东西而向许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟(mèng)子,转(zhuǎn)述(shù)许行(xíng)的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;虽然这(zhè)样,还没(méi)听(tīng)到治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而(ér)取得(dé)食物,一面做饭(fàn),一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏(cáng)财物(wù)布帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定要(yào)自己种庄(zhuāng)稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自(zì)己(jǐ)织布然后才穿衣(yī)物(wù)吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不(bù),许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么(me)不(bù)自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对(duì)耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具(jù)耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换(huàn)的(de)。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具炊具不算伤害了陶(táo)匠铁(tiě)匠(jiàng);陶匠铁匠也是用他们(men)的农具炊具换粮食,难道(dào)能算是伤害(hài)了农夫吗?再说(shuō)许子为(wèi)什(shén)么不自己(jǐ)烧(shāo)陶炼(liàn)铁(tiě),使得(dé)一切东(dōng)西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为什么许(xǔ)子这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈(chén)相说:“各(gè)种工匠的(de)活儿本来就不可(kě)能又(yòu)种(zhǒng)地(dì)又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那末(mò)治理(lǐ)天下(xià)难道就(jiù)可以又种(zhǒng)地又兼着干吗(ma)?有做(zuò)官的人千的事,有当百姓的人干(gàn)的事(shì)。

  况(kuàng)且一个人的(de)生(shēng)活,各种(zhǒng)工匠(jiàng)制造的东西都要具备,如果(guǒ)一定(dìng)要自己制造(zào)然后才用,这是带着天下的(de)人奔走(zǒu)在道路(lù)上不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使用(yòng)脑力,有(yǒu)的人使用(yòng)体力。

  使用脑力的(de)人统治别人,弯(wān)咐(fù)局使用体力的人(rén)被(bèi)人统治;被人统治(zhì)的(de)人(rén)供养别人,统治别人(rén)的人被人供养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量(liàng)繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道(dào)路(lù),遍布在中原(yuán)地带。

  唐尧暗(àn)自(zì)为此担忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益管(guǎn)火,益放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带(dài)的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏(cáng)起来(lái)了(le)。

  舜又(yòu)派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济(jì)水、漯水,让它(tā)们(men)流入海中;掘通(tōng)妆水、汉水,排(pái)除淮河(hé)、泗水的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样一来,中原地带才能够耕种并收获粮食(shí)。

  当这(zhè)个时候,禹在外奔波八(bā)年,多(duō)次(cì)经过家门都没(méi)有进去,即使想要耕(gēng)种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学说(shuō)。

  2、滕(téng):国名,在(zài)今山东滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里(lǐ)指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁(qiān)来的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣服,当(dāng)时的贫苦(kǔ)人所(suǒ)穿(chuān)。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚国(guó)人,是儒(rú)家学派的(de)。

  12、来耜:古代的(de)农具。

  13、道:名词(cí),指许行所认为(wèi)的古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭(fàn)。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如动词,指自己做(zuò)饭。

  19、治:指治理(lǐ)天下。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲(xián)苦。

  21、自(zì)养:供养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶器(qì)、冶制铁器的人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙碌的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种(zhǒng)好田(tián)。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡(dàng)荡乎:广(guǎng)大辽阔(kuò)的样子。

  37、君(jūn)哉(zāi):指得人君之(zhī)道(dào)。

  38、巍巍(wēi)乎(hū):高大的样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈(zhà)行(xíng)为。

  42、或:句中语气词(cí)。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介(jiè)

  孟(mèng)子(约公元前372年到公元前289年),姬姓,孟氏(shì),名(míng)轲(kē),字子舆,战(zhàn)国时期邹国(今山东济(jì)宁邹(zōu)城)人。

  战国时期著名哲学家、思想(xiǎng)家、政(zhèng)治家(jiā)、教育(yù)家,儒家学(xué)派的代表(biǎo)人物之(zhī)一(yī),地位仅次于孔子,与孔子并称(chēng)孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻(qīng)的思想。

  代表作有《鱼(yú)我(wǒ)所欲也》、《得道多助,失道寡助(zhù)》、《生(shēng)于(yú)忧(yōu)患,死于安乐(lè)》、《富贵不(bù)能(néng)淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 钢琴里面小快板的速度是多少,钢琴中小快板是什么意思

评论

5+2=