橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 汉语拼音u在什么时候上面加两点,拼音里的u什么时候加点

  汉语拼音(yīn)u在什么(me)时候上(shàng)面(miàn)加(j蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译iā)两点,拼音里的u什么(me)时候(hòu)加(jiā)点是j q x 和 u拼写(xiě)时,是(shì)需要去掉两点的,其它(tā)的时候都(dōu)需要(yào)加(jiā)两点ü的出现:拼音本来是为汉语(yǔ)拼音文字做准(zhǔn)备(bèi)的(de)。

  关于汉(hàn)语拼音(yīn)u在什么时候上面(miàn)加两点,拼音里(lǐ)的u什(shén)么时(shí)候加点(diǎn)以及汉(hàn)语(yǔ)拼音(yīn)u在什么时候上面加两点,拼音u什么时候加(jiā)两(liǎng)点什么时候(hòu)不加两点(diǎn),拼音里的u什(shén)么时候加点,拼音(yīn)u什么时候加点什么时候不(bù)加(jiā)点(diǎn),拼(pīn)音字母(mǔ)u在什(shén)么情况下加两点等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

汉(hàn)语(yǔ)拼音u在什么(me)时候上面加(jiā)两点,拼音(yīn)里的u什么时候加(jiā)点

  j q x 和 u拼写时,是需要去掉两点的(de),其它(tā)的(de)时候都需要(yào)加两点

  ü的出(chū)现:拼音本(běn)来(lái)是为(wèi)汉语拼音(yīn)文字做准备的。

  因为(wèi)与汉(hàn)字相比拼音有形式较长(zhǎng)的特(tè)点,所以采取(qǔ)了多种缩短拼式的办法,也(yě)就是——能省则(zé)省(shěng)。

  同意@梁海的(de)观(guān)点,[y]应该用yu表(biǎo)示。

  但(dàn)是从德(dé)语借来的ü明显(xiǎn)更短。

  jqx汉语中不与[u]相拼,jü, qü, xü就再(zài)省略(lüè)为ju, qu, xu。

  于是[y]便有了yu, -u, ü三种表(biǎo)达(dá)形式,片面追(zhuī)求简短实际上造成了(le)混乱。

  值得一提的是,iu, un, ui之类(lèi)的拼音也是这种思维的产物(wù)。

  而五(wǔ)十年代(dài)设计拼音(yīn)的时(shí)候也没有考虑电(diàn)脑(nǎo)或其他输(shū)入设备,ü写的时候不就是多写两点(diǎn)嘛。

  ü的保留:拼音的bug很多(duō),但(dàn)是它已经(jīng)成为(wèi)了国际(jì)标准,这么多(duō)岁月(yuè)过去了,积重难(nán)返(fǎn)。

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

  也(yě)无有识(shí)之士改革拼音。

  可能大家(jiā)觉得没有必要吧。

  这样ü就保留下来了。

  只是在(zài)输入时(shí)用闲置的v替代(dài)。

u在拼音中什么(me)时(shí)候(hòu)要加两点,什么时(shí)候不加

  1、ü跟声母j、q、x拼的时候,写成(chéng):ju(居)、qu(区)、xu(需);

  2、ü跟(gēn)声母n、l拼的时候,写成可以(yǐ)拼为nu(怒)、nü(女(nǚ));lu(路(lù))、lü(绿)四种;

  3、其他声母拼(pīn)败雹不出汉字来。

  扩展资料

  特点用途

  《汉语拼(pīn)音方案》有如(rú)下(xià)特点(diǎn):

  ①只用国际通(tōng)用的26个字母,不增蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译加(jiā)新(xīn)孙(sūn)让字母;

  ②尽量不用(yòng)附加符号(只用了两个附加(jiā)符号);

  ③尽量不用变读;

  ④采用(yòng)y,w和隔音(yīn)符则枯局(jú)号(hào)“”来隔音(yīn);

  ⑤采用四个双(shuāng)字(zì)母zh,ch,sh,ng;

  ⑥采用四个声调符(fú)号来表示阴平、阳平、上声、去声四个调类;

  ⑦采用拉(lā)丁字母通用的字母表顺序,并确定了汉语(yǔ)拼(pīn)音(yīn)字母的名称(chēng)。

  参考资料:百度(dù)百科:拼音特(tè)点(diǎn)用(yòng)途

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=