橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

独肖有哪几个

独肖有哪几个 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积(jī)于(yú)忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻(fān)译是“而(ér)智勇多困于所溺”的翻译(yì):聪明勇敢(gǎn)的人反而常被所溺爱(ài)的人(rén)或(huò)事困扰的。

  关(guān)于(yú)祸患常积于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所溺翻译以及(jí)祸患常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译(yì),夫祸患常积于(yú)忽微(wēi),而(ér)智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻(fān)译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译(yì),而(ér)智勇多困于所溺翻译(yì)的而,而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺是什(shén)么意思等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

祸(huò)患常积于(yú)忽微而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺(nì)翻译

  “而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺”的翻译:聪明(míng)勇敢(gǎn)的人反而常被所(suǒ)溺爱的人或事困扰。

  出(chū)自《五代史(shǐ)伶(líng)官传序》:“故方其盛也,举天下之豪杰莫能与(yǔ)之争(zhēng);

  及其(qí)衰也,数十伶人(rén)困之,而身死(sǐ)国灭,为天下笑。

  夫祸患(huàn)常积于忽(hū)微,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì),岂独伶人也哉!作《伶官传(chuán)》。

  ”译文:因此,当庄(zhuāng)宗强盛的时候,普天下(xià)的豪杰,都不(bù)能跟(gēn)他(tā)抗争;

  等到(dào)他衰败的时候(hòu),几十(shí)个伶人围困他,就自己(jǐ)丧(sàng)独肖有哪几个命,国(guó)家(jiā)灭(miè)亡(wáng),被天下人讥(jī)笑。

  可见祸患(huàn)常常是由微小的事情(qíng)积累而成的(de),聪明勇敢的人反而常被(bèi)所溺爱的人(rén)或事困扰,难道只有宠爱伶(líng)人才会这样吗?于是作(zuò)《伶官传》。

  《五代(dài)史伶官传序》是(shì)宋代(dài)文学家欧阳修创(chuàng)作的(de)一篇史论(lùn)。

  此文通(tōng)过(guò独肖有哪几个)对五代时期(qī)的后唐盛衰过程(chéng)的具体分析,推论出:“忧劳可(kě)以兴国,逸(yì)豫可(kě)以亡身”和“祸患常积于忽微,而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺”的结论,说明国家兴衰败亡不由(yóu)天命而(ér)取(qǔ)决于“人事”,借以告诫(jiè)当(dāng)时北宋(sòng)王朝执政者要吸取历史(shǐ)教训,居(jū)安思危,防微杜(dù)渐,力戒骄侈(chǐ)纵欲。

  文章开(kāi)门(mén)见山,提出全文主旨:盛(shèng)衰之理,决定于(yú)人事。

  然后便从“人事”下笔,叙述(shù)庄(zhuāng)宗(zōng)由盛(shèng)转衰、骤(zhòu)兴骤亡的过程,以(yǐ)史实具体论证主旨(zhǐ)。

  具体写法上,采用先扬后抑(yì)和对比论证(zhèng)的方法,先极赞庄宗(zōng)成功时意气之盛,再叹其失败时形(xíng)势之衰(shuāi),兴与(yǔ)亡、盛与衰前(qián)后对照(zhào),强烈感人,最后再辅以(yǐ)《尚书》古训,更增强(qiáng)了(le)文(wén)章(zhāng)说服(fú)力(lì)。

  全文紧扣“盛衰(shuāi)”二字,夹叙(xù)夹议(yì),史(shǐ)论结合,笔带感慨(kǎi),语(yǔ)调顿挫(cuò)多(duō)姿,感染(rǎn)力很强,成(chéng)为历来传诵(sòng)的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 独肖有哪几个

评论

5+2=